แปลเพลง I Don’t Want to Talk – Wallows เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง I Don’t Want to Talk – Wallows เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง I Don’t Want to Talk – Wallows

แปลเพลง I Don't Want to Talk - Wallows

Artist: Wallows
Song: I Don’t Want to Talk

แปลเพลง I Don’t Want to Talk – Wallows ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/56_wMVML93U
Youtube Official : https://youtu.be/jKvvoaNqOuc

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง I Don't Want to Talk - Wallows เนื้อเพลง

แปลเพลง I Don’t Want to Talk – Wallows

[Verse 1: Dylan, with Braeden]
If I reflect, look back on that other place and time
หากฉันสะท้อนและมองย้อนกลับไปในสถานที่และเวลาอื่น
When you left for a while and I kind of lost my mind (Hey)
เวลาที่คุณเดินจากไปในระยะเวลาหนึ่งและฉันก็เป็นเหมือนคนเสียสติ
Realized the older I get, I get more insecure
ตระหนักได้ว่าเมื่อวันเวลาผ่านไปนานขึ้นฉันยิ่งรู้สึกถึงความไม่มั่นคง
If I don’t have you by my side, then I can’t be sure
หากฉันไม่มีคุณอยู่เคียงกายฉันก็ไม่มีความแน่นอนในตัวเองเลย

[Chorus: Dylan & Braeden]
I’m not alright, but I don’t need comfort
ฉันไม่สบายใจแต่ก็ไม่ต้องการการปลอบโยน
I don’t want to talk
ฉันไม่ต้องการพูดอะไรทั้งนั้น
So could you tell me that it’s over, tell me that it’s over
ถ้าอย่างนั้นคุณบอกฉันได้ไหมว่าเรื่องของเราจบลงแล้ว จบไปแล้ว
Tell me that it’s over now?
บอกฉันในตอนนี้เลยได้ไหมว่าเรื่องของเราจบลงแล้ว
Then I could shut this off
ฉันก็จะได้ปิดประตูใจสำหรับเรื่องนี้

(Woo!)

[Verse 2: Dylan]
I went to send you off, felt off by what I saw there
ฉันส่งคุณให้เดินออกไปจากชีวิต ฉันรู้สึกเศร้าใจเมื่อได้เห็นภาพตรงนั้น
Him in the leopard pattern coat that you wish you’d shared
ชายหนุ่มใส่เสื้อโค้ทลายเสือดาวคือคนที่คุณปรารถนาจะใช้ชีวิตร่วมกับเขา
You in your brand nеw sweatsuit and your fresh platinum hair
คุณใส่ชุดเสื้อกันหนาวตัวใหม่เอี่ยมและผมสีเงินวาวคล้ายไข่มุก
Your Fjällräven Kånkеn’s packed and I watch him stare
กับกระเป๋าเป้ Fjällräven Kånkеn ของคุณและฉันมองดูเวลาที่เขาจ้องมองคุณ

[Chorus: Dylan & Braeden]
I’m not alright, but I don’t need comfort
ฉันไม่สบายใจแต่ก็ไม่ต้องการการปลอบโยน
I don’t want to talk
ฉันไม่ต้องการพูดอะไรทั้งนั้น
So could you tell me that it’s over, tell me that it’s over
ถ้าอย่างนั้นคุณบอกฉันได้ไหมว่าเรื่องของเราจบลงแล้ว จบไปแล้ว
Tell me that it’s over now?
บอกฉันในตอนนี้เลยได้ไหมว่าเรื่องของเราจบลงแล้ว
Then I could shut this off
ฉันก็จะได้ปิดประตูใจสำหรับเรื่องนี้

[Bridge: Braeden & Dylan]
Feeling like my mind’s wiped
มีความรู้สึกเหมือนใจหล่นหายไป
He looks more like your type
เขาคนนั้นดูเหมือนว่าจะเป็นชายที่ตรงความต้องการของคุณ
If I leave you tonight, will he leave your eyes wide?
ถ้าฉันจากคุณไปในคืนนี้ เขาจะทำให้ดวงตาของคุณเบิกกว้างด้วยความสุขไหม
Bet he didn’t think first when he did a crowd surf
มั่นใจเลยว่าเขาไม่ได้คิดให้ดีก่อนในตอนที่เขาจะสนุกอยู่กับฝูงชน
Effortlessly expert, attention grabber
เป็นผู้เชี่ยวชาญแห่งการไร้ความพยายามแต่กลับเป็นนักดึงดูดความสนใจ
Don’t usually cry but looks like that’s over
ปกติแล้วฉันไม่ร้องไห้หรอกนะแต่ดูเหมือนว่าเรื่องของเราจบลงแล้ว
I start to lose sight of myself, and I wish I could shut it
ฉันเริ่มมองเห็นภาพตัวเองเลือนรางลงไปและหวังว่าจะปิดประตูใจกับเรื่องนี้ได้
Wish I could shut it off
หวังว่าฉันจะปิดประตูใจกับเรื่องนี้ได้

[Chorus: Dylan & Braeden]
I’m not alright, but I don’t need comfort
ฉันไม่สบายใจแต่ก็ไม่ต้องการการปลอบโยน
I don’t want to talk
ฉันไม่ต้องการพูดอะไรทั้งนั้น
So could you tell me that it’s over, tell me that it’s over
ถ้าอย่างนั้นคุณบอกฉันได้ไหมว่าเรื่องของเราจบลงแล้ว จบไปแล้ว
Tell me that it’s over now?
บอกฉันในตอนนี้เลยได้ไหมว่าเรื่องของเราจบลงแล้ว
Then I could shut this off
ฉันก็จะได้ปิดประตูใจสำหรับเรื่องนี้

กลับหน้ารวมเพลง –