แปลเพลง It’s Sunny Today – GRASS (Crash Course in Romance OST Part 2) เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง It’s Sunny Today – GRASS เนื้อเพลง และ ความหมายเพลงเกาหลี It’s Sunny Today – GRASS

แปลเพลง It’s Sunny Today - GRASS เนื้อเพลง

Artist: GRASS
Song: It’s Sunny Today

Youtube Official : https://youtu.be/VjTtyXZOt9Y

แปลเพลง It’s Sunny Today – GRASS (Crash Course in Romance OST Part 2) เช้าที่แสนสดใส

오늘은 맑음
โอนือรึน มัลกึม
วันนี้ช่างเป็นวันที่สดใส
시작이 좋아 문을 열면
ชีจากี โชอา มูนึล ยอลมยอน
เหมาะแก่การเริ่มต้นเช้าวันใหม่ เมื่อเปิดประตูออกไป
시원한 바람이 날
ชีวอนัน พารามี นัล
สายลมเย็นก็พัดผ่านมา
반겨주는 것만 같아
พันกยอจูนึน กอนมัน กาทา
เป็นเหมือนการต้อนรับกัน
설레는 아침
ซอลเรนึน อาชิม
ช่างเป็นเช้าที่น่าตื่นเต้นเสียจริง
춤추듯 가벼운 발걸음
ชูมชูดึท กาบยออูน บัลกอรึม
ก้าวเดินออกไปเบา ๆ ราวกับกำลังเต้น
신나는 이 리듬 하나 둘
ชินนานึน อี รีดึม ฮานา ดูล
จังหวะหนึ่ง สอง อันน่าสนุกสนาน
뭔가 떠오를 것 같아
มวอนกา ตอโอรึล กอด กาทา
ชวนให้ฉันนึกถึงอะไรบางอย่าง

Oh, really, you’re my sunshine
โอ้ จริงด้วย เธอคือแสงอาทิตย์ของฉัน
눈부신 이 세상 속에 수줍은 내 melody
นูนบูชิน อี เซซัง โซเก ซูจูบึน แน melody
ในโลกที่เจิดจรัสนี้ เธอเป็นดั่งท่วงทำนองเพลงที่แสนเขินอายของฉัน
가끔 비가 내리면 달아나고 싶겠지만
คากึม พีกา แนรีมยอน ทารานาโก ชิบเกดจีมัน
แม้บางครั้งสายฝนจะทำให้เธออยากวิ่งหนีไปไกล ๆ
기다려 너의 rainbow
คีดารยอ นอเอ rainbow
แต่เธอก็ต้องอยู่เพื่อเฝ้ารอดูสายรุ้งของเธอนะ
결국엔 더 빛나는 널 모두 보게 될 거야
คยอลกูเกน ทอ พินนานึน นอล โมดู โพเก ดเวล กอยา
เพราะเมื่อสายฝนหยุดลง ทุกคนจะได้เห็นเธอที่เปล่งประกายมากขึ้นกว่าเดิมยังไงล่ะ
기억해 날 믿어 봐, you are my sunshine
คีออแค นัล มีดอ บวา you are my sunshine
เธอเชื่อฉันสิ แล้วจดจำมันเอาไว้ว่า เธอน่ะคือแสงอาทิตย์ของฉัน

하늘은 파랑
ฮานือรึน พารัง
เธอเห็นข้างหน้านั่นไหม
그리고 일곱 빛깔 rainbow
คือรีโก อิลโกบ ปิดกัล rainbow
ท้องฟ้าสีคราม
눈 앞에 보이지?
นู นาเพ โพอีจี
ที่ตัดกับสายรุ้งทั้ง 7 สี
봐, everything is all about you
บวา everything is all about you
ดูสิ ทุกสิ่งอย่างมันล้วนเกี่ยวข้องกับเธอไปหมดเลย
찬란한 하루
ชัลรานัน ฮารู
ในวันดี ๆ แบบนี้
가득히 품어온 꿈들과
คาดือคี พูมอโอน กูมตึลกวา
เธอลองทักทายกับความฝันที่เธอนั้นเก็บซ่อนมันไว้สิ
인사해 it will be alright
อินซาแฮ it will be alright
มันจะไม่เป็นไร
모두 잘 될 것 같아
โมดู ชัล ดเวล กอด กาทา
ทุกอย่างมันจะต้องไปได้สวยอย่างแน่นอน

Oh, really, you’re my sunshine
เธอคือแสงอาทิตย์ของฉัน
눈부신 이 세상 속에 수줍은 내 melody
นูนบูชิน อี เซซัง โซเก ซูจูบึน แน melody
ในโลกที่เจิดจรัสนี้ เธอเป็นดั่งท่วงทำนองเพลงที่แสนเขินอายของฉัน
가끔 비가 내리면 달아나고 싶겠지만
คากึม พีกา แนรีมยอน ทารานาโก ชิบเกดจีมัน
แม้บางครั้งสายฝนจะทำให้เธออยากวิ่งหนีไปไกล ๆ
기다려 너의 rainbow
คีดารยอ นอเอ rainbow
แต่เธอก็ต้องอยู่เพื่อเฝ้ารอดูสายรุ้งของเธอนะ
결국엔 더 빛나는 널 모두 보게 될 거야
คยอลกูเกน ทอ พินนานึน นอล โมดู โพเก ดเวล กอยา
เพราะเมื่อสายฝนหยุดลง ทุกคนจะได้เห็นเธอที่เปล่งประกายมากขึ้นกว่าเดิมยังไงล่ะ
기억해 날 믿어 봐, you are my sunshine
คีออแค นัล มีดอ บวา you are my sunshine
เธอเชื่อฉันสิ แล้วจดจำมันเอาไว้ว่า เธอน่ะคือแสงอาทิตย์ของฉัน

You are my shining lights
เธอคือแสงสว่างของฉัน
You are my twinkle shining lights
เธอเป็นดั่งแสงสว่างที่ส่องประกายให้กับฉัน
너를 비춰 주는 하늘이 될게
นอรึล พีชวอ จูนึน ฮานือรี ดเวลเก
ส่วนฉันจะคอยเป็นท้องฟ้าที่ส่องแสงสว่างให้กับเธอเอง

기다려 너의 rainbow
คีดารยอ นอเอ rainbow
เธอต้องอยู่เพื่อเฝ้ารอดูสายรุ้งของเธอนะ
결국엔 더 빛나는 널 모두 보게 될 거야
คยอลกูเกน ทอ พินนานึน นอล โมดู โพเก ดเวล กอยา
เพราะทุกคนจะได้เห็นเธอที่เปล่งประกายมากขึ้นกว่าเดิมยังไงล่ะ
들어봐 나의 melody
ทือรอบวา นาเอ melody
เธอลองฟังท่วงทำนองเพลงของฉันดูสิ
기억해 언제까지나
คีออแค ออนเจกาจีนา
จดจำมันเอาไว้นะ ไม่ว่าจะผ่านไปนานสักเท่าไหร่
You’re my sunshine
เธอก็จะยังคงเป็นแสงอาทิตย์ของฉันตลอดไป

แปลเพลง Romantic Sunday - Car the Garden กลับหน้ารวมเพลง