แปลเพลง Rolling Rolling – LUCY เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี

แปลเพลง Rolling Rolling – LUCY ความหมายเพลงเกาหลี แปลเพลง Rolling Rolling – LUCY ฟังเพลง แปลเพลง ค้นหาความหมาย

แปลเพลง Rolling Rolling - LUCY

Artist: LUCY
Song: Rolling Rolling

แปลเพลง Rolling Rolling – LUCY ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/jySeMZRT6u0
Youtube Official : https://youtu.be/zak9lL2EHho

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Rolling Rolling – LUCY

이젠 머리가 어지러워
อีเจน มอรีกา ออจีรอวอ
ตอนนี้ผมรู้สึกเวียนหัวไปหมด
어느새 해는 져 있고
ออนือแช แฮนึน จยอ อิดโก
พระอาทิตย์ได้ลาลับฟ้าไปแล้ว
난 오늘이 무슨 요일인지도
นัน โอนือรี มูซึน โยอีรินจีโด
และผมก็ยังไม่รู้เลย
모르고 사나 봐
โมรือโก ซานา บวา
ว่าวันนี้น่ะ วันอะไร
어질러진 방은
ออจิลรอจิน บางึน
ในห้องที่รก
치울 엄두조차 나질 않고
ชีอุล ออมทูโชชา นาจิล อันโก
แม้แต่จะทำความสะอาดผมยังไม่อยากทำมันเลย
침대 위에 누워
ชิมแด วีเอ นูวอ
ผมนอนอยู่บนเตียง
얼마나 잘 수 있나 생각해
ออลมานา ชัล ซู อิดนา แชงกักแฮ
และคิดว่าผมจะนอนได้สักแค่ไหน

내일이 오길 기다리던 난
แนอีรี โอกิล คีดารีตอน นัน
ผมที่เคยรอคอยให้วันพรุ่งนี้มาถึง
이리저리 부딪히며
อีรี จอรี พูดิดชีมยอ
และเผชิญหน้ากับทุกสิ่งอย่าง
마음대로 무엇 하나 되지 않는 하룰
มาอึมแดโร มูออด ฮานา ทเวจี อันนึน ฮารุล
แต่มันกลับเป็นหนึ่งวันที่ไม่ได้ทำอะไรดั่งใจเลยสักอย่าง
견뎌내고 있잖아
คยอนดยอแนโก อิดจันนา
แต่มันก็ต้องอดทนใช่มั้ยล่ะ

다시 하루는 시작되고
ทาชิ ฮารุนึน ชีจักทเวโก
เริ่มต้นวันใหม่อีกครั้ง
숨 쉴 틈 없이 세상은 돌아만 가
ซุม ชวิล ทึม ออบชี เซซางึน โทรามัน กา
โลกก็ยังหมุนไปอย่างไม่หยุดพัก
하루 종일 모두 떼굴떼굴 굴러
ฮารุ โชงิล โมดู เตกุลเตกุล คุลรอ
และทุกอย่างก็กลิ้งไปเรื่อยๆตลอดทั้งวัน
이대론 안 될 것만 같아
อีแดรน อัน ทเวล กอดมัน กัททา
ผมคงจะทำแบบนี้ไม่ได้แล้ว
내일을 그리던 그때로 뒤로 back
แนอีรึน คือรีตอน คือแตโร ทวีโร back
กลับไปตอนนั้นที่เคยรอวันพรุ่งนี้กันเถอะ

눈만 깜빡였을 뿐인데
นุนมัน กัมปากยอดซึล ปูอิลเด
เพียงแค่กระพริบตา
온데간데없어진 달
อนเดกัน เดออบซี ทัล
พระจันทร์ก็หายไปแล้ว
기지갤 피고 하품할 시간
คีจีแกล พีโก ฮาพุมฮัล ชีกัน
แม้แต่เวลาที่จะบิดขี้เกียจและหาว
조차 부족한데
โชชา พูจกฮันเด
ยังไม่มีเลย
부대낀 사람들
พูแทกิล ซารัมดึล
ผู้คนที่ได้พบกัน
어딜 봐도 여유는 하나 없고
ออดิล บวาโด ยอยูนึน ฮานา ออบโก
แม้ว่ามองไปทางไหนก็ไม่มีเลยสักคน
시곗바늘에 쫓겨
ซีกเยดพานือเร ชดกยอ
ผมเดินตามเข็มนาฬิกา
뭔가에 홀린 듯한 발걸음
มวอนกาเอ ฮลริล ดึดทัน พัลกอรึม
ราวกับถูกบางอย่างครอบงำ

내일이 오길 기다리던 난
แนอีรี โอกิล คีดารีตอน นัน
ผมที่เคยรอคอยให้วันพรุ่งนี้มาถึง
이리저리 부딪히며
อีรี จอรี พูดิดชีมยอ
และเผชิญหน้ากับทุกสิ่งอย่าง
마음대로 무엇 하나 되지 않는 하룰
มาอึมแดโร มูออด ฮานา ทเวจี อันนึน ฮารุล
แต่กลับเป็นหนึ่งวันที่ไม่ได้ทำอะไรดั่งใจเลยสักอย่าง
견뎌내고 있잖아
คยอนดยอแนโก อิดจันนา
แต่มันก็ต้องอดทนใช่มั้ยล่ะ

다시 하루는 시작되고
ทาชิ ฮารุนึน ชีจักทเวโก
เริ่มต้นวันใหม่อีกครั้ง
숨 쉴 틈 없이 세상은 돌아만 가
ซุม ชวิล ทึม ออบชี เซซางึน โทรามัน คา
โลกก็ยังหมุนไปอย่างไม่หยุดพัก
하루 종일 모두 떼굴떼굴 굴러
ฮารุ โชงิล โมดู เตกุลเตกุล คุลรอ
และทุกอย่างก็กลิ้งไปเรื่อยๆตลอดทั้งวัน
이대론 안 될 것만 같아
อีแดรน อัน ทเวล กอดมัน กัททา
ผมคงจะทำแบบนี้ไม่ได้แล้ว
내일을 그리던 그때로 뒤로 back
แนอีรึน คือรีตอน คือแตโร ทวีโร back
กลับไปตอนนั้นที่เคยรอวันพรุ่งนี้กันเถอะ

뒤돌아봐 생각보다
ทวีโดราบวา แชงกักโบดา
ลองคิดทบทวน
날이 좋았는데
นารี โชอันนึนเด
มันก็เป็นวันที่ดีกว่าที่ผมคิดไว้เลยนะ
얼마나 많이 놓쳤을까?
ออลมานา มานี นดชอดซึลกา
ผมทำพลาดไปมากเท่าไหร่กันนะ
무감각함에 잠긴 것 같아
มูกัมกักคาเม ชัมกัน กอด กัททา
เหมือนว่าผมจะถูกล็อคอยู่กับความเย็นชา
여행 가고 싶어
ยอแฮง คาโก ชีพอ
ผมอยากออกไปเที่ยว
꿈을 꾸고 싶어
กูมึล กูโก ชีพอ
อยากจะฝัน
하늘을 보고 싶어
ฮานือรึล โพโก ชีพอ
อยากมองท้องฟ้า
닫힌 내 마음을 움직이게 해준 바람
ทาทิน แน มาอือมึล อุมจีกีเก แฮจุน พารัม
สายลมที่ทำให้หัวใจที่ถูกปิดกั้นของผมเคลื่อนไหว

아침 햇살에 눈이 부셔
อาชิม แฮดซาเร นูนี พุชยอ
แสงแดดระยิบระยับในยามเช้า
포근한 구름 위를 뒹구는 기분
โพกึนนัน คูรึม วีรึน ทเวงกูนึน คีบุน
รู้สึกเหมือนได้นอนกลิ้งอยู่บนก้อนเมฆที่อบอุ่นเลย
너도 나도 이젠 하루하루 달라
นอโด นาโด อีเจน ฮารูฮารู ทัลรา
คุณและผมในตอนนี้ก็แตกต่างไปในแต่ละวัน
내일은 어떤 날이 올까?
แนอีรึน ออตแน นารี อลกา
พรุ่งนี้จะเป็นวันแบบไหนนะ
우릴 위해 있는 거야 이 모든 게
อูริล วีเฮ อินนึน กอยา อี โมดึน เก
ทุกอย่างนี้มีไว้สำหรับพวกเรา

เรียนภาษาที่เกาหลี

ข้อมูล เรียนภาษาที่เกาหลี

แปลเพลง Rolling Rolling - LUCY เนื้อเพลง

แปลเพลง Siesta - Weki Meki กลับหน้ารวมเพลง