เนื้อเพลง แปลเพลง You & Me – JENNIE (มีเพียงคุณและฉัน) ความหมายเพลง

แปลเพลง You & Me – JENNIE เนื้อเพลง และ ความหมายเพลงเกาหลี You & Me – JENNIE

เนื้อเพลง แปลเพลง You & Me – JENNIE

Artist: JENNIE
Song: You & Me

Youtube Official : https://www.youtube.com/watch?v=eQNHDV7lKgE

เนื้อเพลง แปลเพลง You & Me – JENNIE (มีเพียงคุณและฉัน)

[Verse 1]
You know I gotcha
คุณรู้ว่ามีฉันคอยอยู่เคียงข้าง
You know that I got you like that
คุณก็รู้ว่าฉันยืนอยู่เคียงข้างคุณเสมอ
Ain’t nobody gonna have your back like the way I do
ไม่มีใครจะมาคอยสนับสนุนให้กำลังใจได้ดีอย่างที่ฉันทำหรอก
You love it, just say you do
หากคุณรักในสิ่งที่ฉันทำก็เพียงแค่พูดออกมา
You know you got me
คุณรู้ใช่ไหมว่าคุณมีฉันเสมอ
Everything you do, everything you did
ทุกสิ่งทุกอย่างที่คุณเคยทำและที่กำลังทำอยู่
Everything I wish I was with, makes me feel alright
ทุกสิ่งที่ฉันปรารถนาและสิ่งที่เราทำร่วมกันทำให้ฉันมีความสุข
I’m just saying, so
ฉันก็เพียงแค่อยากจะพูดออกมา

[Pre-Chorus]
I really like it
ฉันชอบมากเลย
Nothin’ in the world can make me feel the way you do, the things you do
วิธีที่คุณทำให้ฉันรู้สึกพิเศษและไม่มีสิ่งใดในโลกที่ทำให้ฉันรู้สึกในแบบที่คุณทำ
I really like it
ฉันชอบมากเลย
Nothin’ in the world can make me feel the way you do, the things you do
วิธีที่คุณทำให้ฉันรู้สึกพิเศษและไม่มีสิ่งใดในโลกที่ทำให้ฉันรู้สึกในแบบที่คุณทำ

[Chorus]
I love you and me
ฉันรักคุณและตัวฉันเอง
Dancing in the moonlight
เราเต้นรำภายใต้แสงจันทร์
Nobody can see
ไม่มีใครเห็นเรา
It’s just you and me tonight
ในค่ำคืนนี้มีเพียงแค่คุณและฉันเท่านั้น
I love you and me
ฉันรักคุณและตัวฉันเอง
Dancing in the moonlight
เราเต้นรำภายใต้แสงจันทร์
Nobody can see
ไม่มีใครเห็นเรา
It’s just you and me tonight
ในค่ำคืนนี้มีเพียงแค่คุณและฉันเท่านั้น

[Post-Chorus]
Look at you, now look at me
มองเข้าไปในดวงตาของคุณแล้วคุณก็มองมาที่ฉัน
How you ever, ever gonna find someone like this?
คงเป็นเรื่องยากที่จะหาคนมาเข้าใจและรักกันอย่างลึกซึ้งแบบนี้
Look at you, now look at mе
มองเข้าไปในดวงตาของคุณแล้วคุณก็มองมาที่ฉัน
How you ever, evеr gonna find someone like this?
คงเป็นเรื่องยากที่จะหาคนมาเข้าใจและรักกันอย่างลึกซึ้งแบบนี้

[Verse 2]
You’re the reason my heart skips, drops
คุณเป็นเหตุผลที่ทำให้หัวใจของฉันเต้นแรงระรัว
Just a little touch, my world stops
เพียงแค่หนึ่งสัมผัสอันแผ่วเบาก็ทำให้โลกของฉันหยุดหมุนลง
Finally, I know that you’re mine
แล้วในที่สุดฉันรู้ว่าคุณจะเป็นคนรักของฉัน
I don’t wanna fall
ฉันไม่อยากตกหลุมรักเลย
Don’t wanna play this game of love, oh-eh-oh
ไม่อยากเล่นเกมแห่งความรักนี้อีกแล้ว โอ้
There’s nowhere to hide
แต่ก็ไม่มีที่จะให้ซ่อนความรู้สึกไปได้

[Pre-Chorus]
I really like it
ฉันชอบมากเลย
Nothin’ in the world can make me feel the way you do, the things you do
วิธีที่คุณทำให้ฉันรู้สึกพิเศษและไม่มีสิ่งใดในโลกที่ทำให้ฉันรู้สึกในแบบที่คุณทำ
I really like it
ฉันชอบมากเลย
Nothin’ in the world can make me feel the way you do, the things you do
วิธีที่คุณทำให้ฉันรู้สึกพิเศษและไม่มีสิ่งใดในโลกที่ทำให้ฉันรู้สึกในแบบที่คุณทำ

[Chorus]
I love you and me
ฉันรักคุณและตัวฉันเอง
Dancing in the moonlight
เราเต้นรำภายใต้แสงจันทร์
Nobody can see
ไม่มีใครเห็นเรา
It’s just you and me tonight
ในค่ำคืนนี้มีเพียงแค่คุณและฉันเท่านั้น
I love you and me
ฉันรักคุณและฉัน
Dancing in the moonlight
เราเต้นรำภายใต้แสงจันทร์
Nobody can see
ไม่มีใครเห็นเรา
It’s just you and me tonight
ในค่ำคืนนี้มีเพียงแค่คุณและฉันเท่านั้น

[Post-Chorus]
Look at you, now look at me
มองเข้าไปในดวงตาของคุณแล้วคุณก็มองมาที่ฉัน
How you ever, ever gonna find someone like this?
คงเป็นเรื่องยากที่จะหาคนมาเข้าใจและรักกันอย่างลึกซึ้งแบบนี้
Look at you, now look at mе
มองเข้าไปในดวงตาของคุณแล้วคุณก็มองมาที่ฉัน
How you ever, evеr gonna find someone like this?
คงเป็นเรื่องยากที่จะหาคนมาเข้าใจและรักกันอย่างลึกซึ้งแบบนี้

[Interlude]
(Ever, ever gonna find someone like this)
(จะหาใครบางคนที่พิเศษแบบนี้ได้อย่างไร)
(Someone like this)
(ใครบางคนที่พิเศษแบบนี้)

[Bridge]
I don’t care ’bout your first love
ฉันไม่สนใจกับความรักครั้งแรกของคุณ
This should be your last one
นี่ควรเป็นความรักครั้งสุดท้ายของคุณ
Nothin’ like your last one
ไม่มีอะไรจะเหมือนคนล่าสุดของคุณ
You look better on me, that’s fashion
คุณดูดีขึ้นเมื่อคุณอยู่กับฉันเปรียบเหมือนแฟชั่นที่เข้ากันได้อย่างลงตัว
Won’t block your shots, lights, camera, action
จะไม่ขวางทางของคุณที่จะทำให้เฉิดฉายและประสบความสำเร็จ
Never been a love me or a love me not thing
ความรักของฉันไม่เปลี่ยนแปลงและมั่นคงยั่งยืน
Every petal better tell him, better not change
ทุกกลีบดอกไม้ที่เด็ดออกจากดอกไม้แต่ละกลีบจะยืนยันความรักที่ไม่เปลี่ยนแปลง
I love you, I love me a lot, wait
ฉันรักคุณ ฉันรักตัวเองมาก แต่เดี๋ยวก่อน
Which one I love better? Better off not saying
ฉันรักอะไรมากกว่ากันระหว่างตัวเองกับคุณ ไม่พูดจะดีกว่า

[Outro]
I love you and me
ฉันรักคุณและตัวฉันเอง


แปลเพลง Romantic Sunday - Car the Garden กลับหน้ารวมเพลง