เนื้อเพลง แปลเพลง Rainy Days – V (วันที่แสนเศร้า) ความหมายเพลง

แปลเพลง Rainy Days – V เนื้อเพลง และ ความหมายเพลงเกาหลี Rainy Days – V

เนื้อเพลง แปลเพลง Rainy Days - V

Artist: V
Song: Rainy Days

Youtube Official : https://youtu.be/yTsINmrAK4I

เนื้อเพลง แปลเพลง Rainy Days – V (วันที่แสนเศร้า)

[Chorus]
Rainy days
ในวันที่สายฝนโปรยปรายลงมา
I’m thinkin’ ’bout you, what to say
ฉันเฝ้าคิดถึงคุณ จะพูดว่าอย่างไรดีหล่ะ
Wish I knew how to find the way
เพียงแค่ปรารถนาว่าฉันจะหาหนทาง
Right back to you, on rainy days like
คืนกลับไปหาคุณในวันที่ฝนโปรยปรายลงมาอย่างนี้
Rainy days
ในวันที่ฝนตกกับช่วงเวลาแห่งความคิดถึง
I’m thinkin’ ’bout you, what to say
ฉันเฝ้าคิดถึงคุณ จะพูดว่าอย่างไรดีหล่ะ
Wish I knew how to find the way
เพียงแค่ปรารถนาว่าฉันจะหาหนทาง
Right back to you, on rainy days like
คืนกลับไปหาคุณในวันที่ฝนโปรยปรายลงมาอย่างนี้

[Verse 1]
Starin’ at my phone, 난 깨있지
Starin’ at my phone, นาน แค-อี-จิ
ฉันนอนไม่หลับเลยได้แต่จ้องมองไปที่โทรศัพท์
Hopin’ for your call lately
หวังแค่ว่าคุณจะโทรมาหากันบ้าง
I’ve been on my own maybe
ฉันอยู่คนเดียวอย่างโดดเดี่ยวทั้งเหงาและเศร้า
이젠 지난 일에 맨날
อี-เจน จี-นาน อี-เร แมน-นาล อี เม-น-นาล
ตอนนี้ฉันติดอยู่ในวังวนเรื่องราวของเราในอดีด
Time with you was so amazing
ได้ใช้เวลาร่วมกับคุณในเวลานั้นช่างมหัศจรรย์เหลือเกิน
Haven’t changed, it’s still the same me
ฉันยังคงเป็นฉันคนเดิมไม่เคยเปลี่ยนแปลงไปเลย
늦었지만 우리 다시
นึท-ออปชี-มัน อู-รี ดา-มัน อู-รี ดา-ชี มัน อู-รี ดา-ชี
ถึงแม้ว่าอาจจะสายเกินไปแต่เราสามารถมาลองเริ่มกันใหม่ได้
Can we go back to that moment again? Yeah
เรากลับไปสู่ในช่วงเวลาแห่งความสุขที่น่ามหัศจรรย์นั้นอีกครั้งได้ไหม ใช่เลย

[Chorus]
Rainy days
ในวันที่สายฝนโปรยปรายลงมา
I’m thinkin’ ’bout you, what to say
ฉันเฝ้าคิดถึงคุณ จะพูดว่าอย่างไรดีหล่ะ
Wish I knew how to find the way
เพียงแค่ปรารถนาว่าฉันจะหาหนทาง
Right back to you, on rainy days like
คืนกลับไปหาคุณในวันที่ฝนโปรยปรายลงมาอย่างนี้
Rainy days
ในวันที่ฝนตกกับช่วงเวลาแห่งความคิดถึง
I’m thinkin’ ’bout you, what to say
ฉันเฝ้าคิดถึงคุณ จะพูดว่าอย่างไรดีหล่ะ
Wish I knew how to find the way
เพียงแค่ปรารถนาว่าฉันจะหาหนทาง
Right back to you, on rainy days like
คืนกลับไปหาคุณในวันที่ฝนโปรยปรายลงมาอย่างนี้

[Verse 2]
Remember how I used to make you laugh the most
ยังจำได้ตอนที่ฉันทำให้คุณหัวเราะอย่างสนุกสนาน
내가 이런 말 할 자격 없어도
แน-กา อี-รอน มัล ฮาล จา-คา แหล ชา-กี ยอค ออป-ซอ-โด
ถึงแม้ว่าฉันไม่มีสิทธิ์ที่จะกล่าวถ้อยคำเหล่านั้นออกมา
Let me make up for all the time we lost
ให้ฉันมีโอกาสได้ชดเชยช่วงเวลาของเราที่หายไปเถอะ
We can start again, open all the doors
เรามาเริ่มต้นกันใหม่อีกครั้ง เปิดประตูใจทุกบานให้กว้าง
Don’t tell me it’s ovеr, we can start it over
อย่าบอกกับฉันว่าทุกอย่างจบลงแล้ว เรายังเริ่มต้นกันใหม่ได้นะ
너는 나의 네 잎 clover
นอ-นือ-นา นา-อุ-เน นอ-เอ อา-เน น็อบ clover
คุณเป็นคนพิเศษสำหรับฉันดั่งใบไม้แห่งความโชคดี
Yеah, I can feel your touch, I remember your kiss
ใช่ ฉันรู้สึกได้ถึงสัมผัสอันแผ่วเบาและรอยจูบของคุณ
그 말은 아팠지 and I miss you
คือ-มา-ริน อา-พาท-จี and I miss you
คำพูดทั้งหลายในอดีตทำให้เจ็บปวดและเวลานี้ฉันคิดถึงคุณมาก

[Chorus]
Rainy days
ในวันที่สายฝนโปรยปรายลงมา
I’m thinkin’ ’bout you, what to say
ฉันเฝ้าคิดถึงคุณ จะพูดว่าอย่างไรดีหล่ะ
Wish I knew how to find the way
เพียงแค่ปรารถนาว่าฉันจะหาหนทาง
Right back to you, on rainy days like
คืนกลับไปหาคุณในวันที่ฝนโปรยปรายลงมาอย่างนี้
Rainy days
ในวันที่ฝนตกกับช่วงเวลาแห่งความคิดถึง
I’m thinkin’ ’bout you, what to say
ฉันเฝ้าคิดถึงคุณ จะพูดว่าอย่างไรดีหล่ะ
Wish I knew how to find the way
เพียงแค่ปรารถนาว่าฉันจะหาหนทาง
Right back to you, on rainy days like
คืนกลับไปหาคุณในวันที่ฝนโปรยปรายลงมาอย่างนี้

แปลเพลง Romantic Sunday - Car the Garden กลับหน้ารวมเพลง