แปลเพลง Love Is Ugly – Jay Park (Feat. Hwa Sa) เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง Love Is Ugly – Jay Park (Feat. Hwa Sa) เนื้อเพลง และ ความหมายเพลงเกาหลี Love Is Ugly – Jay Park (Feat. Hwa Sa)

แปลเพลง Love Is Ugly - Jay Park (Feat. Hwa Sa) เนื้อเพลง

Artist: Jay Park (Feat. Hwa Sa)
Song: Love Is Ugly

Youtube Official : https://youtu.be/FsczDy5_OiQ

แปลเพลง Love Is Ugly – Jay Park (Feat. Hwa Sa) บางทีความรักก็ดูน่ากลัว

Love is ugly sometimes
บางครั้งความรักก็ร้ายกาจ
아름다울 수는 없어
อารึมดาอูล ซูนือ นอบซอ
จะให้งดงามเสมอไปไม่ได้หรอก
Love is ugly sometimes
บางทีความรักก็ดูน่ากลัว
항상 좋을 수는 없어
ฮังซัง โชอึล ซูนือ นอบซอ
จะให้เต็มไปด้วยเรื่องราวดี ๆ เสมอไปไม่ได้หรอก

못 할 말도 다 하고 좀 뭐 같애
โม ทัล มัลโด ดา ฮาโก จม มวอ กาแท
มันค่อนข้างแย่ที่เราต่างก็พูดในสิ่งที่เราไม่ควรจะพูดใส่กัน
너와 함께라면 baby, it’s ok
นอวา ฮัมเกรามยอน baby it’s ok
แต่ไม่เป็นไรเลยที่รัก ถ้ามันทำให้ผมได้อยู่กับคุณ
못 볼 꼴도 다 보고 좀 이상해
มด โปล โกลโด ดา โพโก จม อีซาแง
มันค่อนข้างแปลกที่เราต่างก็เห็นด้านที่เลวร้ายที่สุดของกันและกัน
같이 못난 거니까 girl, it’s ok
กาชี มนนัน กอนีกา girl it’s ok
แต่มันไม่เป็นไรเลยสาวน้อย เพราะเราทั้งคู่ต่างก็ไม่สมบูรณ์แบบยังไงล่ะ
It’s ok, it’s ok
มันไม่เป็นไร มันไม่เป็นไรเลย
It’s ok, it’s ok
มันไม่เป็นไร มันไม่เป็นไรเลยจริง ๆ ที่รัก
가끔씩 줬던 세상을 뺏어 부시고 싶어
คากึมชิก จวอดตอน เซซางึล แปซอ บูชีโก ชีพอ
บางครั้งผมก็อยากจะยึดและทำลายโลกที่คุณให้ผมมาซะ

째려보면서 짜증 내 sometimes
แจรยอโบมยอนซอ จาจึง แน sometimes
บางทีคุณก็มองผมด้วยหางตาแล้วก็มาหงุดหงิดใส่
옆에 있어도 등을 돌려 all night
ยอเพ อีซอโด ทืองึล โทลรยอ all night
แม้ว่าจะนอนอยู่ข้าง ๆ กัน แต่เรากลับหันหลังให้กันตลอดทั้งคืน
죽도록 밉지만 너 없이 겁나
ชูกโตรง มิบจีมัน นอ ออบชี คอมนา
ผมเกลียดคุณแทบตาย แต่ผมก็กลัวการที่จะต้องอยู่โดยไม่มีคุณ
서로 흠이 많아도 너는 내 거야
ซอโร ฮือมี มานาโด นอนึน แน กอยา
แม้ว่าเรานั้นต่างก็เต็มไปด้วยข้อบกพร่อง แต่ยังไงคุณก็เป็นของผมอยู่ดี
다 의미 없어 쓸데없는 자존심, baby
ทา อึยมี ออบซอ ซึลเตออมนึน จาจนชิม baby
ศักดิ์ศรีที่ไร้ประโยชน์นั่นน่ะ มันไม่มีความหมายอะไรหรอกนะ ที่รัก
너와 같이라면 지옥까지 따라갈게
นอวา กาชีรามยอน ชีอกกาจี ตารากัลเก
ผมจะตามคุณไปจนถึงในนรกเลย ถ้ามันทำให้ผมได้อยู่กับคุณ

Love is ugly sometimes
บางครั้งความรักก็ร้ายกาจ
아름다울 수는 없어
อารึมดาอูล ซูนือ นอบซอ
จะให้สวยงามเสมอไปไม่ได้หรอก
Love is ugly sometimes
บางทีความรักก็ดูน่ากลัว
항상 좋을 수는 없어
ฮังซัง โชอึล ซูนือ นอบซอ
จะให้เต็มไปด้วยเรื่องราวดี ๆ เสมอไปไม่ได้หรอก

특별하게 해줘 넌
ทึกปยอราเก แฮจวอ นอน
คุณทำให้ผมนั้นพิเศษกว่าใคร
나를 유일하게 만들어
นารือ รยูอีราเก มันดือรอ
ทำให้กับผมเพียงคนเดียว
아프게도 하지만
อาพือเกโด ฮาจีมัน
แม้บางครั้งคุณจะทำให้ผมเจ็บปวด
너의 모든 것이 물들어
นอเอ โมดึน กอชี มูลดือรอ
แต่ผมก็ถูกเติมเต็มด้วยทุกสิ่งทุกอย่างของคุณอยู่ดี
It’s ok, it’s ok
มันไม่เป็นไร มันไม่เป็นไรเลย
가끔은 날 미치게 하지만
กากือมึน นัล มีชีเก ฮาจีมัน
คุณทำให้ผมเสียสติไปบ้างในบางครั้ง
It’s ok, it’s ok
มันไม่เป็นไร มันไม่เป็นไรเลยที่รัก
오직 너뿐이란 걸
โอจิง นอปูนีรัน กอล
แต่ก็มีเพียงคุณคนเดียวเท่านั้น
내게 집이 되어주잖아
แนเก ชีบี ดเวออจูจานา
ที่เป็นเหมือนบ้านให้กับผม

째려보면서 짜증 내 sometimes
แจรยอโบมยอนซอ จาจึง แน sometimes
บางทีคุณก็มองผมด้วยหางตาแล้วก็มาหงุดหงิดใส่
옆에 있어도 등을 돌려 all night
ยอเพ อีซอโด ทืองึล โทลรยอ all night
แม้ว่าจะนอนอยู่ข้าง ๆ กัน แต่เรากลับหันหลังให้กันตลอดทั้งคืน
죽도록 밉지만 너 없이 겁나
ชูกโตรง มิบจีมัน นอ ออบชี คอมนา
ผมเกลียดคุณแทบตาย แต่ผมก็กลัวการที่จะต้องอยู่โดยไม่มีคุณ
서로 흠이 많아도 너는 내 거야
ซอโร ฮือมี มานาโด นอนึน แน กอยา
แม้ว่าเรานั้นต่างก็เต็มไปด้วยข้อบกพร่อง แต่ยังไงคุณก็เป็นของผมอยู่ดี
다 의미 없어 쓸데없는 자존심, baby
ทา อึยมี ออบซอ ซึลเตออมนึน จาจนชิม baby
ศักดิ์ศรีที่ไร้ประโยชน์นั่นน่ะ มันไม่มีความหมายอะไรหรอกนะ ที่รัก
너와 함께라면 지옥까지 따라갈게
นอวา ฮัมเกรามยอน ชีอกกาจี ตารากัลเก
ผมจะตามคุณไปจนถึงในนรกเลย ถ้ามันทำให้เราได้อยู่ด้วยกัน

Baby, there ain’t nothing I won’t do for you
ที่รัก ไม่มีอะไรที่ผมจะไม่ทำมันเพื่อคุณ
영원하기를 바래
ยองวอนากีรึล บาแร
ผมหวังว่ามันจะคงอยู่แบบนี้ตลอดไปนะ

Love is ugly sometimes
บางครั้งความรักก็ร้ายกาจ
아름다울 수는 없어
อารึมดาอูล ซูนือ นอบซอ
จะให้งดงามเสมอไปไม่ได้หรอก
Love is ugly sometimes
บางทีความรักก็ดูน่ากลัว
항상 좋을 수는 없어
ฮังซัง โชอึล ซูนือ นอบซอ
จะให้เต็มไปด้วยเรื่องราวดี ๆ เสมอไปไม่ได้หรอกนะ ที่รัก

แปลเพลง Romantic Sunday - Car the Garden กลับหน้ารวมเพลง