เนื้อเพลง แปลเพลง Alley Rose – Conan Gray (แอลลี โรสอย่าทิ้งฉันไป) ความหมายเพลง

แปลเพลง Alley Rose – Conan Gray เนื้อเพลง Alley Rose – Conan Gray และ ความหมายเพลง

เนื้อเพลง แปลเพลง Alley Rose - Conan Gray

Artist: Conan Gray
Song: Alley Rose

Youtube Official : https://www.youtube.com/watch?v=M6dsZ_2v40s

เนื้อเพลง แปลเพลง Alley Rose – Conan Gray (แอลลี โรสอย่าทิ้งฉันไป)

[Verse 1]
I picked you up from the corner store
ฉันมารับคุณจากร้านตรงหัวมุมถนน
Your eyes were red, and your lips were torn
ดวงตาของคุณแดงก่ำและริมฝีปากของคุณได้รับบาดเจ็บ
So much to say that’s subject-sore
มีความเจ็บปวดมากมายที่ยังค้างคาอยู่ในใจของคุณ
So much you’d change since you were born
คุณผ่านประสบการณ์ที่สำคัญมามากตลอดชีวิตที่ผ่านมา
You wrapped your fingers around my neck
คุณใช้มือโอบรอบคอของฉัน
And pulled me into your desperate breath
และนำพาฉันเข้าสู่ลมหายใจแห่งความสิ้นหวังของคุณ
The way you kissed me hot and fast
วิธีที่คุณจูบฉันเป็นไปอย่างร้อนแรงและรวดเร็ว
I knew it’d be the last
ฉันรู้ว่านี่จะเป็นครั้งสุดท้าย

[Chorus]
Don’t leave me hangin’ alone again
อย่าปล่อยให้ฉันรู้สึกถูกทอดทิ้งเหมือนอยู่คนเดียวอีกเลย
Don’t leave me hangin’ alone again
อย่าทิ้งให้ฉันอยู่อย่างโดดเดี่ยวอีกครั้งเลยนะ
Oh, where’d you go, go, Allеy Rose?
โอ้ คุณจะไปที่ไหนแอลลี โรส
Oh, where’d you go, go, go?
โอ้ คุณจะไปไหน

[Verse 2]
You told mе, “I’m just so nervous, dear”
คุณบอกฉันว่า “ฉันก็แค่วิตกกังวลมากไปนะ ที่รัก”
Well, how the hell do you think I feel?
แล้วคุณคิดว่าฉันรู้สึกอย่างไรหล่ะ
I waited all year at your feet
ฉันทุ่มเทอดทนเฝ้ารอคุณมาตลอด
Like, maybe you’d love me
เหมือนว่าบางทีฉันจะมีโอกาสได้รับความรักจากคุณกลับมาบ้าง

[Chorus]
So-oh, don’t leave me hangin’ alone again
โอ้ อย่าปล่อยให้ฉันรู้สึกถูกทอดทิ้งเหมือนอยู่คนเดียวอีกเลย
Don’t leave me hangin’ alone again
อย่าทิ้งให้ฉันอยู่อย่างโดดเดี่ยวอีกครั้งเลยนะ
Oh, where’d you go, go, Allеy Rose?
โอ้ คุณจะไปที่ไหนแอลลี โรส
Oh, where’d you go, go, go?
โอ้ คุณจะไปไหน

[Bridge]
And I don’t even care if it makes me sound insane
และฉันไม่สนใจด้วยซ้ำว่าคนอื่นจะมองว่าสิ่งเหล่านั้นไร้เหตุผลหรือเปล่า
I ran my fingers through your hair
ฉันใช้นิ้วสางผ่านเส้นผมของคุณ
And I thanked God to touch the flame
และฉันขอบคุณพระเจ้าที่ได้สัมผัสเปลวไฟที่น่าหลงใหล
Cause I swore necks were made for bruisin’
เพราะฉันเชื่อว่าต้นคอถูกสร้างมาเพื่อรอยฟกช้ำสำหรับความสัมพันธ์ใกล้ชิด
I swore lips were made for lies
และริมฝีปากมีไว้สำหรับพูดคำหลอกลวง
And I thought if you’d ever leave me
และฉันคิดว่าถ้าคุณจะทิ้งฉันไป
That I’d be the reason why
นั่นอาจเป็นเพราะข้อบกพร่องของฉันเอง
And I don’t even care if it’s just a summer fling
และฉันไม่สนใจด้วยซ้ำว่าจะเป็นสัมพันธ์ระยะสั้นแค่ช่วงฤดูร้อน
If it’s all experimental
หรือทั้งหมดเป็นการทดลองก็ตาม
And you go back to safer things
และคุณอาจเลือกจะกลับไปสู่ความสัมพันธ์ที่สบายใจกว่า
But I swore hands were made for fighting
แต่ฉันสาบานว่ามือมีไว้เพื่อต่อสู้
I swore eyes were made to cry
และดวงตามีไว้เพื่อหลั่งน้ำตา
But you’re the first person that I’ve seen
แต่คุณเป็นคนแรกที่ฉันได้เคยเห็น
Who’s proven that might be a lie
ผู้ซึ่งได้พิสูจน์ให้เห็นแล้วว่าความสัมพันธ์อาจเป็นเรื่องโกหก

[Pre-Chorus]
So, don’t leave me hangin’ alone again
อย่าปล่อยให้ฉันรู้สึกถูกทอดทิ้งเหมือนอยู่คนเดียวอีกเลย
Don’t leave me hangin’
อย่าทิ้งให้ฉันอยู่อย่างโดดเดี่ยวอีกครั้งเลยนะ
Oh, where’d you go, go, Alley Rose?
โอ้ คุณไปจะที่ไหนแอลลี โรส
Oh, where’d you go, go, go? Ahh
โอ้ คุณจะไปไหน

[Chorus]
Don’t leave me hangin’ alone again
อย่าปล่อยให้ฉันรู้สึกถูกทอดทิ้งเหมือนอยู่คนเดียวอีกเลย
Don’t leave me hangin’ alone again
อย่าทิ้งให้ฉันอยู่อย่างโดดเดี่ยวอีกครั้งเลยนะ
Oh, where’d you go, go, Alley Rose?
โอ้ คุณจะไปที่ไหนแอลลี โรส
Oh, where’d you go, go, go? Ahh
โอ้ คุณจะไปไหน

[Outro]
Don’t leave me hangin’ alone again
อย่าปล่อยให้ฉันรู้สึกถูกทอดทิ้งเหมือนอยู่คนเดียวอีกเลย
I thought that I was your only friend
ฉันเข้าใจว่าฉันเป็นเพื่อนคนเดียวของคุณ
Oh, where’d you go, go, Alley Rose?
โอ้ คุณจะไปที่ไหนแอลลี โรส
Oh, where’d you go, go, go? Ahh
โอ้ คุณจะไปไหน

กลับหน้ารวมเพลง –