เนื้อเพลง แปลเพลง Friendly Fire – Linkin Park (ความขัดแย้งที่ไม่ได้ตั้งใจ) ความหมายเพลง

แปลเพลง Friendly Fire – Linkin Park เนื้อเพลง Friendly Fire – Linkin Park และ ความหมายเพลง

เนื้อเพลง แปลเพลง Friendly Fire - Linkin Park

Artist: Linkin Park
Song: Friendly Fire

Youtube Official : https://www.youtube.com/watch?v=g-n0AkzFjjQ

เนื้อเพลง แปลเพลง Friendly Fire – Linkin Park (ความขัดแย้งที่ไม่ได้ตั้งใจ)

[Verse 1: Chester Bennington]
Tell me the words I’ve forgotten
ช่วยบอกคำพูดที่ฉันได้ลืมไปหน่อยสิว่าคำไหน
What we were fighting for
เราขัดแย้งกันไปเพื่ออะไร
Staring right into the darkness
กำลังเผชิญหน้ากับความท้าทายในความมืดมน
Through an empty open door
มองเข้าไปตรงประตูที่เปิดกว้างแต่กลับมีความว่างเปล่าที่น่าผิดหวัง

[Pre-Chorus: Chester Bennington]
Can’t put back what’s been broken
เป็นไปไม่ได้ที่จะซ่อมแซมสิ่งที่ถูกทำลายไปแล้ว
Can’t change the moment
ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงช่วงเวลาที่ได้ตัดสินใจลงไปแล้ว
We went too far
ความขัดแย้งของเราบานปลายมากเกินไป

[Chorus: Chester Bennington]
We’re pullin’ apart for no reason
เราห่างเหินจากกันโดยไม่มีเหตุผลที่ชัดเจน
We’re pullin’ a trigger in a useless war
เราโต้เถียงใส่กันบนความไร้สติและไร้ประโยชน์
And if we come back and go into the black (Black)
และถ้าเรากลับคืนสู่สภาวะมืดมนที่ไม่แน่นอนนี้อีก (ความมืดมน)
What are we fighting for?
เราทะเลาะกันไปเพื่ออะไร
What are we fighting for?
เราขัดแย้งกันไปเพื่ออะไร

[Verse 2: Chester Bennington & Mike Shinoda]
I was supposed to protect you
ฉันควรจะปกป้องคุณ
No matter what’s to come
ไม่ว่าจะต้องเผชิญกับอุปสรรคอะไร
But somehow forgot when they told me
แต่ด้วยเหตุผลอะไรก็ตามทำให้ลืมที่พวกเขาเคยบอกฉัน
We hurt thе ones we love
“เราทำให้คนที่เรารักเจ็บปวดโดยไม่ตั้งใจ”

[Pre-Chorus: Chester Bennington]
Can’t put back what’s been broken
เป็นไปไม่ได้ที่จะซ่อมแซมสิ่งที่ถูกทำลายไปแล้ว
Can’t change the moment
ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงช่วงเวลาที่ได้ตัดสินใจลงไปแล้ว
We went too far
ความขัดแย้งของเราบานปลายมากเกินไป

[Chorus: Chester Bennington]
We’re pullin’ apart for no reason
เราห่างเหินจากกันโดยไม่มีเหตุผลที่ชัดเจน
We’re pullin’ a trigger in a useless war
เราโต้เถียงใส่กันบนความไร้สติและไร้ประโยชน์
And if we come back and go into the black
และถ้าเรากลับคืนสู่สภาวะมืดมนที่ไม่แน่นอนนี้อีก
What are we fighting for?
เราทะเลาะกันไปเพื่ออะไร
What are we fighting—?
เราขัดแย้งกันไปเพื่ออะไร

[Post-Chorus: Chester Bennington]
It’s just friendly fire, fire
เป็นความขัดแย้งที่เกิดขึ้นโดยไม่ได้ตั้งใจ
Fire, fire
ความรุนแรงและผลกระทบที่เกิดขึ้น

[Bridge: Chester Bennington & Mike Shinoda]
We’re strangers in between the darkness
เราเป็นคนแปลกหน้าที่กำลังฝ่าฟันช่วงเวลาท้าทายร่วมกัน
Diving underneath
ดำดิ่งลึกเข้าไปในอารมณ์ของเราเผชิญกับความจริง
I’ll find you out on the horizon
ฉันจะหาทางแก้ไขเพื่อพบความสงบสุขกับคุณที่ขอบฟ้า
We’ll never be enemies
แล้วเราจะไม่มีวันเป็นศัตรูกัน

[Pre-Chorus: Chester Bennington]
Can’t put back what’s been broken
เป็นไปไม่ได้ที่จะซ่อมแซมสิ่งที่ถูกทำลายไปแล้ว
Can’t change the moment
ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงช่วงเวลาที่ได้ตัดสินใจลงไปแล้ว
We went too far
ความขัดแย้งของเราบานปลายมากเกินไป

[Chorus: Chester Bennington]
We’re pullin’ apart for no reason
เราห่างเหินจากกันโดยไม่มีเหตุผลที่ชัดเจน
We’re pullin’ a trigger in a useless war
เราโต้เถียงใส่กันบนความไร้สติและไร้ประโยชน์
And if we come back and go into the black
และถ้าเรากลับคืนสู่สภาวะมืดมนที่ไม่แน่นอนนี้อีก
What are we fighting for?
เราทะเลาะกันไปเพื่ออะไร
What are we fighting—?
เราขัดแย้งกันไปเพื่ออะไร

[Post-Chorus: Chester Bennington]
It’s just friendly fire, fire
เป็นความขัดแย้งที่เกิดขึ้นโดยไม่ได้ตั้งใจ
Fire, fire
ความรุนแรงและผลกระทบที่เกิดขึ้น

[Outro: Chester Bennington]
Fire, fire
ความรุนแรงและผลกระทบที่เกิดขึ้น
Fire, fire
ความรุนแรงและผลกระทบที่เกิดขึ้น

กลับหน้ารวมเพลง –