แปลเพลง Crying in the Rain – Ali Gatie เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง Crying in the Rain – Ali Gatie เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง Crying in the Rain – Ali Gatie

แปลเพลง Crying in the Rain - Ali Gatie

Artist: Ali Gatie
Song: Crying in the Rain

แปลเพลง Crying in the Rain – Ali Gatie ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/PcKwyjbzG7I
Youtube Official : https://youtu.be/EgMa7tW3Bvc

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Crying in the Rain - Ali Gatie เนื้อเพลง

แปลเพลง Crying in the Rain – Ali Gatie

[Verse 1]
I can tell you’ve been crying (yeah)
ฉันบอกได้เลยว่าคุณเสียน้ำตามาตลอด
I can tell when you’re lying, I could see on your face
ฉันสามารถรับรู้ได้เวลาที่คุณกำลังโกหก ฉันเห็นได้จากสีหน้าของคุณ
I can hear in the silence
ฉันก็ยังได้ยินเสียงของคุณในความเงียบสงัด
That you don’t know if we really have what it’d take
ว่าตัวคุณเองไม่รู้ว่าพวกเรามีสิ่งที่ต้องการจริง ๆ หรือเปล่า

[Pre-Chorus]
All you ever need
ทุกสิ่งที่คุณเคยต้องการ
It was a meaning to the words that I said
นั่นคือความหมายของถ้อยคำที่ฉันได้พูดออกไป
But you didn’t believe me
แต่คุณกลับไม่เชื่อฉัน
When I told you that I loved you to death
เวลาที่ฉันบอกกับคุณว่าฉันรักคุณมากเหลือเกิน

[Chorus]
Oh, I never meant to leave you crying in the rain
ฉันไม่ได้ตั้งใจทิ้งให้คุณร้องไห้อยู่ท่ามกลางสายฝน
I tried
ฉันพยายามเเล้ว
Said forever, now forever feels so far away
เราเคยพูดว่าจะอยู่ด้วยกันตลอดไป แต่ตอนนี้คำว่าตลอดไป ช่างดูห่างไกลเหลือเกิน
I tried
ฉันพยายามเเล้ว

[Post-Chorus]
I have my own demons
ฉันมีปีศาจอยู่ภายในจิตใจของฉัน
I was fighting, so I pushed you away (fighting, so I pushed you away)
ฉันต่อสู้กับมัน ด้วยเหตุนั้นฉันจึงผลักคุณออกไป (ต่อสู้กับมัน ฉันจึงผลักคุณออกไป)
Just know I never meant to leave you crying in the rain
ขอให้รู้ไว้ว่า ฉันไม่ได้ตั้งใจทิ้งให้คุณร้องไห้อยู่ท่ามกลางสายฝน

[Verse 2]
Are you still undecided?
คุณยังคงลังเลอยู่หรือเปล่า
Are you still tryna find what you’ll never replace?
คุณยังคงพยายามค้นหาสิ่งที่คุณไม่สามารถนำมาทดแทนได้อยู่หรือเปล่า
No matter what, you won’t find it
ไม่สำคัญว่าสิ่งนั้นคืออะไร คุณจะไม่ทางหาเจอหรอก
What if I told you I’m ready to change?
แล้วถ้าฉันบอกกับคุณว่าฉันพร้อมเปลี่ยนแปลงตัวเองแล้วล่ะ

[Pre-Chorus]
All you ever need
ทุกสิ่งที่คุณเคยต้องการ
It was a meaning to the words that I said (oh, oh)
นั่นคือความหมายของถ้อยคำที่ฉันได้พูดออกไป
I wish you’d just believe me
ฉันหวังว่าคุณจะเชื่อฉันบ้าง
When I tell you that I love you to death
เวลาที่ฉันบอกกับคุณว่าฉันรักคุณมากเหลือเกิน

[Chorus]
Oh, I never meant to leave you crying in the rain
ฉันไม่ได้ตั้งใจทิ้งให้คุณร้องไห้อยู่ท่ามกลางสายฝน
I tried
ฉันพยายามเเล้ว
Said forever, now forever feels so far away
เราเคยพูดว่าจะอยู่ด้วยกันตลอดไป แต่ตอนนี้คำว่าตลอดไป ช่างดูห่างไกลเหลือเกิน
I tried
ฉันพยายามเเล้ว

[Post-Chorus]
I have my own demons
ฉันมีปีศาจอยู่ภายในจิตใจของฉัน
I was fighting, so I pushed you away (fighting, so I pushed you away)
ฉันต่อสู้กับมัน ด้วยเหตุนั้นฉันจึงผลักคุณออกไป (ต่อสู้กับมัน ฉันจึงผลักคุณออกไป)
Just know I never meant to leave you crying in the rain
ขอให้รู้ไว้ว่า ฉันไม่ได้ตั้งใจทิ้งให้คุณร้องไห้อยู่ท่ามกลางสายฝน

กลับหน้ารวมเพลง –