แปลเพลง The Image of You (Remains in My Memory) – SANDEUL (Hometown Cha-Cha-Cha OST.)

แปลเพลง The Image of You (Remains in My Memory) – SANDEUL (Hometown Cha-Cha-Cha OST.) ความหมายเพลงเกาหลี The Image of You (Remains in My Memory) – SANDEUL (Hometown Cha-Cha-Cha OST.) ฟังเพลง แปลเพลง ค้นหาความหมาย

แปลเพลง The Image of You (Remains in My Memory) - SANDEUL

Artist: SANDEUL
Song: The Image of You (Remains in My Memory)
(Hometown Cha-Cha-Cha OST.)

แปลเพลง The Image of You (Remains in My Memory) – SANDEUL (Hometown Cha-Cha-Cha OST.) ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/SmNu_ITbgvI
Youtube Official : https://youtu.be/pn6qUkRvlN8

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

The Image of You (Remains in My Memory) – SANDEUL (Hometown Cha-Cha-Cha OST.)

눈을 감고 불어온 밤바람에
นูนึล คัมโก พูลอโอน พัมปาราเม
หลับตาลงสัมผัสลมที่พัดมาในยามค่ำคืน
찬찬히 흩날린 머리칼을 맡기며
ชันชันฮี ฮึนนัลริน มอรีคารึล มัดกีมยอ
กลิ่นหอมจากเส้นผมสลวยพัดโชยมา
감겨오는 옷자락 소리에
คัมกยอโอนึน อดจารัก โซรีเอ
เสียงแผ่วเบาจากชายเสื้อที่ขยับ
너와 손잡았던 그때 생각이나
นอวา ซนจาบัดตอน คือแต แซงกากีนา
นึกถึงวันแรกที่ได้กุมมือเธอ

오 같은 공원 그 거리 지금 우린 발을 맞춰
โอ คัททึน คงวอน คือ กอรี ชีกึม อูริน พารึล มัดชวอ
สองฝีเท้าที่ก้าวเดินพร้อมกันในสวนแห่งความสุขสันต์
꼭 같은 계절 이 거리 우리 다시 걸어보자
กก คัททึน เคจอล อี กอรี อูรี ทาชี คอลอโพจา
ได้เดินเคียงกันในเส้นทางแห่งฤดูกาลเดียวกันอีกครั้ง
오 바래진 내 지갑속 넣어둔 이 약속
โอ พาแรจิน แน ชีกับซก นอออดุน อี ยักซก
คำสัญญาแห่งความหวังที่ซุกซ่อนในกระเป๋าสตางค์
봄 바람같은 미소
พม ปารัมคัททึน มีโซ
รอยยิ้มพิมพ์ใจราวกับสายลมฤดูใบไม้ผลิ
그 날이 선명해
คือ นาลี ซอนมยองแฮ
วันที่ความรู้สึกทุกอย่างชัดเจน

내 기억 속에 남아 있는 그대 모습은
แน คีออก โซเก นามา อิดนึน คือแด โมซือบึน
ภาพของเธอที่ตราตรึงอยู่ในความทรงจำ
낡은 책 페이지 한장에 어김없이 다가와
นัลกึน แชก เพอีจี ฮันจังเง ออกิมออบชี ทากาวา
ประทับอยู่บนหน้าหนังสือเล่มเก่าอย่างเต็มล้น
가지런히 게어놓은 내 마음을 어질러
คาจีรอนฮี เคออโนอึน แน มาอือมึล ออจิลลอ
เธอที่แสนใจดีกับหัวใจของฉันดวงนี้
되돌려 달라 널 불러본다
ทเวทลรยอ ทัลลา นอล พุลรอบนดา
ขอมอบความรู้สึกดีคืนสู่หัวใจเธอเช่นกัน

시간이 얼마나 흐른지도 모른 채
ชีกานี ออลมานา ฮือรินจีโด โมรึน แช
กาลเวลาที่หมุนเดินไปไม่รู้นานเท่าไหร่
계절이 몇번씩 도는지도 모른 채
เคจอลี มยอดปอนชิก โทนึนจีโด โมรึน เช
ฤดูกาลที่ผันผ่านไปกี่ครั้งต่อกี่ครั้ง
집에 돌아가는 길엔
ชีเบ โทลากานึน กีเลน
ระหว่างทางเดินกลับบ้าน
그새도 못참아 난
คือแซโด มดชามา นัน
คงไม่อาจหักห้ามใจได้อีก
전화를 밤새 붙잡았지
ชอนฮวารึล พัมแซ พุดจาบัดจี
ก็เลยโทรหาเธอและคุยกันทั้งคืน

내 기억 속에 남아 있는 그대 모습은
แน คีออก โซเก นามา อิดนึน คือแด โมซือบึน
ภาพของเธอที่ตราตรึงอยู่ในความทรงจำ
낡은 책 페이지 한장에 어김없이 다가와
นัลกึน แชก เพอีจี ฮันจังเง ออกิมออบชี ทากาวา
ประทับอยู่บนหน้าหนังสือเล่มเก่าอย่างเต็มล้น
가지런히 게어놓은 내 마음을 어질러
คาจีรอนฮี เคออโนอึน แน มาอือมึล ออจิลลอ
เธอที่แสนใจดีกับหัวใจของฉันดวงนี้
되돌려 달라 널 불러본다
ทเวทลรยอ ทัลลา นอล พุลรอบนดา
ขอมอบความรู้สึกดีคืนสู่หัวใจเธอเช่นกัน

라라 라라라 라 라라라 라라
ลาลา ลาลาลา ลา ลาลาลา ลาลา
너의 두 눈동자는 날 설레게 하고
นอเอ ทู นุนตงจานึน นัล ซอลเลเก ฮาโก
สองตาแป๋วกลมโตของเธอมันทำให้ใจสั่นไหว
유치하게 고백했던 너와에 사랑 노래도
ยูชีฮาเก โคแบกแคดตอน นอวาเอ ซารัง โนแรโด
เพลงรักที่เคยใช้สารภาพความในใจกับเธอในครั้งนั้น
아직 내겐 들려오지만
อาจิก แนเกน ทึลรยอโอจีมัน
มันยังคงดังก้องในใจฉันเช่นกัน

내 기억 속에 남아 있는 그대 모습은
แน คีออก โซเก นามา อิดนึน คือแด โมซือบึน
ภาพของเธอที่ตราตรึงอยู่ในความทรงจำ
낡은 책 페이지 한장에 어김없이 다가와
นัลกึน แชก เพอีจี ฮันจังเง ออกิมออบชี ทากาวา
ประทับอยู่บนหน้าหนังสือเล่มเก่าอย่างเต็มล้น
가지런히 게어놓은 내 마음을 어질러
คาจีรอนฮี เคออโนอึน แน มาอือมึล ออจิลลอ
เธอที่แสนใจดีกับหัวใจของฉันดวงนี้
되돌려 달라 널 불러본다
ทเวทลรยอ ทัลลา นอล พุลรอบนดา
ขอมอบความรู้สึกดีคืนสู่หัวใจเธอเช่นกัน

เรียนภาษาที่เกาหลี

ข้อมูล เรียนภาษาที่เกาหลี

แปลเพลง The Image of You (Remains in My Memory) - SANDEUL เนื้อเพลง

แปลเพลง The Image of You (Remains in My Memory) - SANDEUL กลับหน้ารวมเพลง