แปลเพลง Made In You – SUHO เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี
แปลเพลง Made In You – SUHO ความหมายเพลงเกาหลี Made In You – SUHO ฟังเพลง แปลเพลง ค้นหาความหมาย
Artist: SUHO
Song: Made In You
แปลเพลง Made In You – SUHO ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/mIlmWegm29g
Youtube Official : https://youtu.be/PiW48QTK4zY
แปลเพลง Made In You – SUHO
참 우린 신기한 듯해
ชัม อูริน ชินกีฮัน ดือแช
ดูเหมือนเรานั้นช่างน่าอัศจรรย์
이 넓은 우주 안에
อี นอลบึน อูจู อาเน
ในจักรวาลอันกว้างใหญ่นี้
마치 운명처럼 서롤 알아보고
มาชี อุนมยองชอรอม ซอรล อาราโพโก
เราต่างได้มารู้จักกันราวกับโชคชะตา
말없이 날 감싸주고
มารอบชี นัล คัมซาจูโก
คุณโอบกอดผมโดยที่ไม่ได้พูดอะไร
따스한 손을 내밀어 oh yeah
ดาซือฮัน โซนึล แนมีรอ oh yeah
และเอื้อมมือแสนอบอุ่นมาที่ผม
함께 걸어갈 수 있는 네가 있기에
ฮัมเก คอรอกัล ซู อิดนึน เนกา อิดกีเอ
เพื่อให้ผมเดินไปกับคุณได้
두렵지 않아
ทูรยอบจี อานา
ผมไม่กลัวหรอก
‘Cause you know that without you
เพราะคุณรู้ว่าหากผมไม่มีคุณ
난 빛날 수 없는 걸
นัน พิดนัล ซู ออบนึน กอล
ผมก็ไม่สามารถส่องสว่างได้
So I I’m made in you
ดังนั้นผมถูกสร้างขึ้นมาโดยคุณ
Girl you make me one of a kind
ที่รัก คุณทำให้ผมเป็นหนึ่งเดียว
나는 오직 너를 비추기 위한 star
นานึน โอจิก นอรึล พีชูกี วีฮัน star
ผมเป็นดาวดวงหนึ่งที่ส่องประกายเพื่อคุณเท่านั้น
I I’m made by you
ผมถูกสร้างมาด้วยคุณ
내가 빛나는 이유
แนกา พิดนานึน อียู
เหตุผลที่ผมส่องสว่าง
너란 태양이 바라봐 주기 때문에
นอรัน แทยางี พาราบวา ชูกี แดมูเน
เป็นเพราะคุณที่เหมือนดวงอาทิตย์และได้ส่องแสงมาที่ผม
참 나도 신기한 듯해
ชัม นาโด ชินกีฮัน ดือแช
ผมเองก็ดูช่างน่าอัศจรรย์
너와 함께 있을 때
นอวา ฮัมเก อีซึล แด
ตอนที่ผมอยู่กับคุณ
비로소 살아 있음을 난 느끼게 돼
พีโรโซ ซารา อีซือมึล นัน นือกีเก ดแว
ในที่สุดผมก็รู้สึกมีชีวิตขึ้นมา
영원이란 게 있다면
ยองวอนีรัน เก อิดดามยอน
หากมีบางอย่างที่คงอยู่ตลอดไป
너와 내 얘기일 거야 oh yeah
นอวา แน แยกีอิล กอยา oh yeah
มันจะเป็นเรื่องราวของคุณและผม
지금처럼 네가 있어 주면 충분해
ชีกึมชอรอม เนกา อีซอ ชูมยอน ชุงบูแน
ตอนนี้แค่อยู่เคียงข้างผมแบบนี้ก็พอแล้ว
너 하나면 돼
นอ ฮานามยอน ดแว
ผมก็แค่ต้องการคุณ
‘Cause you know that without you
เพราะคุณรู้ว่าหากผมไม่มีคุณ
지금의 난 없는 걸
ชีกือเม นัน ออบนึน กอล
ก็คงจะไม่มีผมในตอนนี้
So I I’m made in you
ดังนั้นผมถูกสร้างขึ้นมาโดยคุณ
Girl you make me one of a kind
ที่รัก คุณทำให้ผมเป็นหนึ่งเดียว
나는 오직 너를 비추기 위한 star
นานึน โอจิก นอรึล พีชูกี วีฮัน star
ผมเป็นดาวดวงหนึ่งที่ส่องประกายเพื่อคุณเท่านั้น
I I’m made by you
ผมถูกสร้างมาด้วยคุณ
내가 빛나는 이유
แนกา พิดนานึน อียู
เหตุผลที่ผมส่องสว่าง
너란 태양이 바라봐 주기 때문에
นอรัน แทยางี พาราบวา ชูกี แดมูเน
เป็นเพราะคุณที่เหมือนดวงอาทิตย์และได้ส่องแสงมาที่ผม
하나만 약속해줘
ฮานามัน ยักโซแกจวอ
ได้โปรดสัญญากับผมไว้หนึ่งอย่าง
항상 옆에 있어 줄래
ฮังซัง ยอเพ อีซอ ชุลแร
ว่าคุณจะอยู่เคียงข้างผมตลอดไป
Girl I’ll be there
ที่รัก ผมจะอยู่ตรงนั้น
I feel the love from you tonight
ผมรู้สึกได้ถึงความรักจากคุณในคํ่าคืนนี้
So I I’m made in you
ดังนั้นผมถูกสร้างขึ้นมาโดยคุณ
Girl you make me one of a kind
ที่รัก คุณทำให้ผมเป็นหนึ่งเดียว
나는 오직 너를 비추기 위한 star
นานึน โอจิก นอรึล พีชูกี วีฮัน star
ผมเป็นดาวดวงหนึ่งที่ส่องประกายเพื่อคุณเท่านั้น
I I’m made by you
ผมถูกสร้างมาด้วยคุณ
내가 빛나는 이유
แนกา พิดนานึน อียู
เหตุผลที่ผมส่องสว่าง
너란 태양이 바라봐 주기 때문에
นอรัน แทยางี พาราบวา ชูกี แดมูเน
เป็นเพราะคุณที่เหมือนดวงอาทิตย์และได้ส่องแสงมาที่ผม
You know that I’m made in you
คุณก็รู้ว่าผมถูกสร้างโดยคุณ
Know that I’m made in you
รู้ว่าผมถูกสร้างมาจากคุณ
You know that I’m made in you
คุณก็รู้ว่าผมถูกสร้างมาด้วยคุณ