แปลเพลง The Giving Tree – Lee Seung Yoon (Our Beloved Summer OST.)

แปลเพลง The Giving Tree – Lee Seung Yoon (Our Beloved Summer OST.) ความหมายเพลงเกาหลี แปลเพลง The Giving Tree – Lee Seung Yoon (Our Beloved Summer OST.)  ฟังเพลง แปลเพลง ค้นหาความหมาย

แปลเพลง The Giving Tree - Lee Seung Yoon

Artist: Lee Seung Yoon
Song: The Giving Tree
(Our Beloved Summer OST.)

แปลเพลง The Giving Tree – Lee Seung Yoon (Our Beloved Summer OST.) ในรูปแบบ Youtube :
Youtube Official : https://youtu.be/-YxdzUEpyWA

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง The Giving Tree – Lee Seung Yoon (Our Beloved Summer OST.)

높은 언덕 나무처럼
นบพึน ออนดอก นามูชอรอม
เป็นดั่งต้นไม้สูงบนเนินเขา
너의 기억은 내게
นอเอ คีออกึน แนเก
ความทรงจำของเธอสำหรับฉัน
쉬었다가는 편한 그늘이었어
ชวีออดตากานึน พยอนฮัน คือนือลีออดซอ
เป็นร่มเงาให้ได้พักพิงใจ

어느덧 내가
ออนือดอด แนกา
แล้วในวันหนึ่ง
어른이 다 되어버린 지금
ออรือนี ทา ดเวออบอริน ชีกึม
ฉันก็กลายเป็นผู้ใหญ่โดยไม่ทันรู้ตัว
아직도 내 안에 다 자라지 못한
อาจิกโต แน อาเน ทา ชาราจี มดทัน
ข้างในใจยังรู้สึกเหมือนเป็นเด็กน้อย
머물러 남아있는 기억
มอมุลรอ นามาอิดนึน คีออก
ที่อาศัยร่มเงาในความทรงจำนั้น
You 언제나 늘 같은
You ออนเจนา นึล คัททึน
เธอยังคงเป็นเช่นเคย
나의 가장 자릴
นาเอ คาจัง ชาริล
ยังคงอยู่ที่เดิม
떠난 적 없는
ตอนัน จอก ออบนึน
ไม่เคยจากไปไหน
너에 대한 기억
นอเอ แทฮัน คีออก
ความทรงจำเกี่ยวกับเธอ

어느 언덕 나무처럼
ออนือ ออนดอก นามูชอรอม
เป็นดั่งต้นไม้สูงใหญ่บนเนินเขา
너의 기억은 내게
นอเอ คีออกึน แนเก
ความทรงจำของเธอสำหรับฉัน
쉬었다가는 그늘이었고
ชวีออดตากานึน คือนือลีออดโก
เป็นร่มเงาให้ได้พักพิงใจ
마주 닿으면
มาจู ทาอือมยอน
ยามที่ได้สัมผัส
쓰라리는 상처 같은 이름
ซือรารีนึน ซังชอ คัททึน อีรึม
ชื่อที่เป็นดั่งบาดแผลทรมานใจ
떼어낼 수도 없는
เตออแนล ซูโด ออบนึน
ไม่อาจจะลบเลือนออกไปได้
떨어지지 않는 딱지 같아
ตอลอจีจี อันนึน ตักจี คัททา
เป็นเหมือนสะเก็ดแผลที่รักษาไม่หาย

누군가 나에게 물어보면 항상
นูกุนกา นาเอเก มูลอโบมยอน ฮังซัง
ทุกครั้งที่มีใครถามฉัน
같은 대답 내 가장 좋았던 날
คัททึน แทดับ แน คาจัง โชวัดตอน นัล
คำตอบของฉันยังเหมือนเดิม วันที่แสนมีความหมาย
늘 한 켠이 아렸던
นึล ฮัน คยอนี อารยอดตอน
ถึงแม้จะเจ็บปวดมากก็ตาม
마치 어딘가에 두고 온듯한
มัดชี ออดินกาเอ ทูโก อนตึดทัน
ราวกับฝากฝังไว้ลึกสุดใจ
잊을 수 없는 기억
อีจึล ซู ออบนึน คีออก
ความทรงจำที่ไม่อาจลืมเลือน

어느 언덕 나무처럼
ออนือ ออนดอก นามูชอรอม
เป็นดั่งต้นไม้สูงใหญ่บนเนินเขา
너의 기억은 내게
นอเอ คีออกึน แนเก
ความทรงจำของเธอสำหรับฉัน
쉬었다가는 그늘이었고
ชวีออดตากานึน คือนือลีออดโก
เป็นร่มเงาให้ได้พักพิงใจ
마주 닿으면
มาจู ทาอือมยอน
ยามที่ได้สัมผัส
쓰라리는 상처 같은 이름
ซือรารีนึน ซังชอ คัททึน อีรึม
ชื่อที่เป็นดั่งบาดแผลทรมานใจ
떼어낼 수도 없는
เตออแนล ซูโด ออบนึน
ไม่อาจจะลบเลือนออกไปได้

미워할 수 없는
มีวอฮัล ซู ออบนึน
ไม่อาจจะโกรธเกลียด
너의 이름이 내게 들리면
นอเอ อีรือมี แนเก ทึลรีมยอน
เพียงแค่ได้ยินชื่อของเธอ
또다시 내 하룬 너에게
โตทาชี แน ฮารุน นอเอเก
วันหนึ่งวันของฉัน
치여 살 것 같아서
ชียอ ซัล กอด กัททาซอ
จมดิ่งลงไปในห้วงความทรงจำอีกครั้ง
두려워
ทูรยอวอ
มันทำให้ฉันหวั่นใจ

높은 언덕 홀로 있는
นบพึน ออนดอก ฮลโล อิดนึน
ต้นไม้สูงใหญ่บนเนินเขาโดดเดี่ยว
구름나무 같은
คูรึมนามู คัททึน
เหมือนเป็นต้นไม้จากก้อนเมฆ
네게 기대고 싶어
เนเก คีแดโก ชิบพอ
อยากจะพักพิงตลอดไป

마주 닿으면
มาจู ทาอือมยอน
ยามที่ได้สัมผัส
쓰라리는 상처 같은 이름
ซือรารีนึน ซังชอ คัททึน อีรึม
ชื่อที่เป็นดั่งบาดแผลทรมานใจ
떼어낼 수도 없는
เตออแนล ซูโด ออบนึน
ไม่อาจจะลบเลือนออกไปได้
떨어지지 않는 딱지 같아
ตอลอจีจี อันนึน ตักจี คัททา
เป็นเหมือนสะเก็ดแผลที่รักษาไม่หาย

 

เรียนภาษาที่เกาหลี

ข้อมูล เรียนภาษาที่เกาหลี

แปลเพลง The Giving Tree - Lee Seung Yoon เนื้อเพลง

แปลเพลง The Giving Tree - Lee Seung Yoon กลับหน้ารวมเพลง