เนื้อเพลง แปลเพลง Been Like This – Meghan Trainor & T-Pain (ฉันก็เป็นแบบนี้แหละ) ความหมายเพลง

แปลเพลง Been Like This – Meghan Trainor & T-Pain เนื้อเพลง Been Like This – Meghan Trainor & T-Pain และ ความหมายเพลง

เนื้อเพลง แปลเพลง Been Like This - Meghan Trainor & T-Pain

Artist: Meghan Trainor & T-Pain
Song: Been Like This

Youtube Official : https://www.youtube.com/watch?v=q52GnyHuMLw

เนื้อเพลง แปลเพลง Been Like This – Meghan Trainor & T-Pain (ฉันก็เป็นแบบนี้แหละ)

[Verse 1: Meghan Trainor]
Ooh-wee, she got that booty
โอ้ เธอมีบั้นท้ายอวบอิ่มสวยงาม
That type of boom-boom, that bass that I like
เป็นที่น่าดึงดูดใจในแบบที่ฉันชอบเลย
I said, “Who, me?” I keep it juicy
ฉันพูดว่า “ใครกัน ฉันใช่ไหม” ฉันคอยรักษาความมีเสน่ห์ดึงดูดใจไว้
So, better hold on, hold on for dear life
ดังนั้นพยายามอดใจไว้หน่อย อดทนไว้ ที่รัก

[Pre-Chorus: Meghan Trainor]
Oh, ’cause she’s cute and she’s classy
โอ้ เพราะเธอน่ารักและดูดีมีระดับ
Thick, bold and sassy
มีรูปร่างโค้งมนมาพร้อมความมั่นใจและดูร่าเริง
She knows what she do when she moves (When she moves)
เธอเรียกร้องความสนใจด้วยการเคลื่อนไหวของเธอ (เมื่อเธอเคลื่อนไหว)
I know it’s hard to imagine
ฉันรู้ว่าสิ่งเหล่านั้นอาจเป็นเรื่องน่าทึ่ง
But, why you keep asking
แต่ทำไมคุณยังคอยสงสัยเกี่ยวกับผู้หญิงคนนั้น
Like all this came out of the blue?
ราวกับว่าทุกอย่างเกิดขึ้นกะทันหันแบบไม่คาดคิดมาก่อน

[Chorus: Meghan Trainor & T-Pain]
But I been like this, I been like this
แต่ฉันก็เป็นแบบนี้ เป็นอย่างที่เป็นอยู่ในปัจจุบันมาโดยตลอด
Run your mouth, but I’m on your lips
ถึงคุณพูดนินทาเกี่ยวกับฉันแต่นั่นก็เพราะฉันอยู่ในความสนใจของคุณ
Ain’t nothin’ new, still that bitch
ไม่มีอะไรใหม่หรอก ยังเป็นยัยตัวแสบคนเดิมนั่นอยู่เลย
Cause I been like, been like, been like this
เพราะฉันก็เป็นแบบนี้ เป็นอย่างที่เป็นอยู่ในปัจจุบันมาโดยตลอด
I been like this, I been like this
ฉันเป็นแบบนี้ เป็นอย่างที่เป็นอยู่ในปัจจุบันมาโดยตลอด
Take your shots while I blow a kiss
ไม่สะทกสะท้านต่อคำวิจารณ์ของคุณหรอกฉันกลับจะส่งจูบให้ด้วยซ้ำ
Ain’t nothin’ new, still that bitch
ไม่มีอะไรใหม่ ยังเป็นยัยตัวแสบคนเดิมนั่นอยู่เลย
Cause I been like, been like— (Boom-boom)
เพราะฉันก็เป็นแบบนี้ มั่นใจในแบบของฉัน

[Verse 2: T-Pain, T-Pain & Meghan Trainor]
Baby, I would do the (Ooh), shake a littlе (Ooh)
ที่รัก ฉันจะทำแบบนี้ (โอ้) เต้นรำไปมาเขย่าตัวเล็กน้อย (โอ้)
Make it jiggle (Ooh) with a thang in the middlе
เคลื่อนตัวไปมาและขึ้นลงอย่างเร็วแบบเร้าใจ (โอ้)
But we makin’ it bizzle (Ooh)
แต่เราจะทำให้น่าตื่นเต้นสนุกสนานเต็มที่ (โอ้)
Jiggle when it’s just the way I like
เคลื่อนตัวไปมาในรูปแบบที่ฉันชอบ
And you can’t fool me
และคุณจะมาหลอกลวงฉันไม่ได้นะ
And you can take what you wanna do to me
และคุณทำตามความปรารถนาได้ทุกอย่างเลยที่คุณอยากจะทำกับฉัน
And baby, you just gon’ make me act up on this flight
ที่รัก คุณทำให้ฉันเกิดอารมณ์อันร้อนแรงผสมกับความตื่นเต้นในเวลานี้

[Pre-Chorus: T-Pain & Meghan Trainor]
We’re gonna ride first class to Heaven
เราจะนั่งเฟิร์สคลาสไปสวรรค์มีความสุขร่วมกัน
Your hands all over this legend
สัมผัสแห่งรักของคุณมีความหมายน่าทะนุถนอม
Don’t stress, baby, that’s just the way that I do
ไม่ต้องกังวลไปนะ ที่รัก นั่นเป็นเพียงธรรมชาติของฉัน
Trippin’ over these GRAMMYs
เป็นความภาคภูมิใจในความสำเร็จกับรางวัลนี้
But who to needs a stand when
แต่ใครจะต้องการความสำเร็จเพียงคนเดียวในเมื่อ
Our reservation got levitation for two?
ประสบการณ์นี้มีไว้แบ่งปันระหว่างเราสองคน
We goin’ up
เรากำลังก้าวไปสู่ระดับที่ดีขึ้น

[Chorus: T-Pain, Meghan Trainor & Both]
Cause I been like this (This), I been like this (This)
เพราะฉันก็เป็นแบบนี้ (แบบนี้) เป็นอย่างที่เป็นอยู่ในปัจจุบันมาโดยตลอด (แบบนี้)
Talk that smack, but I’m on your lips
คุณพูดนินทาเกี่ยวกับฉันแต่นั่นก็เพราะฉันอยู่ในความสนใจของคุณ
I got money to the ceiling ’cause I’m filthy rich
ฉันสะสมเงินได้เป็นจำนวนมากจนถึงเพดานเพราะฉันรวยมาก
Cause I been like, been like, been like this
เพราะฉันก็เป็นแบบนี้ (แบบนี้) เป็นอย่างที่เป็นอยู่ในปัจจุบันมาโดยตลอด
Said, I been like this (This), I been like this (This)
บอกว่าฉันก็เป็นแบบนี้ (แบบนี้) เป็นอย่างที่เป็นอยู่ในปัจจุบันมาโดยตลอด (แบบนี้)
Talk that smack (Woo), but I’m on your lips
คุณพูดนินทาเกี่ยวกับฉันแต่นั่นก็เพราะฉันอยู่ในความสนใจของคุณ
It ain’t nothin’ new, just me and my bitch
ไม่มีอะไรใหม่ ยังเป็นยัยตัวแสบคนเดิมนั่นอยู่เลย
Cause I been like, been like, been like this
เพราะฉันก็เป็นแบบนี้ เป็นอย่างที่เป็นอยู่ในปัจจุบันมาโดยตลอด

[Bridge: Meghan Trainor, T-Pain & Both]
I’m a popstar, I’m a wifey
ฉันมีสองบทบาทเป็นทั้งป๊อปสตาร์ที่ประสบความสำเร็จและภรรยา
Put a next by my name if you don’t like me (Oh)
ถ้าคุณไม่ชอบฉันก็ใส่เครื่องหมายกากบาทเพื่อเป็นการปฏิเสธที่ชื่อของฉัน (โอ้)
Not a thing you do excites me
คุณไม่ได้ทำให้ฉันตื่นเต้นสักนิดไม่สนใจหรอก
I’ma have to get a little bit spicy
ฉันจะต้องกล้าแสดงออกและเผชิญหน้ามากขึ้นอีกสักหน่อย
Oh, you do the most (Oh)
โอ้ คุณก็ทำเกินจริงเพื่อดึงดูดความสนใจ (โอ้)
Oh, darling, you must be obsessed for me
โอ้ ที่รัก คุณจะต้องหมกมุ่นหลงใหลในตัวฉันเป็นแน่
You like me, like me, like me (Oh)
เพราะคุณชอบฉัน ชอบฉันนั่นเอง (โอ้)

[Chorus: Meghan Trainor & T-Pain, Meghan Trainor]
But I been like this (This), I been like this (This)
เพราะฉันก็เป็นแบบนี้ (แบบนี้) เป็นอย่างที่เป็นอยู่ในปัจจุบันมาโดยตลอด (แบบนี้)
Talk that smack, but I’m on your lips (Woo)
คุณพูดนินทาเกี่ยวกับฉันแต่นั่นก็เพราะฉันอยู่ในความสนใจของคุณ
It ain’t nothin’ new, still that bitch
ไม่มีอะไรใหม่ ยังเป็นยัยตัวแสบคนเดิมนั่นอยู่เลย
Cause I been like, been like, been like this
เพราะฉันก็เป็นแบบนี้ เป็นอย่างที่เป็นอยู่ในปัจจุบันมาโดยตลอด
I said, I been like this (This), I been like this (This)
บอกว่าฉันก็เป็นแบบนี้ (แบบนี้) เป็นอย่างที่เป็นอยู่ในปัจจุบันมาโดยตลอด (แบบนี้)
Talk that smack, but I’m on your lips
คุณพูดนินทาเกี่ยวกับฉันแต่นั่นก็เพราะฉันอยู่ในความสนใจของคุณ
It ain’t nothin’ new, just me and my bitch
ไม่มีอะไรใหม่ ยังเป็นยัยตัวแสบคนเดิมนั่นอยู่เลย
Cause I been like, been like, been like this
เพราะฉันก็เป็นแบบนี้ เป็นอย่างที่เป็นอยู่ในปัจจุบันมาโดยตลอด

[Outro: T-Pain, Meghan Trainor & Both]
Ooh, ooh (Boom-boom)
โอ้
It ain’t nothin’ new, just me and my bitch
ไม่มีอะไรใหม่ ยังเป็นยัยตัวแสบคนเดิมนั่นอยู่เลย
Cause I been like, been like, been like this
เพราะฉันก็เป็นแบบนี้ เป็นอย่างที่เป็นอยู่ในปัจจุบันมาโดยตลอด

กลับหน้ารวมเพลง –