แปลเพลง Black Summer – Red Hot Chili Peppers เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง Black Summer – Red Hot Chili Peppers เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง Black Summer – Red Hot Chili Peppers

แปลเพลง Black Summer - Red Hot Chili Peppers

Artist: Red Hot Chili Peppers
Song: Black Summer

แปลเพลง Black Summer – Red Hot Chili Peppers ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/38PrjXMWqNQ
Youtube Official : https://youtu.be/OS8taasZl8k

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Black Summer - Red Hot Chili Peppers เนื้อเพลง

แปลเพลง Black Summer – Red Hot Chili Peppers

[Verse 1]
A lazy rain am I, the skies refuse to cry
ฉันเป็นเหมือนฝนเกียจคร้านที่เหล่าท้องฟ้าต่างก็ปฏิเสธจะร้องไห้
Cremation takes its piece of your supply
เผาทำลายล้างธรรมชาติที่สร้างไว้จนแหลกสลาย
The night is dressed like noon, a sailor spoke too soon
ในค่ำคืนที่เปลวไฟสว่างไสวราวกับเป็นเวลาเที่ยงวัน เกิดขึ้นรวดเร็วโดยไม่ทันตั้งตัว
And China’s on the dark side of the moon (Hit me now)
และในขณะเดียวกัน ประเทศจีนได้ปล่อยยานอวกาศขึ้นไปสำรวจรอบดวงจันทร์

[Verse 2]
Platypus are a few, the secret life of Roo
ตุ่นปากเป็ดที่กำลังจะสูญพันธุ์และความลับเรื่องราวชีวิตของเหล่าจิงโจ้
A personality I never knew (Get it on)
อุปนิสัยของสัตว์เหล่านี้ที่ฉันไม่เคยรู้มาก่อนเลย (เริ่มที่จะได้รู้แล้ว)
My Greta weighs a ton, the archers on the run
เสียงสนับสนุนเกรตานักเคลื่อนไหวด้านสิ่งแวดล้อมมีมากมายทำให้ผู้ล่าสัตว์ต้องล่าถอย
And no one stands alone behind the sun
และจะไม่มีใครถูกทิ้งไว้เบื้องหลังอย่างโดดเดี่ยวเดียวดาย

[Chorus]
It’s been a long time since I made a new friend
เป็นเวลานานมากแล้วที่ฉันไม่ได้ทำความรูจักเพื่อนใหม่เลย
Waitin’ on another black summer to end
ได้แต่เฝ้ารอเวลาให้ภัยพิบัตินี้จบลง
It’s been a long time and you nеver know when
เป็นเวลาที่นานมากและคุณเองก็ไม่รู้เลยว่าเมื่อไรภัยพิบัตินี้จะจบลง
Waitin’ on another black summer to end
ได้แต่เฝ้ารอเวลาให้ภัยพิบัตินี้จบลงสักที

[Guitar Solo]

[Verse 3]
Crack the flaming whip, a-sailin’ on a censorship
เปลวเพลิงที่กระจายไปทั่วทุกแห่งหนกับการดำเนินชีวิตที่เต็มไปด้วยความยากลำบาก
Riding on a headless horse to make the trip
เปรียบเหมือนกับการขี่ม้าไร้ศีรษะในการออกเดินทาง

[Chorus]
Been a long time since I made a new friend
เป็นเวลานานมากแล้วที่ฉันไม่ได้ทำความรูจักเพื่อนใหม่เลย
Waitin’ on another black summer to end
ได้แต่เฝ้ารอเวลาให้ภัยพิบัตินี้จบลง
It’s been a long time and you never know when
เป็นเวลาที่นานมากและคุณเองก็ไม่รู้เลยว่าเมื่อไรภัยพิบัตินี้จะจบลง
Waitin’ on another black summer to end
ได้แต่เฝ้ารอเวลาให้ภัยพิบัตินี้จบลงสักที

[Outro]
I’ve been waitin’, I’ve been waitin’
ฉันได้แต่เฝ้ารอ เฝ้ารอมาตลอด
Waitin’ on another black summer to end
เฝ้ารอเวลาให้ภัยพิบัตินี้จบลง
I’ve been waitin’, I’ve been waitin’
ฉันได้แต่เฝ้ารอ เฝ้ารอมาตลอด
Waitin’ on another black summer to end
เฝ้ารอเวลาให้ภัยพิบัตินี้จบลง
I’ve been waitin’, I’ve been waitin’
ฉันได้แต่เฝ้ารอ เฝ้ารอมาตลอด
Waitin’ on another black summer to end
เฝ้ารอเวลาให้ภัยพิบัตินี้จบลงสักที

กลับหน้ารวมเพลง –