แปลเพลง Ridin | NCT DREAM เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี

แปลเพลง Ridin | NCT DREAM ความหมายเพลงเกาหลี K-Pop Music Video Ridin | NCT DREAM ฟังเพลง เพลงแปล ค้นหาความหมายเพลง Ridin ศิลปิน วง NCT DREAM

แปลเพลง Ridin

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Ridin | NCT DREAM

거리 위 텅 빈 듯한 이 느낌
คอรี วี ทอง บิน ทึดฮัน อี นือกิม
ความรู้สึกว่างเปล่าบนถนนโล่งๆ

열기로 가득 채워 Reloading
ยอลกีโร คาดึก แชวอ Reloading
เติมเต็มด้วยความร้อนแรง เพิ่มเข้าไป

경계를 Break break out
คยองกเยรึล Break break out
ลองตั้งเป้าหมายไว้ซักที่ พังออกไป

어디든지 겨눠 봐
ออดีดึนจี คยอนวอ บวา
จากกรอบของตัวเอง

이젠 우리가 방아쇨 당겨 잘 봐
อีเจน อูรีกา พางาชเวล ทังกยอ ชัล บวา
เราจะเหนี่ยวไกปืนเดี๋ยวนี้ จับจาดูไว้ให้ดีล่ะ

We’re back No more brakes
เรากลับมาแล้ว ไม่มีหยุดยั้งอีกต่อไป
모두 다 Sit back
โมดู ดา Sit back
ทุกคนทั้งหมดถอยหลังไป 

이젠 마주해 날 향한 Scream
อีเจน มาจูแฮ นัล ฮยังฮัน Scream
ถึงเวลาที่เผชิญหน้ากับเสียงที่เข้ามาหาผม

오랜 기다림의 끝에 불을 붙여
โอแรน คีดารีเม กือเท พูรึล พูทยอ
จุดไฟหลังจากที่รอคอยมาเนิ่นนาน

시동 거는 순간 It’s game over ya
ชีดง คอนึน ซุนกัน It’s game over ya
จังหวะที่เริ่มเคลื่อนไหว มันจบแล้วล่ะ

Talk talk 어딜 가도
Talk talk ออดิล คาโด
พูดกันไปเรื่อย ไม่ว่าจะไปที่ไหน

talk talk 내 얘기로
talk talk แน แยกีโร
เอาแต่พรํ่าเพ้อด้วยเรื่องราวของผม

다들 떠들썩해
ทาดึล ดอดึลซอแก
ทุกคนต่างก็พูดกัน

찢어지는 듯한 마찰음 위로 난
จีชอจีนึน ดึดฮัน มาชารึม วีโร นัน
รู้สึกได้สึงแรงเสียดสีที่ฉีกขาด
선을 넘어서
ซอนึล นอมอซอ
แต่ผมก็ข้ามเส้นนั้นมาได้

시간을 자유롭게
ชีกานึล ชายูรบเก
และใช้เวลาอย่างอิสระ

더 뜨겁게 이 순간을 달궈
ทอ ดือคอบเก อี ซุนกานึล ทัลกวอ
มาอุ่นเครื่องในช่วงเวลานี้ให้เร่าร้อนกว่าเดิม

Burn up the road
ให้ถนนลุกเป็นไฟ
날 넘어설 그때까지
นัล นอมอซอล คือแดกาจี
จนกว่าผมข้ามผ่านตัวเอง

거리 위 텅 빈 듯한 이 느낌
คอรี วี ทอง บิน ทึดฮัน อี นือกิม
ความรู้สึกว่างเปล่าบนถนนโล่งๆ

열기로 가득 채워 Reloading
ยอลกีโร คาดึก แชวอ Reloading
เติมเต็มด้วยความร้อนแรง เพิ่มเข้าไป

경계를 Break break out
คยองกเยรึล Break break out
ลองตั้งเป้าหมายไว้ซักที่ พังออกไป

어디든지 겨눠 봐
ออดีดึนจี คยอนวอ บวา
จากกรอบของตัวเอง

이젠 우리가 방아쇨 당겨 잘 봐
อีเจน อูรีกา พางาชเวล ทังกยอ ชัล บวา
เราจะเหนี่ยวไกปืนเดี๋ยวนี้ จับจาดูไว้ให้ดีล่ะ

Ridin’ & Rollin’ oh baby Reloading
Ridin’ & Rollin’ oh baby Reloading
지금 우린 Running
ชีกึม อูริน Running
ตอนนี้เรากำลังวิ่งไป

Reloading oh yea
เพิ่มมันเข้าไป
새롭게 날 채워 다시
แซรบเก นัล แชวอ ทาชี
เติมเต็มผมใหม่อีกครั้ง

Whip fast 거침없이 핸들 더 꺾어
Whip fast คอชีมอบชี แฮนดึล ทอ กอกอ
หมุนพวงมาลัยไปอีกโดยไม่ต้องลังเล

붕 뜨는 몸은 마치
พุง ดือนึน โมมึน มาชี
ปล่อยตัวลอยไป

Like a roller coaster
ให้เหมือนกับรถไฟเหาะ
터질 듯 엑셀을 밟아봐
ทอจิล ดึด เอกเซรึล พัลบาบวา
เหยียบคันเร่งให้ระเบิด

We outta control ya ya
เราคุมมันไม่ได้แล้ว
We won’t stop the racing
เราจะไม่หยุดซิ่ง
till it’s over ya
จนกว่ามันจบลง

Talk talk 어딜 가도
Talk talk ออดิล คาโด
พูดกันไปเรื่อย ไม่ว่าจะไปที่ไหน

talk talk 내 얘기로
talk talk แน แยกีโร
เอาแต่พรํ่าเพ้อด้วยเรื่องราวของผม

우릴 설명 못 해
อูริล ซอลมยอง มด แอ
เราไม่สามารถอธิบายได้

가장 눈부신 이 속도에 올라타
คาจัง นุนบูชิน อี ซกโดเอ อลราทา
ขึ้นมาบนความเร็วที่เจิดจ้าที่สุด

모두 놀랄 그 장면 속 우릴 향해
โมดู นลรัล คือ ชังมยอน ซก อูริล ฮยังแฮ
มุ่งไปยังฉากที่ทุกคนจะต้องตะลึง

몇 번이고 한곌 뛰어넘어
มยอด พอนีโก ฮันคเยล ดวีออนอมอ
หลายครั้งที่ผมก้าวข้ามขีดจำกัด

Burn up the road
ให้ถนนลุกเป็นไฟ
다시 내일이 올 때까지
ทาชี แนอีรี อล แดกาจี
จนกว่าวันพรุ่งนี้จะมาถึง

심장 속 터질 듯한 Energy
ชิมจัง ซก ทอจิล ดึดฮัน Energy
หัวใจของผมแทบระเบิดออกมา

끝까지 나를 던져 Reloading
กึดกาจี นารึล ทอนจยอ Reloading
จนกว่าเหวี่ยงผมไปจนสุด เพิ่มเข้าไป

기록은 Break break out
คีโรกึน Break break out
บันทึกเอาไว้ พังมันออกไป

매번 갈아치워 가
แมบอน คาราชีวอ กา
เราทำลายสถิติทุกๆครั้ง

이젠 세상에 우릴 쏴 올려 잘 봐
อีเจน เซซาเง อูริล ซวา อลรยอ ชัล บวา
เราจะโดดเด่นนับจากนี้ จับตาดูไว้ให้ดีล่ะ

Ridin’ & Rollin’ oh baby Reloading
Ridin’ & Rollin’ oh baby Reloading
지금 우린 Running
ชีกึม อูริน Running
ตอนนี้เรากำลังวิ่งไป

Reloading oh yea
เพิ่มมันเข้าไป
새롭게 날 채워 다시
แซรบเก นัล แชวอ ทาชี
เติมเต็มผมใหม่อีกครั้ง

눈 앞에 펼쳐진 세상을 봐
นุน อาเพ พยอลชยอจิน เซซางึล บวา
ลองมองโลกที่อยู่ตรงข้างหน้าคุณสิ

꿈꿔왔던 Story 더는 꿈이 아냐
กุมกวอวัดดอน Story ทอนึน กูมี อานยา
เรื่องราวที่คุณใฝ่ฝันมันไม่ใช่ความฝันอีกต่อไป

새롭게 뜬 태양을 마주 봐
แซรบเก ดึน แทยางึล มาจู บวา
ลองเผชิญกับดวงอาทิตย์ที่ขึ้นมาใหม่

Flying down the road (Let’s roll)
บินไปตามเส้นทาง มาหมุนตัวกันเถอะ

도로 위로 가득한
โทโร วีโร คาดือกัน
แสงไฟสีแดง

붉은 불빛들은 날
พุลกึน พุลบิดดือรึน นัล
ที่อยู่เต็มท้องถนน

멈춰 있으라지만
มอมชวอ อีซือราจีมัน
บอกให้ผมหยุด
Woah woah woah woah
더는 같은 길을 향해
ทอนึน คาทึน คีรึล ฮยาแง
ผมจะไม่ไปทางเดิม

가지 않아 이젠 Switch my lane
คาจี อานา อีเจน Switch my lane
จากนี้ไปผมจะเปลี่ยนเส้นทางของผม

나만의 새로운 길을 만들어
นามาเน แวโรอุน คีรึล มันดือรอ
สร้างทางขึ้นมาใหม่สำหรับตัวเอง

벗어나 Rush hour
พอซอนา Rush hour
ออกมาจากชั่วโมงเร่งรีบ

심장 속 터질 듯한 Energy
ชิมจัง ซก ทอจิล ดึดฮัน Energy
หัวใจของผมแทบระเบิดออกมา

끝까지 나를 던져 Reloading
กึดกาจี นารึล ทอนจยอ Reloading
จนกว่าเหวี่ยงผมไปจนสุด เพิ่มเข้าไป

기록은 Break break out
คีโรกึน Break break out
บันทึกเอาไว้ พังมันออกไป

매번 갈아치워 가
แมบอน คาราชีวอ กา
เราทำลายสถิติทุกๆครั้ง

이젠 세상에 우릴 쏴 올려 잘 봐
อีเจน เซซาเง อูริล ซวา อลรยอ ชัล บวา
เราจะโดดเด่นนับจากนี้ จับตาดูไว้ให้ดีล่ะ

Ridin’ & Rollin’ oh baby Reloading
Ridin’ & Rollin’ oh baby Reloading
지금 우린 Running
ชีกึม อูริน Running
ตอนนี้เรากำลังวิ่งไป

Reloading oh yea
เพิ่มมันเข้าไป
새롭게 날 채워 다시
แซรบเก นัล แชวอ ทาชี
เติมเต็มผมใหม่อีกครั้ง

เรียนภาษาที่เกาหลี

ข้อมูล เรียนภาษาที่เกาหลี

แปลเพลง Ridin

แปลเพลง Ridin | NCT DREAM เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี

แปลเพลง Ridin