เนื้อเพลง แปลเพลง End of Beginning – Djo (จุดสิ้นสุดของการเริ่มต้น) ความหมายเพลง

แปลเพลง End of Beginning – Djo เนื้อเพลง End of Beginning – Djo และ ความหมายเพลง

เนื้อเพลง แปลเพลง End of Beginning - Djo

Artist: Djo
Song: End of Beginning

Youtube Official : https://www.youtube.com/watch?v=EoVQ_TQFJy0

เนื้อเพลง แปลเพลง End of Beginning – Djo (จุดสิ้นสุดของการเริ่มต้น)

[Verse 1]
Just one more tear to cry, one teardrop from my eye
เสียน้ำตาไปมากมายแล้วเหลือเพียงแค่หยดเดียวเท่านั้นจากดวงตาของฉัน
You better save it for
เก็บน้ำตาครั้งสุดท้ายไว้สำหรับ
The middle of the night when things aren’t black and white
ช่วงเวลาแห่งความเปราะบางที่คลุมเครือไม่มีความชัดเจน
Enter, Troubadour
เข้ามาสิ ทรูบาดอร์นักกวีแห่งความรักผู้ยิ่งใหญ่
Remember twenty-four?
“ยังจำช่วงเวลาแห่งความทรงในวันที่ยี่สิบสี่ได้ไหม”

[Chorus]
And when I’m back in Chicago, I feel it
และเมื่อฉันกลับมาที่ชิคาโก ฉันก็รู้สึกได้ถึงความทรงจำบางอย่าง
Another version of me, I was in it
อีกเวอร์ชั่นหนึ่งของฉันที่แตกต่างออกไปเมื่อฉันอยู่ที่ชิคาโก
I wave goodbye to the end of beginning
ฉันโบกมือลาจุดสิ้นสุดของการเริ่มต้น

[Verse 2]
This song has started now, and you’re just finding out
เหตุการณ์ได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว แต่คุณเพิ่งจะตระหนักรู้เท่านั้น
Now isn’t that a laugh?
ตอนนี้ไม่ใช่เรื่องน่าขบขันแล้วหรือ
A major sacrifice, but clueless at the time
การเสียสละครั้งยิ่งใหญ่แต่กลับไม่ได้ตระหนักถึงความสำคัญในขณะนั้นเลย
Enter, Caroline
เข้ามาสิ แคโรไลน์
Just trust me, you’ll be fine
“เพียงแค่เชื่อฉันเถอะ แล้วคุณจะผ่านไปได้ด้วยดี”

[Chorus]
And when I’m back in Chicago, I feel it
และเมื่อฉันกลับมาที่ชิคาโก ฉันก็รู้สึกได้ถึงความทรงจำบางอย่าง
Another version of me, I was in it
อีกเวอร์ชั่นหนึ่งของฉันที่แตกต่างออกไปเมื่อฉันอยู่ที่ชิคาโก
I wave goodbye to the end of beginning
ฉันโบกมือลาจุดสิ้นสุดของการเริ่มต้น
(Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye)
(ลาก่อน ลาก่อน)

[Bridge]
You take the man out of the city, not the city out the man
คุณให้คนเดินทางออกจากเมืองไปแต่อิทธิพลของเมืองยังคงอยู่กับเขา
You take the man out of the city, not the city out the man
คุณให้คนเดินทางออกจากเมืองไปแต่อิทธิพลของเมืองยังคงอยู่กับเขา
You take the man out of the city, not the city out the man
คุณให้คนเดินทางออกจากเมืองไปแต่อิทธิพลของเมืองยังคงอยู่กับเขา
You take the man out of the—
คุณให้คนเดินทางออกไป

[Chorus]
And when I’m back in Chicago, I feel it
และเมื่อฉันกลับมาที่ชิคาโก ฉันก็รู้สึกได้ถึงความทรงจำบางอย่าง
Another version of me, I was in it
อีกเวอร์ชั่นหนึ่งของฉันที่แตกต่างออกไปเมื่อฉันอยู่ที่ชิคาโก
Oh, I wave goodbye to the end of beginning
โอ้ ฉันโบกมือลาจุดสิ้นสุดของการเริ่มต้น
(Goodbye, goodbye)
(ลาก่อน ลาก่อน)

กลับหน้ารวมเพลง –