แปลเพลง Call Out My Name – Kelly Clarkson เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง Call Out My Name – Kelly Clarkson เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง Call Out My Name – Kelly Clarkson

แปลเพลง Call Out My Name - Kelly Clarkson

Artist: Kelly Clarkson
Song: Call Out My Name

แปลเพลง Call Out My Name – Kelly Clarkson ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/-2FIFH6PKIs
Youtube Official : https://youtu.be/o1zJA-0yLOU

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Call Out My Name - Kelly Clarkson เนื้อเพลง

แปลเพลง Call Out My Name – Kelly Clarkson

[Verse 1]
We found each other
พวกเราต่างได้มาพบเจอกัน
I helped you out of a broken place
ฉันได้ช่วยคุณเยียวยารักษาความรู้สึกที่แสนจะเจ็บปวดจากปัญหาครอบครัว
You gave me comfort
คุณทำให้ฉันสบายกายสบายใจ
But falling for you was my mistake
แต่การตกหลุมรักคุณนั้นเป็นความความผิดของฉันเอง

[Pre-Chorus]
I put you on top, I put you on top
ฉันให้คุณมาเป็นที่หนึ่ง คุณสำคัญกับฉันมากที่สุด
I claimed you so proud and openly
ฉันอวดคุณให้ใครต่อใครได้รับรู้อย่างภาคภูมิใจและเปิดเผย
And when times were rough, when times were rough
และในช่วงที่เวลาที่แสนจะยากลำบาก ในช่วงที่เวลาที่แสนจะยากแค้น
I made sure I held you close to me
ฉันแน่ใจว่าฉันได้กอดคุณไว้ข้างกายฉัน

[Chorus]
So call out my name (Call out my name, baby)
เพราะแบบนั้น เรียกชื่อของฉันได้เลย (เรียกฉันได้เลยนะ ที่รัก)
So call out my name when I kiss you so gently (Oh)
เพราะแบบนั้น เรียกชื่อฉันได้เลยนะในเวลาที่ฉันจูบคุณอย่างนุ่มนวล
I want you to stay (I want you to stay)
ฉันอยากให้คุณอยู่กับฉัน (ฉันอยากให้คุณอยู่)
I want you to stay even though you don’t want me
ฉันอยากให้คุณอยู่กับฉันแม้ว่าคุณจะไม่ต้องการฉันแล้วก็ตาม
Oh, why can’t you wait? (Why can’t you wait, baby?)
ทำไมคุณถึงรอฉันไม่ได้ (ทำไมคุณถึงรอไม่ได้ ที่รัก)
Oh, why can’t you wait ’til I fall out of love?
ทำไมคุณไม่รอให้ฉันหมดรักคุณก่อนล่ะ
Call out my name (So call out my name, baby)
เรียกชื่อของฉันได้เลย (เพราะแบบนั้น เรียกฉันได้เลยนะ ที่รัก)
Call out my name, and I’ll be on my way and
เรียกชื่อของฉันได้เลย และฉันจะไปหาคุณ และ
I’ll be on my way
ฉันจะไปหาคุณ

[Verse 2]
I said I didn’t feel nothing, baby, but I lied
ฉันได้บอกว่าฉันไม่ได้รู้สึกอะไร แต่แท้จริงแล้วฉันโกหกคุณ ที่รัก
I almost cut a piece of myself for your life
ฉันเกือบจะมอบส่วนหนึ่งในชีวิตของฉันให้แก่คุณ
Guess I was just another pit stop
ฉันเดาว่าฉันคงเป็นได้เพียงที่พักใจของคุณเพื่อรอคนใหม่
‘Til you made up your mind
จนกระทั่งคุณตัดสินใจแล้ว
You just wasted my time
คุณแค่ทำให้ฉันเสียเวลา

[Pre-Chorus]
You were on top, I put you on top
ฉันให้คุณมาเป็นที่หนึ่ง คุณสำคัญกับฉันมากที่สุด
I claimed you so proud and openly
ฉันอวดคุณให้ใครต่อใครได้รับรู้อย่างภาคภูมิใจและเปิดเผย
And when times were rough, when times were rough
และในช่วงที่เวลาที่แสนจะยากลำบาก ในช่วงที่เวลาที่แสนจะยากแค้น
I made sure I held you close to me
ฉันแน่ใจว่าฉันได้กอดคุณไว้ข้างกายฉัน

[Chorus]
So call out my name (Call out my name, baby)
เพราะแบบนั้น เรียกชื่อของฉันได้เลย (เรียกฉันได้เลยนะ ที่รัก)
Boy, call out my name when I kiss you so gently (Oh)
ที่รัก เรียกชื่อฉันได้เลยนะในเวลาที่ฉันจูบคุณอย่างนุ่มนวล
I want you to stay (I want you to stay)
ฉันอยากให้คุณอยู่กับฉัน (ฉันอยากให้คุณอยู่)
I want you to stay even though you don’t want me
ฉันอยากให้คุณอยู่กับฉันแม้ว่าคุณจะไม่ต้องการฉันแล้วก็ตาม
Oh, why can’t you wait? (Why can’t you wait?)
ทำไมคุณถึงรอฉันไม่ได้ (ทำไมคุณถึงรอไม่ได้)
Boy, why can’t you wait ’til I fall out of love? And
ที่รัก ทำไมคุณไม่รอให้ฉันหมดรักคุณก่อนล่ะ และ
Call out my name (So call out my name)
เรียกชื่อของฉันได้เลย (เพราะแบบนั้น เรียกฉันได้เลยนะ)
Call out my name, and I’ll be on my way and
เรียกชื่อของฉันได้เลย และฉันจะไปหาคุณ และ
I’ll be on my way
ฉันจะไปหาคุณ

[Outro]
(Call out my, call out my, call out my name)
(เรียก เรียก เรียกชื่อของฉัน)
(Call out my, call out my, call out my name)
(เรียก เรียก เรียกชื่อของฉัน)
Won’t you call out my, call out my, call out my name?
คุณจะไม่เรียก ไม่เรียก ไม่เรียกชื่อของฉันหน่อยหรือ
Call out my, call out my, call and I’ll be on my way
เรียก เรียก เรียกได้เลย และฉันจะไปหาคุณ

กลับหน้ารวมเพลง –