แปลเพลง 29 – Demi Lovato เนื้อเพลง ความหมายเพลง
แปลเพลง 29 – Demi Lovato เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง 29 – Demi Lovato
Artist: Demi Lovato
Song: 29
Youtube Official : https://youtu.be/7bEQv1uf5v0
แปลเพลง 29 – Demi Lovato
[Verse 1]
Petal on the vine, too young to drink wine
ดั่งกลีบดอกไม้ที่ร่วงหล่นบนเถาวัลย์ ยังเด็กเกินไปที่คุณจะดื่มไวน์
Just five years a bleeder, student and a teacher
เพียงห้าปีแห่งความเจ็บปวดทั้งลูกศิษย์และอาจารย์
Far from innocent, what the fuck’s consent?
ไม่ได้ไร้เดียงสาขนาดนั้น แล้วการที่ต้องคอยขออนุญาตคืออะไรกัน
Numbers told you not to, but that didn’t stop you
จำนวนอายุบ่งบอกคุณว่าไม่ต้องทำแบบนั้นแต่นั่นก็ไม่สามารถจะหยุดคุณได้
[Chorus]
Finally twenty-nine
ในที่สุดก็ยี่สิบเก้า
Funny, just like you were at the time
ตลกดีนะ เหมือนว่าคุณเคยอยู่ในจุดนั้น
Thought it was a teenage dream, just a fantasy
คิดว่าความฝันของเด็กวัยหนุ่มสาวแรกรุ่นเป็นเพียงแค่จินตนาการ
But was it yours or was it mine?
แต่ว่าสิ่งนั้นเป็นของคุณหรือเป็นของฉันกันแน่
Seventeen, twenty-nine
สิบเจ็ดกับยี่สิบเก้า
[Post-Chorus]
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Seventeen, twenty-nine
สิบเจ็ดกับยี่สิบเก้า
[Verse 2]
Had me in your grip, went beautifully with
ฉันเคยอยู่ภายใต้การครอบงำของคุณแต่ก็ผ่านไปได้ด้วยดี
All my daddy issues and this shit continues
เรื่องราวปัญหาทั้งหลายของพ่อฉันยังคงดำเนินอยู่ต่อไป
I see you’re quite the collector
ฉันก็เห็นอยู่ว่าคุณเป็นนักสะสม
Yeah, you’re twelve years her elder
ใช่แล้ว คุณอายุมากกว่าเธอสิบสองปี
Maybe now it doesn’t matter
บางทีในตอนนี้คงจะไม่สำคัญอะไรแล้ว
But I know fucking better
แต่ฉันรู้ดีกว่า
Now I know fucking better ’cause I’m
แล้วตอนนี้ฉันรู้ดีกว่าเพราะฉัน
[Chorus]
Finally twenty-nine
ในที่สุดก็ยี่สิบเก้า
Funny, just like you were at the time
ตลกดีนะ เหมือนว่าคุณเคยอยู่ในจุดนั้น
Thought it was a teenage dream just a fantasy
คิดว่าความฝันของเด็กวัยหนุ่มสาวแรกรุ่นเป็นเพียงแค่จินตนาการ
But was it yours or was it mine?
แต่ว่าสิ่งนั้นเป็นของคุณหรือเป็นของฉันกันแน่
Seventeen, twenty-nine
สิบเจ็ดกับยี่สิบเก้า
[Post-Chorus]
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Seventeen, twenty-nine
สิบเจ็ดกับยี่สิบเก้า
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Seventeen, twenty-nine
สิบเจ็ดกับยี่สิบเก้า
[Chorus]
Finally twenty-nine
ในที่สุดก็ยี่สิบเก้า
Seventeen would never cross my mind
เวลาช่วงอายุสิบเจ็ดไม่เคยได้ผ่านเข้ามาในความคิดของฉันเลย
Thought it was a teenage dream, a fantasy
คิดว่าความฝันของเด็กวัยหนุ่มสาวแรกรุ่นเป็นเพียงแค่จินตนาการ
But it was yours, it wasn’t mine
แต่ว่าสิ่งนั้นเป็นของคุณหรือเป็นของฉันกันแน่
Seventeen, twenty-nine
สิบเจ็ดกับยี่สิบเก้า
[Outro]
Oh-oh-oh, oh-oh-oh