แปลเพลง Please – Onestar (The Heavenly Idol OST Part 3) เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง Please – Onestar (The Heavenly Idol OST Part 3) เนื้อเพลง และ ความหมายเพลงเกาหลี Please – Onestar (The Heavenly Idol OST Part 3)

แปลเพลง Please - Onestar (The Heavenly Idol OST Part 3)

Artist: Onestar
Song: Please

Youtube Official : https://youtu.be/45-vCFY7jG0

แปลเพลง Please – Onestar (The Heavenly Idol OST Part 3) ได้โปรด

여전히 눈이 부신걸
ยอจอนี นูนี พูชินกอล
รอยยิ้มอันแสนสดใสนั้นของคุณ
내 맘속 가득한 그 미소가
แน มัมซก คาดือคัน คือ มีโซกา
มันยังคงอัดแน่นอยู่ในใจของฉันเสมอ
무뎌져가던 나의 삶에
มูดยอจยอกาดอน นาเอ ซัลเม
ชีวิตของฉันที่ดำเนินไปอย่างช้า ๆ
아른거리는 꿈처럼
อารึนกอรีนึน กูมชอรอม
การที่คุณเดินเข้ามาหากัน
내게로 다가와
แนเกโร ทากาวา
และโอบกอดฉันเอาไว้
보듬어 주던 너
โพดือมอ ชูดอน นอ
เป็นดั่งความฝันอันเลือนราง

내 안에 가둘 수 없는
แน อาเน คาดูล ซู ออมนึน
หัวใจอันร้อนรุ่มที่ไม่อาจเก็บซ่อนเอาไว้ได้
애태우는 마음은 널 찾고
แอแทอูนึน มาอือมึน นอล ชัดโก
มันกำลังเรียกร้องหาคุณ
같은 자리만 맴도는 나
คาทึน จารีมัน แมมโดนึน นา
ฉันยังคงวนเวียนอยู่ที่เดิมซ้ำ ๆ
지새는 밤 허우적대
ชีแซนึน พา มออูจอกแต
ฉันดิ้นรนอยู่จนถึงเช้า
바보 같은 난
พาโบ กาทึน นัน
ราวกับคนโง่
너 없는 매 순간 아파오는 걸
นอ ออมนึน แม ซูนกัน อาพาโอนึน กอล
ทุกวินาทีที่ขาดคุณไป มันช่างเจ็บปวดเสียเหลือเกิน
So please come back to me now
ได้โปรดกลับมาหาฉันเถอะนะ

언젠가 시간이 지나
ออนเจนกา ชีกานี ชีนา
สักวันหนึ่งเมื่อเวลาผ่านพ้นไป
손 닿을 수 없이 먼 훗날에도
ซน ทาอึล ซู ออบชี มอน ฮูนนาเรโด
หรือแม้แต่ในอนาคตอันแสนไกลที่ยังมาไม่ถึง
옆에 서로를 바라보며
ยอเพ ซอโรรึล พาราโบมยอ
เราก็จะยังคงจ้องมองกันและกัน
함께 웃던 그때처럼
ฮัมเก อูดตอน คือแตชอรอม
และหัวเราะไปด้วยกันเหมือนที่ผ่านมา
언제나 내 곁에 있어주면 돼
ออนเจนา แน คยอเท อีซอจูมยอน ดแว
ฉันอยากให้คุณอยู่เคียงข้างฉันแบบนี้ตลอดไป

내 안에 가둘 수 없는
แน อาเน คาดูล ซู ออมนึน
หัวใจอันร้อนรุ่มที่ไม่อาจเก็บซ่อนเอาไว้ได้
애태우는 마음은 널 찾고
แอแทอูนึน มาอือมึน นอล ชัดโก
มันกำลังเรียกร้องหาคุณ
같은 자리만 맴도는 나
คาทึน จารีมัน แมมโดนึน นา
ฉันยังคงวนเวียนอยู่ที่เดิมซ้ำ ๆ
지새는 밤 허우적대
ชีแซนึน พา มออูจอกแต
ฉันดิ้นรนอยู่จนถึงเช้า
바보 같은 난
พาโบ กาทึน นัน
ราวกับคนโง่
너 없는 매 순간 아파오는 걸
นอ ออมนึน แม ซูนกัน อาพาโอนึน กอล
ทุกวินาทีที่ขาดคุณไป มันช่างเจ็บปวดเสียเหลือเกิน
So please come back to me now
ได้โปรดกลับมาหาฉันเถอะนะ

너 없는 하루하루에
นอ ออมนึน ฮารูฮารูเอ
ในทุก ๆ วันที่ไม่มีคุณอยู่เคียงข้าง
모든 게 낯선 난
โมดึน เก นัดซอน นัน
ทุกอย่างมันช่างแปลกไปหมด
너만을 기다리고 있어
นอมานึล คีดารีโก อีซอ
ฉันยังเฝ้ารอคุณอยู่นะ

내 안에 가둘 수 없는
แน อาเน คาดูล ซู ออมนึน
หัวใจอันร้อนรุ่มที่ไม่อาจเก็บซ่อนเอาไว้ได้
애태우는 마음은 널 찾고
แอแทอูนึน มาอือมึน นอล ชัดโก
มันกำลังเรียกร้องหาคุณ
같은 자리만 맴도는 나
คาทึน จารีมัน แมมโดนึน นา
ฉันยังคงวนเวียนอยู่ที่เดิมซ้ำ ๆ
지새는 밤 허우적댄
ชีแซนึน พา มออูจอกแตน
ฉันดิ้นรนอยู่จนถึงเช้า
바보 같은 난
พาโบ กาทึน นัน
ราวกับคนโง่
너 없는 매 순간 아파오는 걸
นอ ออมนึน แม ซูนกัน อาพาโอนึน กอล
ทุกวินาทีที่ขาดคุณไป มันช่างเจ็บปวดเสียเหลือเกิน
So please come back to me now
เพราะฉะนั้นโปรดกลับมาหากันเถอะนะ

แปลเพลง Romantic Sunday - Car the Garden กลับหน้ารวมเพลง