เนื้อเพลง แปลเพลง Euphoria – Robert Grace (ความสุขอย่างล้นเหลือ) ความหมายเพลง

แปลเพลง Euphoria – Robert Grace เนื้อเพลง Euphoria – Robert Grace และ ความหมายเพลง

เนื้อเพลง แปลเพลง Euphoria - Robert Grace

Artist: Robert Grace
Song: Euphoria

Youtube Official : https://www.youtube.com/watch?v=IBEcsoQBKpc

เนื้อเพลง แปลเพลง Euphoria – Robert Grace (ความสุขอย่างล้นเหลือ)

When you’re out in church singing Gloria
ขณะที่คุณออกไปโบสถ์และกำลังร้องเพลงกลอเรีย
I’m on the floor in euphoria
ฉันอยู่ภาวะที่เต็มไปด้วยความอิ่มเอิบใจอย่างล้นเหลือ
Tears in my eyes, out of my mind
รู้สึกถึงอารมณ์อันรุนแรงโดยหลั่งน้ำตาออกมา
Bury my pain deeper inside
ฝังความเจ็บปวดของฉันให้ลึกลงไปข้างใน
If the devil comes along, gets a hold of ya
หากมีพลังทำลายล้างแห่งมารร้ายที่เข้ามาคุกคาม
Hurry up and hide in euphoria
ให้แสวงหาความปลอบใจในช่วงเวลาแห่งความยากลำบาก
I’ll meet you there keep you company
ฉันจะไปหาและติดตามคุณไปเพื่อฝ่าฟันอุปสรรค
But don’t take no advice if it comes from me
แต่อย่าทำตามคำแนะนำหากคำแนะนำนั้นมาจากฉัน

Gloria
เพลงกลอเรีย
Euphoria
ความสุขและตื่นเต้นอย่างล้นเหลือ
Living life like a cheap James dean
ใช้ชีวิตเลียนแบบไลฟ์สไตล์ของเจมส์ ดีน รู้สึกเหมือนไม่ใช่ชีวิตจริง
Watching myself through a movie screen yeah
เหมือนว่ากำลังเฝ้าดูตัวเองแสดงเป็นตัวละครในภาพยนตร์ ใช่
Where did all the time go
เวลาผ่านไปเร็วเสียเหลือเกินไม่ได้คว้าโอกาสดีไว้อย่างเต็มที่
Wasted every minute tryna balance on a tightrope
หมดเวลาไปกับความพยายามจัดการชีวิตให้สมดุลในแบบที่ไม่มั่นคง
Prayed for an Angel and she came to me
สวดภาวนาจากนางฟ้าขอคำแนะนำแล้วเธอก็มา
Had a face like it’s straight from a magazine yeah
มีใบหน้าเหมือนกับรูปจากนิตยสารนั้นเลย ใช่

But I had to mess that up too
แต่ฉันเสียใจกับสิ่งที่ทำลงไปกับข้อผิดพลาดนั้น
Cause I push away everything
เพราะฉันผลักไสทุกสิ่งที่มีคุณค่าออกไป
I really should hold on to
ซึ่งฉันควรทะนุถนอมและยอมรับบางแง่มุมของชีวิต
And I wonder how
และฉันก็สงสัยว่าทำไม
I’m lonely now
เวลานี้ฉันจึงได้โดดเดี่ยวขนาดนี้

When you’re out in church singing gloria (gloria)
ขณะที่คุณออกไปโบสถ์และกำลังร้องเพลงกลอเรีย (เพลงกลอเรีย)
I’m on the floor in euphoria (euphoria)
ฉันอยู่ภาวะที่เต็มไปด้วยความอิ่มเอิบใจอย่างล้นเหลือ (ความอิ่มเอิบใจ)
Tears in my eyes, out of my mind
รู้สึกถึงอารมณ์อันรุนแรงโดยหลั่งน้ำตาออกมา
Bury my pain deeper inside
ฝังความเจ็บปวดของฉันให้ลึกลงไปข้างใน
If the devil comes along, gets a hold of ya (hold of ya)
หากมีพลังทำลายล้างแห่งมารร้ายที่เข้ามาคุกคาม (เข้ามาหาคุณ)
Hurry up and hide in euphoria (euphoria)
ให้แสวงหาความปลอบใจในช่วงเวลาแห่งความยากลำบาก (ความสุขใจ)
I’ll meet you there keep you company
ฉันจะไปหาและติดตามคุณไปเพื่อฝ่าฟันอุปสรรค
But don’t take no advice if it comes from me
แต่อย่าทำตามคำแนะนำหากคำแนะนำนั้นมาจากฉัน

Gloria
เพลงกลอเรีย
Euphoria
ความสุขและตื่นเต้นอย่างล้นเหลือ
I’ll meet you there keep you company
ฉันจะไปหาและติดตามคุณไปเพื่อฝ่าฟันอุปสรรค
But don’t take no advice if it comes from me
แต่อย่าทำตามคำแนะนำหากคำแนะนำนั้นมาจากฉัน

Feeling lower than I’ve ever been
รู้สึกแย่กว่าที่เคยรู้สึกมาก่อน
Filling these cracks with my medicine yeah
ใช้ยาเพื่อรับมือกับความเจ็บปวดเหล่านี้ ใช่แล้ว
You use to take care of me
คุณเคยคอยดูแลและสนับสนุนฉัน
Now I’m spending all my money getting over you in therapy
ตอนนี้ฉันใช้เงินทั้งหมดเพื่อบำบัดผลกระทบจากสภาพจิตใจเมื่อไม่มีคุณ

Cause my memories lie
เพราะความทรงจำในอดีตของฉันไม่เป็นความจริง
I’m compromised
ฉันรู้สึกได้ถึงความอ่อนแอ
I remember it so differently
ความทรงจำของฉันแตกต่างจากความเป็นจริงในปัจจุบันเป็นอย่างมาก
How’d we go from friends
เป็นไปได้อย่างไรที่เราเริ่มจากความเป็นเพื่อน
To lovers to enemies
มาสู่คนรักและสุดท้ายกลายเป็นศัตรูกัน
And I wonder how
และฉันก็สงสัยว่าทำไม
I’m lonely now
เวลานี้ฉันจึงได้โดดเดี่ยวขนาดนี้

When you’re out in church singing gloria (gloria)
ขณะที่คุณออกไปโบสถ์และกำลังร้องเพลงกลอเรีย (เพลงกลอเรีย)
I’m on the floor in euphoria (euphoria)
ฉันอยู่ภาวะที่เต็มไปด้วยความอิ่มเอิบใจอย่างล้นเหลือ (ความอิ่มเอิบใจ)
Tears in my eyes, out of my mind
รู้สึกถึงอารมณ์อันรุนแรงโดยหลั่งน้ำตาออกมา
Bury my pain deeper inside
ฝังความเจ็บปวดของฉันให้ลึกลงไปข้างใน

If the devil comes along, gets a hold of ya (hold of ya)
หากมีพลังทำลายล้างแห่งมารร้ายที่เข้ามาคุกคาม (เข้ามาหาคุณ)
Hurry up and hide in euphoria (euphoria)
ให้แสวงหาความปลอบใจในช่วงเวลาแห่งความยากลำบาก (ความสุขใจ)
I’ll meet you there keep you company
ฉันจะไปหาและติดตามคุณไปเพื่อฝ่าฟันอุปสรรค
But don’t take no advice if it comes from me
แต่อย่าทำตามคำแนะนำหากคำแนะนำนั้นมาจากฉัน

Gloria
เพลงกลอเรีย
Euphoria
ความสุขและตื่นเต้นอย่างล้นเหลือ
I’ll meet you there keep you company
ฉันจะไปหาและติดตามคุณไปเพื่อฝ่าฟันอุปสรรค
But don’t take no advice if it comes from me
แต่อย่าทำตามคำแนะนำหากคำแนะนำนั้นมาจากฉัน
If it comes from me yeah
หากคำแนะนำนั้นมาจากฉัน ใช่
If it comes from me yeah
หากคำแนะนำนั้นมาจากฉัน ใช่
If it comes from me
หากคำแนะนำนั้นมาจากฉัน

I’ll meet you there keep you company
ฉันจะไปหาและติดตามคุณไปเพื่อฝ่าฟันอุปสรรค
But don’t take no advice if it comes
แต่อย่าทำตามคำแนะนำหากคำแนะนำนั้นมาจาก
If it comes from me
หากคำแนะนำนั้นมาจากฉัน
If it comes from me
หากคำแนะนำนั้นมาจากฉัน
I’ll meet you there keep you company
ฉันจะไปหาและติดตามคุณไปเพื่อฝ่าฟันอุปสรรค
But don’t take no advice if it comes from me
แต่อย่าทำตามคำแนะนำหากคำแนะนำนั้นมาจากฉัน

กลับหน้ารวมเพลง –