แปลเพลง Weekend – TAEYEON เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี

แปลเพลง Weekend – TAEYEON ความหมายเพลงเกาหลี แปลเพลง Weekend – TAEYEON ฟังเพลง แปลเพลง ค้นหาความหมาย

แปลเพลง Weekend - TAEYEON

Artist: TAEYEON
Song: Weekend

แปลเพลง Weekend – TAEYEON ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/I0HeoMyB7yg
Youtube Official : https://youtu.be/RmuL-BPFi2Q

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ
ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Weekend – TAEYEON

가장 가까운 바다
คาจัง คักกาอุน พาดา
ออกเดินทางสู่ทะเลที่ใกล้ที่สุด
혼자만의 영화관
ฮนจามาเน ยองฮวากวัน
โรงหนังแบบไพรเวทส่วนตัวสุดๆ
그냥 이끌리는 대로 해도 괜찮으니까
คือนยัง อีกึลรีนึน แดโร แฮโด แควนชานือนีกา
ปล่อยใจให้เป็นอิสระไปตามห้วงอารมณ์

Every morning 울린
Every morning โอลริน
ทุกเช้าที่ลืมตาตื่นขึ้นมา
Beep beep beep beep 소리
Beep beep beep beep โซรี
เสียงบีบแตรวุ่นวายที่ดังขึ้น
귀에 윙윙윙 맴도는
ควีเอ วิงวิงวิง แมมโดนึน
ยังดังก้องอยู่ในหัว
나를 재촉하던 모닝콜 없이 일어나
นารึล แชชกคาตอน โมนิงคล ออบชี อีรอนา
ตื่นขึ้นมาโดยไร้เสียงมอนิ่งคอล
Cheese cake 한 입
Cheese cake ฮัน อิบ
กินชีสเค้กไปคำนึง
유리컵 한가득
ยูรีคอบ ฮันกาดึก
แก้วเซรามิกใบโปรด
내린 커피 한 잔
แนริน คอพี ฮัน จัน
ที่เติมกาแฟจนเต็มล้น
아이스로 할래 아주 여유롭게
อาอีซือโร ฮัลแร อาจู ยอยูรบเก
วันนี้ขอกินแบบเย็นแล้วกัน ไม่มีอะไรให้ต้องรีบเร่ง
문득 시곌 보니
มุนดึก ชีเกล โบนี
เหลือบมองดูนาฬิกา
벌써 시간은 열두시
พอลซอ ชีกานึน ยอลทูชี
ก็ถึงเที่ยงวันซะแล้ว
그래도 아주 느긋해
คือแรโด อาจู นือกึดแท
แต่ก็ยังทำทุกสิ่งอย่างใจเย็น
그리곤 하품 한 번
คือรีกน ฮาพุม ฮัน บอน
หาวเบาๆ ไปอีกสักที
한껏 기지개도 켜고
ฮันกอด คีจีแกโด คยอโก
บิดขี้เกียจยืดเส้นให้สุด
생각해 오늘 뭐 할까
แซงกักแค โอนึล มวอ ฮัลกา
แล้วลองคิดอีกที วันนี้ทำไรกันดีนะ

창문 너머 계절에 시선이 닿은 그 순간
ชังมุน นอมอ เคจอเล ชีซอนี ทาอึน คือ ซุนกัน
เปิดหน้าต่างสัมผัสฤดูกาลโลกข้างนอก
쏟아지는 햇살 내 맘을 두드려
โซดาจีนึน แฮดซัล แน มามึล ทูดือรยอ
แสงอาทิตย์เข้ามาเคาะประตูทักทายหัวใจ
내게 손짓하는 싱그러운 바람 타고서
แนเก ซนจิดทานึน ชิงกือราอุน พารัม ทาโกซอ
ลองปล่อยใจไปกับสายลมสดชื่นที่พัดมาทักทาย
떠나볼래 When the weekend comes
ตอนาบลแร When the weekend comes
ช่วงเวลาวันหยุดสุดหรรษา

I can do whatever I want
ฉันทำทุกอย่างได้ตามใจปรารถนา
바람 따라 흩어진 cloud
พารัม ตารา ฮือทอจิน cloud
ก้อนเมฆลอยละลิ่วตามทิศทางของสายลม
더 자유롭게 we can go
ทอ ชายูรบเก we can go
เราจะใช้ชีวิตอย่างเป็นอิสระมากขึ้น

가장 가까운 바다
คาจัง คักกาอุน พาดา
ออกเดินทางสู่ทะเลที่ใกล้ที่สุด
혼자만의 영화관
ฮนจามาเน ยองฮวากวัน
โรงหนังแบบไพรเวทส่วนตัวสุดๆ
그냥 이끌리는 대로 해도 괜찮으니까
คือนยัง อีกึลรีนึน แดโร แฮโด แควนชานือนีกา
ปล่อยใจให้เป็นอิสระไปตามห้วงอารมณ์
훌쩍 떠나보는 drive
ฮุลจอก ตอนาโบนึน drive
ขับรมชมวิวข้างทางไปเรื่อยๆ
뚜벅 걸어도 좋아
ตูบอก คอลอโด โชวา
หรือจะเดินรับลมก็ดีนะ
뭐든 발길 닿는 대로 지금 떠나보려 해 oh
มวอดึน พัลกิล ทัดนึน แดโร ชีกึม ตอนาโบรยอ แฮ oh
ท่องโลกไปตามทิศทางของเท้าที่ก้าวเดิน

하루쯤 세상의 얘길 무시한 채
ฮารูจึม เซซังเง แยกิล มูชีฮัน แช
ใช้เวลาทั้งวันแบบไม่สนใจโลกภายนอก
내가 나의 하루를 조립해 보려 해
แนกา นาเอ ฮารูรึล โชริบแพ โพรยอ แฮ
อยากจะลองใช้ชีวิตหนึ่งวันที่เป็นตัวฉันจริงๆ
더는 no no stress 고민 안 할래
ทอนึน no no stress โคมิน อัน ฮัลแร
จะไม่ลังเล ไม่เครียดเกินไปกับอะไรอีกแล้ว
Move it right left right 내 맘대로
Move it right left right แน มัมแดโร
จะไปซ้ายออกขวา เคลื่อนไหวตามใจต้องการ
가본 적도 없는 길 뭐가 있든지
คาบน จอกโต ออบนึน คิล มวอกา อิดดึนจี
ลองออกไปยังที่ที่ไม่เคยสัมผัส ไปเรียนรู้สิ่งใหม่ๆ
I don’t need a map
ไม่จำเป็นต้องใช้แผนที่ใดๆ
When I roll the streets
แค่เพียงเดินทางไปตามท้องถนน
이어 가보는 이윤 for a little fun
อีออ คาโบนึน อียูน for a little fun
ไม่ต้องใช้เหตุผลใดๆเพียงแค่เราสนุกไปกับการเดินทาง
계속 up up up 좀 더 올라가
เคซก up up up จม ทอ โอลรากา
ขึ้นไปให้สูงกว่าที่เคย

한쪽 길모퉁이 따라 맘대로 자라난
ฮันจก คิลโมทุงงี ตารา มัมแดโร ชารานัน
เดินทางไปเรื่อยตามซอกมุมของถนน
조그만 이름 모를 꽃
โจกือมัน อีรึม โมรึล กด
แวะชมดอกไม้ข้างทางที่ไร้ชื่อ
한참을 바라보다 뜨거운 햇살을 피해
ฮันชามึล พาราโบนึน ตือกออุน แฮดซารึล พีแฮ
เดินหลบแสงแดดที่สาดส่องจนเห็นเงา
벤치에 잠깐 앉아 봐
เบนชีเอ ชัมกัน อันจา บวา
ลองแวะนั่งม้านั่งสักพัก

느려지는 걸음 그림자의 속도를 따라
นือรยอจีนึน กอลึม คือริมจาเอ ซกโตรึล ตารา
ก้าวเท้าช้าๆ เดินตามไล่เงาของตัวเราเอง
함께 걷는 태양과 발을 맞추고
ฮัมเก กอดนึน แทยังกวา พารึล มัดชูโก
วิ่งให้ทันแสงอาทิตย์ที่เดินตามเรา
뒤이을 달빛을 따라 돌아오고 싶은 걸
ทวีอีอึล ทัลปิดชึล ตารา โทราโอโก ชิบพึน กอล
วิ่งวนไปจนได้เจอแสงจันทราจางๆที่กำลังจะปรากฏ
떠나볼래 When the weekend comes
ตอนาบลแร When the weekend comes
ช่วงเวลาวันหยุดสุดหรรษา

I can do whatever I want
ฉันทำทุกอย่างได้ตามใจปรารถนา
바람 따라 흩어진 cloud
พารัม ตารา ฮือทอจิน cloud
ก้อนเมฆลอยละลิ่วตามทิศทางของสายลม
더 자유롭게 we can go
ทอ ชายูรบเก we can go
เราจะใช้ชีวิตอย่างเป็นอิสระมากขึ้น

아무 계획이 없어서 완벽한 plan
อามู เคฮเวกี ออบซอซอ วันบยอกคัน plan
แพลนท่องเที่ยวสุดเพอร์เฟคที่ไม่มีแผนใดๆ
우연히 찾아낸 secret place
อูยอนฮี ชาจาแนน secret place
สถานที่ลับที่บังเอิญได้พบเจอระหว่างทาง
그곳에 두고 와 나만의 작은 짐
คือโกเซ ทูโก วา นามาเน ชากึน จิม
วางสัมภาระเพียงเล็กน้อยที่พกมาเอาไว้
골목길 끝을 돌아 만나게 될
คลมกกิล กึทชึล โทลา มันนาเก ดเว็ล
เดินเข้าไปให้สุดเส้นทาง
기분 좋은 surprise 또 설렘
คีบุน โชอึน surprise โต ซอลเลอิม
เซอร์ไพรส์ที่น่าตื่นเต้น
두근두근 온종일
ทูกุนดูกึน อนจงงิล
วันที่แสนหรรษาและน่าตื่นตาตื่นใจ

고소한 향기의 coffee shop
โคโซฮัน ฮยังกีเอ coffee shop
คาเฟ่ส่งกลิ่นกาแฟหอมกรุ่น
눈에 들어오는 예쁜 옷
นูเน ทือลอโอนึน เยปึน อด
เสื้อผ้าสวยๆบนหุ่นหน้าร้านสะดุดตา
Do it for the weekend
ทำทุกอย่างให้สมกับเป็นวันหยุด
Do it for the weekend
ใช้เวลาแห่งวันหยุดให้คุ้มค่าที่สุด
맘에 들어오는 걸 더는 망설이긴 싫은 걸
มาเม ทือลอโอนึน กอล ทอนึน มังซอลีกิน ชีรึน กอล
ทำทุกอย่างที่ใจปรารถนา ไม่มีอีกแล้วความลังเลใจ
그래도 돼 When the weekend comes
คือแรโด ดเว When the weekend comes
เต็มที่กับชีวิตให้สมกับเป็นวันหยุด

I can do whatever I want
ฉันทำทุกอย่างได้ตามใจปรารถนา
바람 따라 흩어진 cloud
พารัม ตารา ฮือทอจิน cloud
ก้อนเมฆลอยละลิ่วตามทิศทางของสายลม
더 자유롭게 we can go
ทอ ชายูรบเก we can go
เราจะใช้ชีวิตอย่างเป็นอิสระมากขึ้น

가장 가까운 바다
คาจัง คักกาอุน พาดา
ออกเดินทางสู่ทะเลที่ใกล้ที่สุด
혼자만의 영화관
ฮนจามาเน ยองฮวากวัน
โรงหนังแบบไพรเวทส่วนตัวสุดๆ
그냥 이끌리는 대로 해도 괜찮으니까
คือนยัง อีกึลรีนึน แดโร แฮโด แควนชานือนีกา
ปล่อยใจให้เป็นอิสระไปตามห้วงอารมณ์
훌쩍 떠나보는 drive
ฮุลจอก ตอนาโบนึน drive
ขับรมชมวิวข้างทางไปเรื่อยๆ
뚜벅 걸어도 좋아
ตูบอก คอลอโด โชวา
หรือจะเดินรับลมก็ดีนะ
뭐든 발길 닿는 대로 지금 떠나보려 해 oh
มวอดึน พัลกิล ทัดนึน แดโร ชีกึม ตอนาโบรยอ แฮ oh
ท่องโลกไปตามทิศทางของเท้าที่ก้าวเดิน

เรียนภาษาที่เกาหลี

ข้อมูล เรียนภาษาที่เกาหลี

แปลเพลง Weekend - TAEYEON เนื้อเพลง

แปลเพลง Weekend - TAEYEON กลับหน้ารวมเพลง