แปลเพลง All Of It All – Lukas Graham เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง All Of It All – Lukas Graham เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง All Of It All – Lukas Graham

แปลเพลง All Of It All - Lukas Graham

Artist: Lukas Graham
Song: All Of It All

แปลเพลง All Of It All – Lukas Graham ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/91G36PAqwlQ
Youtube Official : https://youtu.be/FTj7aJ94BGs

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง All Of It All - Lukas Graham เนื้อเพลง

แปลเพลง All Of It All – Lukas Graham

[Verse 1]
I’m delirious
ฉันกำลังจะเป็นบ้า
We been up all night tryna make things right
พวกเราไม่หลับไม่นอนกันทั้งคืนเพื่อปรับความเข้าใจกันให้ถูกต้อง
I’m, running out of words to say
ฉันไม่รู้จะพูดอะไรอีกต่อไปแล้ว
Why so serious?
ทำไมถึงจริงจังนัก
‘Cause it hurts so bad when you look like that
เพราะฉันเจ็บปวดเหลือเกินยามคุณมองมาด้วยสายตาอย่างนั้น
But I don’t wanna turn away
แต่ฉันก็ไม่ต้องการที่จะหันหน้าหนีไปจากคุณ

[Pre-Chorus]
I know you don’t want me to go
ฉันรู้ว่าคุณไม่อยากให้ฉันไป
And you know how to keep me awake
และคุณรู้ว่าจะทำให้ฉันตื่นตัวตลอดได้อย่างไร
We turn up the heat when it’s cold
พวกเราเร่งเร้าอุณหภูมิให้สูงเมื่ออากาศหนาว
Baby at the end of the day
ที่รัก เราทำแบบนั้นในช่วงเวลาสุดท้ายของวัน

[Chorus]
I got problems, I got demons
ฉันมีปัญหา ฉันเหมือนมีปีศาจร้ายสิงอยู่ภายใน
You still love me, for some reason
แต่คุณก็ยังคงรักฉัน ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลอะไรก็ตาม
I know you got me, when I fall
ฉันรู้ว่าคุณจะหนุนหลังฉันได้ หากฉันทำอะไรผิดพลาด
‘Cause you want all of it all if it all
เพราะคุณต้องการครอบครองทุกสิ่งทุกอย่าง
You got moods, but I like seasons
คุณเป็นคนอารมณ์ร้ายก็จริง แต่ฉันชอบอารมณ์ขึ้น ๆ ลง ๆ แบบนั้นนะ
Push and pull me, I ain’t leaving
ต่อให้คุณจะผลักไสหรือรั้งตัวฉันไว้ ฉันก็ไม่ไปไหนอยู่ดี
I’m still right here, when you call
ฉันยังคงอยู่ตรงนี้ เมื่อคุณโทรมาหา
‘Cause I want all of it all of it all
เพราะฉันต้องการครอบครองทุกสิ่งทุกอย่าง

[Post-Chorus]
Oh, ooh-ooh-ooh
Oh, ooh-ooh-ooh

[Verse 2]
We’re yelling and screaming
พวกเรากำลังกรีดร้องและร้องตะโกน
It’s off the wall
จนเสียงดังทะลุกำแพง
Words that we’re gonna regret
ตะโกนคำพูดที่ทำให้เราจะต้องเสียใจในภายหลัง
Then you kiss me and love me to sleep
จากนั้นคุณก็จูบฉันและมอบความรักให้ฉันจนกระทั่งหลับไป
Pause, rewind, and reset
ราวกับมีคนกดปุ่มหยุด ย้อนกลับ และเริ่มใหม่อีกครั้ง

[Pre-Chorus]
‘Cause I know you don’t want me to go (Go, go, go)
เพราะฉันรู้ว่าคุณไม่อยากให้ฉันไป (จากไป)
And you know how to keep me awake (‘Wake, ‘wake, ‘wake)
และคุณรู้ว่าจะทำให้ฉันตื่นตัวตลอดได้อย่างไร (ทำให้ฉันตื่นตัว)
Switching up the heat when it’s cold
พวกเราเร่งเร้าอุณหภูมิให้สูงเมื่ออากาศหนาว
Baby, at the end of the day
ที่รัก เราทำแบบนั้นในช่วงเวลาสุดท้ายของวัน

[Chorus]
I got problems, I got demons
ฉันมีปัญหา ฉันเหมือนมีปีศาจร้ายสิงอยู่ภายใน
You still love me, for some reason
แต่คุณก็ยังคงรักฉัน ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลอะไรก็ตาม
I know you got me, when I fall
ฉันรู้ว่าคุณจะหนุนหลังฉันได้ หากฉันทำอะไรผิดพลาด
‘Cause you want all of it all if it all
เพราะคุณต้องการครอบครองทุกสิ่งทุกอย่าง
You got moods, but I like seasons
คุณเป็นคนอารมณ์ร้ายก็จริง แต่ฉันชอบอารมณ์ขึ้น ๆ ลง ๆ แบบนั้นนะ
Push and pull me, I ain’t leaving
ต่อให้คุณจะผลักไสหรือรั้งตัวฉันไว้ ฉันก็ไม่ไปไหนอยู่ดี
I’m still right here, when you call
ฉันยังคงอยู่ตรงนี้ เมื่อคุณโทรมาหา
‘Cause I want all of it all of it all
เพราะฉันต้องการครอบครองทุกสิ่งทุกอย่าง

[Post-Chorus]
Oh, ooh-ooh-ooh
Oh, ooh-ooh-ooh

[Bridge]
I know you don’t want me to go (Go)
ฉันรู้ว่าคุณไม่อยากให้ฉันไป (จากไป)
And you know how to keep me awake (‘Wake)
และคุณรู้ว่าจะทำให้ฉันตื่นตัวตลอดได้อย่างไร (ทำให้ฉันตื่นตัว)
Switching up the heat when it’s cold
เร่งเร้าอุณหภูมิให้สูงเมื่ออากาศหนาว
Baby, I don’t know what to say (Say)
ที่รัก ฉันไม่รู้ว่าจะพูดอะไร (ไม่มีอะไรจะพูด)
We’re in a glass house throwing stones (Stones)
พวกเราต่างก็เอาแต่วิจารณ์ข้อผิดพลาดของกันและกันราวกับกำลังโยนหินใส่บ้านที่สร้างจากกระจก (เอาแต่โทษกันไปมา)
You know we keep a row full of panes
และคุณรู้ว่าพวกเราต่างก็เก็บเศษแก้วที่แตกกลับมาประกอบกันอีกครั้ง
You don’t wanna leave me alone
คุณไม่ต้องการปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียว
Baby, at the end of the day
ที่รัก เราทำแบบนั้นในช่วงเวลาสุดท้ายของวัน

[Chorus]
I got problems, I got demons
ฉันมีปัญหา ฉันเหมือนมีปีศาจร้ายสิงอยู่ภายใน
You still love me, for some reason
แต่คุณก็ยังคงรักฉัน ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลอะไรก็ตาม
I know you got me, when I fall
ฉันรู้ว่าคุณจะหนุนหลังฉันได้ หากฉันทำอะไรผิดพลาด
‘Cause you want all of it all if it all
เพราะคุณต้องการครอบครองทุกสิ่งทุกอย่าง
You got moods, but I like seasons
คุณเป็นคนอารมณ์ร้ายก็จริง แต่ฉันชอบอารมณ์ขึ้น ๆ ลง ๆ แบบนั้นนะ
Push and pull me, I ain’t leaving
ต่อให้คุณจะผลักไสหรือรั้งตัวฉันไว้ ฉันก็ไม่ไปไหนอยู่ดี
I’m still right here, when you call
ฉันยังคงอยู่ตรงนี้ เมื่อคุณโทรมาหา
‘Cause I want all of it all of it all
พราะฉันต้องการครอบครองทุกสิ่งทุกอย่าง

[Post-Chorus]
Oh, ooh-ooh-ooh
Oh, ooh-ooh-ooh

กลับหน้ารวมเพลง –