แปลเพลง Kitsch – IVE เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง Kitsch – IVE เนื้อเพลง และ ความหมายเพลงเกาหลี Kitsch – IVE

แปลเพลง Kitsch - IVE เนื้อเพลง

Artist: IVE
Song: Kitsch

Youtube Official : https://youtu.be/pG6iaOMV46I

แปลเพลง Kitsch – IVE (ศิลปะอันแสนไร้คุณค่า)

It’s our time 우린 달라 특별한 게 좋아
It’s our time อูริน ทัลรา ทึกปยอรัน เก โชวา
มันถึงเวลาของเราแล้ว เราน่ะต่างกัน เพราะฉันชอบอะไรที่มันพิเศษ
What a good time
ช่างเป็นช่วงเวลาที่ดีเสียจริง
난 잘 살아 내 걱정은 낭비야
นัน ชัล ซารา แน คอกจองึน นังบียา
ฉันมีชีวิตที่ดีอยู่แล้ว อย่ามากังวลเรื่องของฉันให้เสียเวลาเลย
네가 보낸 DM을 읽고 나서 답이 없는 게
นีกา โพแนน DMมือ ริลโก นาซอ ทาบี ออมนึน เก
หลังจากที่ฉันอ่าน DM ที่คุณส่งมาและไม่ได้ตอบอะไรกลับไป
내 답이야 (That’s my style)
แน ทาบียา (That’s my style)
นั่นแหละคือคำตอบของฉันล่ะ (มันคือสไตล์ของฉัน)
OOTD 하나까지 완전 우리답지
OOTD ฮานากาจี วันจอน อูรีดับจี
แม้แต่ลุคการแต่งตัวในแต่ละวันก็ยังดูสมกับเป็นพวกเราเลย
My favorite things 그런 것 들엔 좀 점수를 매기지 마
My favorite things คือรอน กอด ตือเรน จม จอมซูรึล แมกีจี มา
อย่าคิดที่จะมาให้คะแนนกับสิ่งที่ฉันชอบเชียวล่ะ
난 생겨 먹은 대로 사는 애야, 뭘 더 바래
นัน แซงกยอ มอกึน แดโร ซานือ แนยา มวอล ดอ พาแร
เพราะฉันก็เป็นแค่เด็กที่ใช้ชีวิตในแบบที่เกิดมา คุณยังจะต้องการอะไรจากฉันอีก
That’s my style (That’s my style)
นั่นแหละคือสไตล์ของฉันล่ะ (มันคือสไตล์ของฉัน)

우리만의 자유로운 nineteen’s kitsch
อูรีมาเน ชายูโรอูน nineteen’s kitsch
พวกเรามีอิสระเป็นของตัวเองดั่งศิลปะไร้คุณค่าในศตวรรษที่ 19
지금까지 한적 없는 custom fit
ชีกึมกาจี ฮันจอ กอมนึน custom fit
ความพอดีที่ไม่เคยเกิดขึ้นที่ไหนมาก่อน
올려 대는 나의 feed엔 like it
โอลรยอ แดนึน นาเอ feedเอน like it
ฉันชอบที่จะโพสต์อะไรลงที่หน้าฟีดอยู่บ่อย ๆ
홀린 듯이 눌러 모두 다 like it
โฮลริน ดือชี นูลรอ โมดู ทา like it
เพราะทุกคนต่างก็จะเข้ามากดไลก์ให้ฉันราวกับถูกต้องมนต์
내가 추는 춤을 다들 따라 춰
แนกา ชูนึน ชูมึล ทาดึล ตารา ชวอ
และพยายามที่จะเต้นตามฉัน
매일 너의 알고리즘에 난 떠
แมอิล นอเอ อัลโกรีจือเม นัน ตอ
ในทุก ๆ วันฉันจะไปปรากฏอยู่ในหน้าฟีดของคุณ
겉잡을 수 없이 올라 미친 score
คอดจาบึล ซู ออบชี โอลรา มีชิน score
ยอดไลก์ของฉันสูงปรี๊ดจนคุณไล่ตามไม่ทันเลยล่ะ
그 누구도 예상 못할 nineteen’s kitsch
คือ นูกูโด เยซัง โมทัล nineteen’s kitsch
ศิลปะไร้คุณค่าของศตวรรษที่ 19 ที่ใครต่างก็คาดไม่ถึง

우리만의 자유로운 nineteen’s kitsch
อูรีมานี ชายูโรอูน nineteen’s kitsch
พวกเรามีอิสระเป็นของตัวเองดั่งศิลปะไร้คุณค่าในศตวรรษที่ 19
우리-우리만의 자유로운 nineteen’s kitsch
อูรี อูรีมานี ชายูโรอูน nineteen’s kitsch
อิสระเสรีของเราเป็นเหมือนกับศิลปะไร้คุณค่าในศตวรรษที่ 19
우리만의 자유로운 nineteen’s kitsch
อูรีมานี ชายูโรอูน nineteen’s kitsch
พวกเรามีอิสระเป็นของตัวเองดั่งศิลปะไร้คุณค่าในศตวรรษที่ 19
우리-우리만의 자유로운 nineteen’s kitsch
อูรี อูรีมานี ชายูโรอูน nineteen’s kitsch
อิสระเสรีของเราเป็นเหมือนกับศิลปะไร้คุณค่าในศตวรรษที่ 19
Kitsch kitsch kitsch kitsch kitsch kitsch kitsch
พวกเราเปรียบดังศิลปะอันไร้ค่า
우리만의 자유로운 nineteen’s kitsch
อูรีมานี ชายูโรอูน nineteen’s kitsch
พวกเรามีอิสระเป็นของตัวเองดั่งศิลปะไร้คุณค่าในศตวรรษที่ 19
우리-우리만의 자유로운
อูรี อูรีมานี ชายูโรอูน
อิสระเสรีที่เป็นของเรา

달콤한 말, 뒤에 숨긴 너의 의도대로
ทัลโคมัน มัล ดวีเอ ซูมกิน นอเอ อึยโดแดโร
คำพูดแสนหวานที่แฝงเจตนาอันชั่วร้ายไว้น่ะ
따라가진 않을 거야 난 똑똑하니까
ตารากาจิน อานึล กอยา นัน ตกโตคานีกา
ฉันไม่หลงกลคุณหรอก เพราะฉันฉลาดยังไงล่ะ
난 절대 끌리지 않는 것에 끌려가지 않아
นัน ชอลแต กึลรีจี อันนึน กอเซ กึลรยอกาจี อานา
ฉันไม่คิดที่จะทำตามพวกสิ่งที่มันไม่น่าสนใจหรอกนะ
That’s my style (That’s my style)
เพราะมันคือสไตล์ของฉัน (นั่นแหละคือสไตล์ของฉันล่ะ)

우리만의 자유로운 nineteen’s kitsch
อูรีมาเน ชายูโรอูน nineteen’s kitsch
พวกเรามีอิสระเป็นของตัวเองดั่งศิลปะไร้คุณค่าในศตวรรษที่ 19
지금까지 한적 없는 custom fit
ชีกึมกาจี ฮันจอ กอมนึน custom fit
ความพอดีที่ไม่เคยเกิดขึ้นที่ไหนมาก่อน
올려 대는 나의 feed엔 like it
โอลรยอ แดนึน นาเอ feedเอน like it
ฉันชอบที่จะโพสต์อะไรลงที่หน้าฟีดอยู่บ่อย ๆ
홀린 듯이 눌러 모두 다 like it
โฮลริน ดือชี นูลรอ โมดู ทา like it
เพราะทุกคนต่างก็จะเข้ามากดไลก์ให้ฉันราวกับถูกต้องมนต์
내가 추는 춤을 다들 따라 춰
แนกา ชูนึน ชูมึล ทาดึล ตารา ชวอ
และพยายามที่จะเต้นตามฉัน
매일 너의 알고리즘에 난 떠
แมอิล นอเอ อัลโกรีจือเม นัน ตอ
ในทุก ๆ วันฉันจะไปปรากฏอยู่ในหน้าฟีดของคุณ
겉잡을 수 없이 올라 미친 score
คอดจาบึล ซู ออบชี โอลรา มีชิน score
ยอดไลก์ของฉันสูงปรี๊ดจนคุณไล่ตามไม่ทันเลยล่ะ
그 누구도 예상 못할 nineteen’s kitsch
คือ นูกูโด เยซัง โมทัล nineteen’s kitsch
ศิลปะไร้คุณค่าของศตวรรษที่ 19 ที่ใครต่างก็คาดไม่ถึง

우리만의 자유로운 nineteen’s kitsch
อูรีมานี ชายูโรอูน nineteen’s kitsch
พวกเรามีอิสระเป็นของตัวเองดั่งศิลปะไร้คุณค่าในศตวรรษที่ 19
우리-우리만의 자유로운 nineteen’s kitsch
อูรี อูรีมานี ชายูโรอูน nineteen’s kitsch
อิสระเสรีของเราเป็นเหมือนกับศิลปะไร้คุณค่าในศตวรรษที่ 19
우리만의 자유로운 nineteen’s kitsch
อูรีมานี ชายูโรอูน nineteen’s kitsch
พวกเรามีอิสระเป็นของตัวเองดั่งศิลปะไร้คุณค่าในศตวรรษที่ 19
우리-우리만의 자유로운 nineteen’s kitsch
อูรี อูรีมานี ชายูโรอูน nineteen’s kitsch
อิสระเสรีของเราเป็นเหมือนกับศิลปะไร้คุณค่าในศตวรรษที่ 19
Kitsch kitsch kitsch kitsch kitsch kitsch kitsch
พวกเราเปรียบดังศิลปะอันไร้ค่า
우리만의 자유로운 nineteen’s kitsch
อูรีมานี ชายูโรอูน nineteen’s kitsch
พวกเรามีอิสระเป็นของตัวเองดั่งศิลปะไร้คุณค่าในศตวรรษที่ 19
우리-우리만의 자유로운
อูรี อูรีมานี ชายูโรอูน
อิสระเสรีที่เป็นของเรา

모두 주목해
โมดู ชูโมแค
ทุกคนฟังนะ
내가 좋아하는 것만 하면 뭐 어때
แนกา โชวาฮานึน กอนมัน ฮามยอน มวอ ออแต
ถ้าฉันทำในสิ่งที่ฉันชอบแล้วคุณจะทำไมหรอ
This ain’t ur life
นี่มันไม่ใช่ชีวิตของคุณซะหน่อย
쓸데없는 생각 따위 go away
ซึลเตออมนึน แซงกัก ตาวี go away
ความคิดที่แสนไร้ประโยชน์นั่นน่ะ เอามันออกไปให้พ้นจากทางของฉันซะ
답답한 이 세상 앞엔 멋대로 할래
ทับตาพา นี เซซัง อาเพน มอดแตโร ฮัลแร
ฉันจะทำตามหัวใจตัวเองต่อหน้าโลกที่แสนจะอึดอัดใบนี้เอง
YOLO! Say no! 너의 길을 가 now
YOLO Say no นอเอ คีรึล กา now
เกิดมาครั้งเดียวต้องรู้จักปฏิเสธให้เป็น เดินไปตามทางของคุณซะ
잔소리는 quite down
ชันโซรีนึน quite down
เลิกบ่นได้แล้ว
이제 그만 peace out
อีเจ คือมัน peace out
พอซะที ฉันไปละ บาย

우리만의 자유로운 nineteen’s kitsch
อูรีมาเน ชายูโรอูน nineteen’s kitsch
พวกเรามีอิสระเป็นของตัวเองดั่งศิลปะไร้คุณค่าในศตวรรษที่ 19
지금까지 한적 없는 custom fit
ชีกึมกาจี ฮันจอ กอมนึน custom fit
ความพอดีที่ไม่เคยเกิดขึ้นที่ไหนมาก่อน
올려 대는 나의 feed엔 like it
โอลรยอ แดนึน นาเอ feedเอน like it
ฉันชอบที่จะโพสต์อะไรลงที่หน้าฟีดอยู่บ่อย ๆ
홀린 듯이 눌러 모두 다 like it
โฮลริน ดือชี นูลรอ โมดู ทา like it
เพราะทุกคนต่างก็จะเข้ามากดไลก์ให้ฉันราวกับถูกต้องมนต์
내가 추는 춤을 다들 따라 춰
แนกา ชูนึน ชูมึล ทาดึล ตารา ชวอ
และพยายามที่จะเต้นตามฉัน
매일 너의 알고리즘에 난 떠
แมอิล นอเอ อัลโกรีจือเม นัน ตอ
ในทุก ๆ วันฉันจะไปปรากฏอยู่ในหน้าฟีดของคุณ
겉잡을 수 없이 올라 미친 score
คอดจาบึล ซู ออบชี โอลรา มีชิน score
ยอดไลก์ของฉันสูงปรี๊ดจนคุณไล่ตามไม่ทันเลยล่ะ
그 누구도 예상 못할 nineteen’s kitsch
คือ นูกูโด เยซัง โมทัล nineteen’s kitsch
ศิลปะไร้คุณค่าของศตวรรษที่ 19 ที่ใครต่างก็คาดไม่ถึง

우리만의 자유로운 nineteen’s kitsch
อูรีมานี ชายูโรอูน nineteen’s kitsch
พวกเรามีอิสระเป็นของตัวเองดั่งศิลปะไร้คุณค่าในศตวรรษที่ 19
우리-우리만의 자유로운 nineteen’s kitsch
อูรี อูรีมานี ชายูโรอูน nineteen’s kitsch
อิสระเสรีของเราเป็นเหมือนกับศิลปะไร้คุณค่าในศตวรรษที่ 19
우리만의 자유로운 nineteen’s kitsch
อูรีมานี ชายูโรอูน nineteen’s kitsch
พวกเรามีอิสระเป็นของตัวเองดั่งศิลปะไร้คุณค่าในศตวรรษที่ 19
우리-우리만의 자유로운 nineteen’s kitsch
อูรี อูรีมานี ชายูโรอูน nineteen’s kitsch
อิสระเสรีของเราเป็นเหมือนกับศิลปะไร้คุณค่าในศตวรรษที่ 19
Kitsch kitsch kitsch kitsch kitsch kitsch kitsch
พวกเราเปรียบดังศิลปะอันไร้ค่า
우리만의 자유로운 nineteen’s kitsch
อูรีมานี ชายูโรอูน nineteen’s kitsch
พวกเรามีอิสระเป็นของตัวเองดั่งศิลปะไร้คุณค่าในศตวรรษที่ 19
우리-우리만의 자유로운 nineteen’s kitsch
อูรี อูรีมานี ชายูโรอูน nineteen’s kitsch
อิสระเสรีของเราไม่มีขอบเขตดังศิลปะไร้คุณค่าในศตวรรษที่ 19

แปลเพลง Romantic Sunday - Car the Garden กลับหน้ารวมเพลง