แปลเพลง Unrequited Love – 10CM Feat. Minsu เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง Unrequited Love – 10CM Feat. Minsu เนื้อเพลง และ ความหมายเพลงเกาหลี Unrequited Love – 10CM Feat. Minsu

แปลเพลง Unrequited Love - 10CM Feat. Minsu เนื้อเพลง

Artist: 10CM Feat. Minsu
Song: Unrequited Love

Youtube Official : https://youtu.be/w4jXA1t_pGM

แปลเพลง Unrequited Love – 10CM Feat. Minsu (แอบรักคุณอยู่ข้างเดียว)

언제부터인지 안다면 속이라도 후련해
ออนเจบูทออินจี อันตามยอน โซกีราโด ฮูรยอแน
ผมคงสบายใจมากกว่านี้ หากผมรู้ว่ามันเริ่มต้นขึ้นตั้งแต่เมื่อไหร่
이젠 너를 좋아하는 이유도 기억 안나
อีเจน นอรึล โชอาฮานือ นียูโด คีออก อันนา
ตอนนี้ผมจำสาเหตุที่ชอบคุณไม่ได้ด้วยซ้ำ
니가 생각나는 날엔 밤새 생각했어
นีกา แซงกังนานึน นาเรน บัมแซ แซงกาแคซอ
วันไหนที่ผมนึกถึงคุณ ผมก็จะเอาแต่คิดถึงมันอยู่อย่างนั้นตลอดทั้งคืน
눈은 뜰 수도 감을 수도 없어
นูนึน ตึล ซูโด คามึล ซูโด ออบซอ
จนไม่สามารถที่จะลืมตาหรือหลับตาได้เลย

왜냐면 나는 지금
แวนยามยอน นานึน ชีกึม
เพราะว่าตอนนี้ผมน่ะ
짝사랑 중
จักซารัง จูง
กำลังแอบรักคุณอยู่ข้างเดียวยังไงล่ะ
나는 지금
นานึน ชีกึม
ตอนนี้ผม
짝사랑 중
จักซารัง จูง
กำลังแอบรักคุณอยู่ข้างเดียว
나는 지금
นานึน ชีกึม
ผมแอบรักคุณอยู่ข้างเดียว
짝사랑 중
จักซารัง จูง
มาตลอดจนถึงตอนนี้
나는 지금, 나는 지금
นานึน ชีกึม นานึน ชีกึม
ตอนนี้ผม ตอนนี้ผมน่ะ
나는 지금
นานึน ชีกึม
ตอนนี้ผมน่ะหรอ

밤엔 잠도 안 와서
พาเมน จัมโด อัน วาซอ
นอนไม่หลับเลยในตอนกลางคืน
니 생각을 하다 보면
นี แซงกากือ ราดา โบมยอน
ถ้าผมยังเอาแต่คิดถึงคุณอยู่แบบนี้
그게 더 독인 거야 나한텐
คือเก ทอ โดกิน กอยา นาฮันเทน
มันก็จะยิ่งเป็นภัยต่อใจของผม
그리움은 점점 더해
คือรีอูมึน จอมจอม ดอแฮ
แม้ว่าความคิดถึงมันจะมากขึ้นเรื่อย ๆ แล้ว
너를 부를 수도 없잖아
นอรึล บูรึล ซูโด ออบจานา
แต่ผมก็ยังคงเรียกหาคุณไม่ได้เนี่ยสิ
이렇게 좋아해서 뭐해
อีรอเค โชอาแฮซอ มวอแฮ
ชอบคุณขนาดนี้แล้วจะทำอะไรได้ล่ะ
난 난 난
นัน นัน นัน
เพราะสุดท้ายแล้ว

나는 지금
นานึน ชีกึม
ตอนนี้ผมก็ทำได้แค่เพียง
짝사랑 중
จักซารัง จูง
แอบรักคุณอยู่ข้างเดียวยังไงล่ะ
나는 지금
นานึน ชีกึม
ตอนนี้ผม
짝사랑 중
จักซารัง จูง
กำลังแอบรักคุณอยู่ข้างเดียว
나는 지금
นานึน ชีกึม
ผมแอบรักคุณอยู่ข้างเดียว
짝사랑 중
จักซารัง จูง
มาตลอดจนถึงตอนนี้
나는 지금, 나는 지금
นานึน ชีกึม นานึน ชีกึม
ตอนนี้ผม ตอนนี้ผมน่ะ
나는 지금
นานึน ชีกึม
ตอนนี้ผมน่ะหรอ

이름도 몰라요, 성도 몰라요
อีรึมโด มลราโย ซองโด มลราโย
ผมไม่รู้จักชื่อ ไม่รู้จักนามสกุลของคุณเลย
그냥 혼자서 좋아했어요
คือนยัง ฮนจาซอ โชอาแฮซอโย
ทำได้เพียงแค่ชอบคุณอยู่เงียบ ๆ คนเดียว
말할 용기 없는 말할 자신 없는 나
มารัล ยงกี ออมนึน มารัล จาชี นอมนึน นา
ผมไม่มีแม้แต่ความกล้าหรือความมั่นใจที่จะสารภาพมันออกไป
이름도 몰라요, 성도 몰라요
อีรึมโด มลราโย ซองโด มลราโย
ผมไม่รู้จักชื่อ ไม่รู้จักนามสกุลของคุณเลยด้วยซ้ำ
그냥 혼자서 좋아했어요
คือนยัง ฮนจาซอ โชอาแฮซอโย
ทำได้เพียงแค่ชอบคุณอยู่เงียบ ๆ คนเดียวแบบนี้

나는 지금
นานึน ชีกึม
ตอนนี้ผมน่ะ
짝사랑 중
จักซารัง จูง
กำลังแอบรักคุณอยู่ข้างเดียวยังไงล่ะ
나는 지금
นานึน ชีกึม
ตอนนี้ผม
짝사랑 중
จักซารัง จูง
กำลังแอบรักคุณอยู่ข้างเดียว
나는 지금
นานึน ชีกึม
ผมแอบรักคุณอยู่ข้างเดียว
짝사랑 중
จักซารัง จูง
มาตลอดจนถึงตอนนี้
나는 지금, 나는 지금
นานึน ชีกึม นานึน ชีกึม
ตอนนี้ผม ตอนนี้ผมน่ะ
나는 지금
นานึน ชีกึม
ตอนนี้ผมน่ะหรอ ทำได้เพียงแค่แอบรักคุณอยู่ข้างเดียว

แปลเพลง Romantic Sunday - Car the Garden กลับหน้ารวมเพลง