แปลเพลง How We Used To – Stephanie Poetri เนื้อเพลง ความหมายเพลง
แปลเพลง How We Used To – Stephanie Poetri เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง How We Used To – Stephanie Poetri
Artist: Stephanie Poetri
Song: How We Used To
แปลเพลง How We Used To – Stephanie Poetri ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/RSilt6GUiZY
Youtube Official : https://youtu.be/XGsUC-sfm8I
ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ
แปลเพลง How We Used To – Stephanie Poetri
[Chorus]
How could I ever fall in love again?
ฉันจะตกหลุมรักอีกครั้งได้ยังไง
How could I ever find another friend?
ฉันจะไปหาเพื่อนแบบนี้อีกสักคนได้ยังไง
Like you, like you
เพื่อนคนที่เหมือนเธอ
If things were different i’d be innocent
ถ้าสิ่งที่ฉันคิดมันต่างจากที่คาดไว้ ฉันก็คงใสซื่อไม่ทันโลก
Cause I would see this to the bitter end
เพราะเท่าที่เห็น ฉันคิดว่าตอนจบมันคงเศร้า
With you, with you
ถ้าฉันจะต้องเลิกคบกับเธอ
[Verse 1]
I wonder if you found out
ฉันสงสัยนะว่า เธอจะรู้ตัวบ้างไหม
I wonder if I made a sound
ฉันสงสัยว่า ถ้าฉันจะพูดอะไรออกไป
Cause if I told you lights out
เพราะถ้าฉันบอกให้เธอเดินหนีฉันไป
Would you want me to turn back around
เธอจะให้ฉันกลับไปเป็นเหมือนเดิมหรือเปล่า
If I told you stay here
ถ้าหากว่าฉันบอกให้เธออยู่ตรงนี้กับฉัน
And let you feel let you fear
และให้เธอได้สัมผัสถึงความรู้สึก และเผยความกลัวออกมา
Would your doubts disappear
ความสงสัยของเธอจะหายไปไหม
Cause I used to
เพราะฉันนั้นเคยทำมาก่อน
[Pre-Chorus]
Count on you
ฉันไว้ใจเธอ
To tell the truth
ที่จะเล่าความจริงทุกอย่างให้ฟัง
I thought you knew
ฉันก็นึกว่าเธอรู้เสียอีก
I’d risk it all for me and you
ฉันทำได้ทุกอย่างเพื่อเราสองคน
So can we slow down
พวกเราค่อยเป็นค่อยไปกันได้ไหม
Like how we used to
เหมือนก่อนหน้านั้นที่เราเป็น
[Chorus]
How could I ever fall in love again?
ฉันจะตกหลุมรักอีกครั้งได้ยังไง
How could I ever find another friend?
ฉันจะไปหาเพื่อนแบบนี้อีกสักคนได้ยังไง
Like you, like you
เพื่อนคนที่เหมือนเธอ
If things were different i’d be innocent
ถ้าสิ่งที่ฉันคิดมันต่างจากที่คาดไว้ ฉันก็คงใสซื่อไม่ทันโลก
Cause I would see this to the bitter end
เพราะเท่าที่เห็น ฉันคิดว่าตอนจบมันคงเศร้า
With you, with you
ถ้าฉันจะต้องเลิกคบกับเธอ
[Verse 2]
Please don’t ever cut ties (Cut ties)
ได้โปรดอย่าตัดสัมพันธ์กันเลยนะ
Please don’t over analyze
อย่าคิดมากไปเลย
Cause if you look in my eyes
เพราะถ้าหากเธอได้มองตาฉัน
You would finally understand why I
เธอก็จะได้เข้าใจเองว่าทำไมฉัน
[Pre-Chorus]
Count on you
ฉันไว้ใจเธอ
To tell the truth
ที่จะเล่าความจริงทุกอย่างให้ฟัง
I thought you knew
ฉันก็นึกว่าเธอรู้เสียอีก
I’d risk it all for me and you
ฉันทำได้ทุกอย่างเพื่อเราสองคน
So can we slow down
พวกเราค่อยเป็นค่อยไปกันได้ไหม
Like how we used to
เหมือนก่อนหน้านั้นที่เราเป็น
[Chorus]
How could I ever fall in love again?
ฉันจะตกหลุมรักอีกครั้งได้ยังไง
How could I ever find another friend?
ฉันจะไปหาเพื่อนแบบนี้อีกสักคนได้ยังไง
Like you, like you
เพื่อนคนที่เหมือนเธอ
If things were different i’d be innocent
ถ้าสิ่งที่ฉันคิดมันต่างจากที่คาดไว้ ฉันก็คงใสซื่อไม่ทันโลก
Cause I would see this to the bitter end
เพราะเท่าที่เห็น ฉันคิดว่าตอนจบมันคงเศร้า
With you, with you
ถ้าฉันจะต้องเลิกคบกับเธอ
[Outro]
Count on you
ฉันไว้ใจเธอ
To tell the truth
ที่จะเล่าความจริงทุกอย่างให้ฟัง
I’d risk it all for me and you
ฉันทำได้ทุกอย่างเพื่อเราสองคน
So can we slow down
พวกเราค่อยเป็นค่อยไปกันได้ไหม
Like how we used to
เหมือนก่อนหน้านั้นที่เราเป็น