แปลเพลง Lost – Dvwn เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี

แปลเพลง Lost – Dvwn ความหมายเพลงเกาหลี แปลเพลง Lost – Dvwn ฟังเพลง แปลเพลง ค้นหาความหมาย

แปลเพลง Lost - Dvwn

Artist: Dvwn
Song: Lost

แปลเพลง Lost – Dvwn ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/FhW9NRs75BE
Youtube Official : https://youtu.be/FhW9NRs75BE

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Lost – Dvwn

길게만 느껴지던
คิลเกมัน นึกกยอจีตอน
ความยาวนานที่เคยรู้สึก
축제는 이젠 끝났어
ชุกเจนึน อีเจน กึทนัทซอ
เทศกาลได้สิ้นสุดลงแล้ว
다들 좋다고 하던데
ทาดึล ชดทาโก ฮาตอนเด
ผู้คนต่างบอกว่าชื่นชอบ
남은 사람은 없었어
นามึน ซารามึน ออบซอดซอ
ไม่มีใครหลงเหลืออยู่อีกแล้ว

꽤나 어지러운 생각들로 난
กเวนา ออจีรออุน แซงกักตึลโร นัน
ผมที่เฝ้าคิดจนสับสน
집으로 가는 걸음을 채웠네
ชีบือโร คานึน กอรือมึล แชวอดเน
สุดท้ายเท้าก็ก้าวไปยังเส้นทางสู่บ้าน
난 잔뜩 포장된 도로 위에 서 있다
นัน ชันตึก โพจังดเว็น โทโร วีเอ ซอ อิดตา
ยืนอยู่บนถนนที่ตีเส้นทางกำหนดเอาไว้
채운 걸음을 하나둘 게웠네
แชอุน กอรืมมึล ฮานาทุล เกวอดเน
สองเท้าย่างก้าวเป็นจังหวะหนึ่งสองไปเรื่อย ๆ

시시한 노래 시시한 배경
ชีชีฮัน โนแร ชีชีฮัน แพกยอง
เพลงที่น่าเบื่อหน่าย วิวที่แสนคุ้นตา
의미 없이 쏟아져 있는 소음
อึยมี ออบชี โซดาจอ อิดนึน โซอึม
เสียงฮัมเพลงที่ไร้ความหมายใด ๆ
이젠 그만 돌아가야지
อีเจน คือมัน โทลากายาจี
ถึงเวลาต้องกลับจริงๆแล้ว

Oh mama
난 사실은 길을 잃었어
นัน ซาชีลึน คีรึล อีรอดซอ
จริงๆ แล้วผมหลงทาง
이곳엔 날 아는 사람은 없어
อีโกเซน นัล อานึน ซารามึน ออบซอ
ในที่แห่งนี้ไม่มีใครเลยที่รู้จักผม
전부 다 토해낸 뒤에야 알았지
ชอนบู ทา โทแฮแนน ทวีเอยา อารัดจี
ผมได้รู้ในวันที่ผ่านความรู้สึกต่างๆมามากมาย
I’m lost
ผมหลงทาง
Country country road
บนถนนในเมือง
Take me take me home
พาผมกลับไปยังบ้านที

내겐 잡을 수 없는
แนเกน ชาบึล ซู ออบนึน
ไม่มีอะไรคอยยึดเหนี่ยว
그런 별들이 있어요
คือรอน พยอบดือรี อิดซอโย
แม้แต่ดวงดาวดวงใด
헌데 그 별은 내가
ฮันเด คือ พยอลึน แนกา
ในที่หนึ่งดวงดาวดวงหนึ่ง
별이 되고 싶었던 게 아니래요
พยอลี ดเวโก ชิบพอดตอน เก อานีแรโย
ได้บอกไว้ว่าไม่เคยอยากที่จะเป็นดวงดาว
한껏 멋 부린
ฮันกอด มอด พูริน
ส่องแสงสุกสกาวดูงดงาม
저들과 난 다른데
ชอดึลกวา นัน ทารึนเด
เพื่อจะบอกว่าตนนั้นแตกต่าง
자꾸 비슷해져 가요
ชักกู พีซึดแทจอ คาโย
สุดท้ายก็ดูล้ายกันไปหมด
내가 변한 건지
แนกา พยอนฮัน กอนจี
ผมเองที่เปลี่ยนไป
변하게 되버린 건진
พยอนฮาเก ดเวบอริน กอนจิน
หรือมีอะไรมาเปลี่ยนแปลง
나는 이젠 몰라요
นานึน อีเจน มลลาโย
ผมก็คงไม่อาจรู้ได้

시시한 노래 시시한 소음뿐
ชีชีฮัน โนแร ชีชีฮัน โซอึมปุน
เพลงที่น่าเบื่อหน่าย มีเพียงเสียงฮัมที่คุ้นเคย
의미 없이 쏟아져 있는 말들
อึยมี ออบชี โซดาจอ อิดนึน มัลดึล
คำพูดที่ไร้ซึ่งความหมายใด ๆ
나 이제 그만둬야 할까요
นา อีเจ คือมันดวอยา ฮัลกาโย
หรือผมควรจะหยุดแล้วจริง ๆ
Oh mama
난 사실은 길을 잃었어
นัน ซาชีลึน คีรึล อีรอดซอ
จริงๆ แล้วผมหลงทาง
이곳엔 날 아는 사람은 없어
อีโกเซน นัล อานึน ซารามึน ออบซอ
ในที่แห่งนี้ไม่มีใครเลยที่รู้จักผม
전부 다 토해낸 뒤에야 알았지
ชอนบู ทา โทแฮแนน ทวีเอยา อารัดจี
ผมได้รู้ในวันที่ผ่านความรู้สึกต่างๆมามากมาย
I’m lost
ผมหลงทาง
Country country road
บนถนนในเมือง
Take me take me home
พาผมกลับไปยังบ้านที

เรียนภาษาที่เกาหลี

ข้อมูล เรียนภาษาที่เกาหลี

แปลเพลง Lost - Dvwn เนื้อเพลง

แปลเพลง HOT - SEVENTEEN กลับหน้ารวมเพลง