แปลเพลง How Long – Tove Lo เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง How Long – Tove Lo เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง How Long – Tove Lo

แปลเพลง How Long - Tove Lo

Artist: Tove Lo
Song: How Long

แปลเพลง How Long – Tove Lo ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/Ew0_DbkXiDI
Youtube Official : https://youtu.be/otu2tJm476I

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง How Long - Tove Lo เนื้อเพลง

แปลเพลง How Long – Tove Lo

[Verse 1]
Tried to play it cool, I like you
พยายามที่จะทำใจเย็นเข้าไว้ แต่ว่าฉันชอบคุณ
Had me in your hand just like that
คุณควบคุมฉันไว้ในกำมือของคุณได้อยู่หมัด
Wish I never told ya, it’s killin’ me to wonder
ฉันหวังให้ตัวเองไม่บอกคำนั้นให้คุณได้รู้ แต่นั่นก็ทำให้ฉันสงสัยมากเหลือเกิน
You give, you give me empty promises of love
คุณได้ให้คำสัญญาแห่งความรักอันว่างเปล่า
You’re an honest man when you’re drunk
คุณดูเป็นผู้ชายที่จริงใจคนหนึ่งในเวลาที่คุณเมา
Wish I never asked ya, but it’s killin’ me to wonder
ฉันหวังให้ตัวเองไม่ได้ถามคำถามนั้นกับคุณ แต่ว่าฉันก็สงสัยเหลือเกิน

[Pre-Chorus]
How long? How long?
นานเท่าไหร่ นานเท่าไหร่เเล้ว

[Chorus]
How, how long have you loved another
นานเท่าไหร่เเล้วที่คุณไปรักกับใครอีกคน
While I’m dreamin’ of us together?
ในระหว่างที่ฉันกำลังเฝ้าฝันถึงเรื่องของสองเรา
She got the best of you (Of you)
เธอได้รับสิ่งที่ดีที่สุดที่คุณจะมอบให้ได้ (ของคุณ)
Part of me always knew
ส่วนฉันนั้นรู้ตัวอยู่เสมอ
How, how long have you tried to end it
นานเท่าไหร่เเล้วที่คุณพยายามจบความสัมพันธ์ของเรา
While I’m blamin’ myself to fix it?
ในขณะที่ฉันกำลังโทษตัวเองและพยายามแก้ไข
How long? (How long?)
นานเท่าไหร่เเล้ว (นานเท่าไหร่)
How long?
นานเท่าไหร่กันเเล้วนะ

[Verse 2]
Listen to my fears, not my friends
ฟังเสียงความกลัวในใจของฉัน ไม่ใช่เสียงของพวกเพื่อน ๆ
They don’t tell the truth, they like you
พวกนั้นไม่พูดความจริงหรอก เพราะพวกเขาชอบคุณ
Wish I never told ya, it’s killin’ me to wonder
ฉันหวังให้ตัวเองไม่บอกคำนั้นให้คุณได้รู้ แต่นั่นก็ทำให้ฉันสงสัยมากเหลือเกิน
You give, you give me empty promises of love
คุณได้ให้คำสัญญาแห่งความรักอันว่างเปล่า
You’re an honest man when you’re drunk
คุณดูเป็นผู้ชายที่จริงใจคนหนึ่งในเวลาที่คุณเมา
Wish I never asked ya (Asked ya), but it’s killin’ me to wonder (Oh, yeah)
ฉันหวังให้ตัวเองไม่ได้ถามคำถามนั้นกับคุณ (ถามคุณ) แต่ว่าฉันก็สงสัยเหลือเกิน

[Pre-Chorus]
How long? How long?
นานเท่าไหร่ นานเท่าไหร่เเล้ว

[Chorus]
How, how long have you loved another
นานเท่าไหร่เเล้วที่คุณไปรักกับใครอีกคน
While I’m dreamin’ of us together?
ในระหว่างที่ฉันกำลังเฝ้าฝันถึงเรื่องของสองเรา
She got the best of you (Of you)
เธอได้รับสิ่งที่ดีที่สุดที่คุณจะมอบให้ได้ (ของคุณ)
Part of me always knew
ส่วนฉันนั้นรู้ตัวอยู่เสมอ
How, how long have you tried to end it
นานเท่าไหร่เเล้วที่คุณพยายามจบความสัมพันธ์ของเรา
While I’m blamin’ myself to fix it?
ในขณะที่ฉันกำลังโทษตัวเองและพยายามแก้ไข
How long? (How long?)
นานเท่าไหร่เเล้ว (นานเท่าไหร่)
I need to know
ฉันอยากจะรู้
How long have you loved another
นานเท่าไหร่เเล้วที่คุณไปรักกับใครอีกคน
While I’m dreamin’ of us together?
ในระหว่างที่ฉันกำลังเฝ้าฝันถึงเรื่องของสองเรา
How long? (How long?)
นานเท่าไหร่เเล้ว (นานเท่าไหร่)
How long?
นานเท่าไหร่
How long?
นานเท่าไหร่กันเเล้วนะ

[Bridge]
I know love isn’t fair, I know the heart wants what it wants
ฉันรู้ว่าความรักนั้นไม่ยุติธรรม ฉันรู้ว่าหัวใจต้องการสิ่งที่มันต้องการ
There’s no way to prepare for burning, brutal rejection
ไม่มีทางอื่นอีกเเล้วที่จะเตรียมตัวรับมือกับความทุกข์ทรมานกับ การถูกปฏิเสธอย่างโหดร้าย
I know it takes some time to feel the pain of losin’ a lie
ฉันรู้ว่าเรื่องนี้ต้องใช้เวลาในการล่วงรู้ถึงความเจ็บปวดที่ต้องพ่ายแพ้ให้กับถ้อยคำหลอกลวง

[Chorus]
How, how long have you loved another
นานเท่าไหร่เเล้วที่คุณไปรักกับใครอีกคน
While I’m dreamin’ of us together?
ในระหว่างที่ฉันกำลังเฝ้าฝันถึงเรื่องของสองเรา
She got the best of you (She did)
เธอได้รับสิ่งที่ดีที่สุดที่คุณจะมอบให้ได้ (เธอได้รับสิ่งนั้น)
Part of me always knew (I knew)
ส่วนฉันนั้นรู้ตัวอยู่เสมอ (รู้ตัวดี)
How, how long have you tried to end it
นานเท่าไหร่เเล้วที่คุณพยายามจบความสัมพันธ์ของเรา
While I’m blamin’ myself to fix it?
ในขณะที่ฉันกำลังโทษตัวเองและพยายามแก้ไข
How long? (Hey, yeah) (How long?)
นานเท่าไหร่เเล้ว (นานเท่าไหร่)
I need to know
ฉันอยากจะรู้
How long have you loved another
นานเท่าไหร่เเล้วที่คุณไปรักกับใครอีกคน
While I’m dreamin’ of us together?
ในระหว่างที่ฉันกำลังเฝ้าฝันถึงเรื่องของสองเรา
How long? (How long?) (Yeah)
นานเท่าไหร่เเล้ว (นานเท่าไหร่)
How long?
นานเท่าไหร่
How long?
นานเท่าไหร่กันเเล้วนะ

กลับหน้ารวมเพลง –