แปลเพลง It’s Giving Christmas – Chris Brown เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง It’s Giving Christmas – Chris Brown เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง It’s Giving Christmas – Chris Brown

แปลเพลง It’s Giving Christmas - Chris Brown เนื้อเพลง

Artist: Chris Brown
Song: It’s Giving Christmas

Youtube Official : https://youtu.be/rm0GYoZOFwo

แปลเพลง It’s Giving Christmas – Chris Brown

[Verse 1]
Countin’ down the days
กำลังนับวันถอยหลังแล้ว
‘Til we’re smilin’ faces for the season now
จนกระทั่งใบหน้าอันยิ้มแย้มของพวกเราถึงเทศกาลแห่งความสุขสันต์
Somebody gon’ feel it
ใครบางคนกำลังรับรู้ถึงความรู้สึกนั้น
Whether you’re young or old we got the presents now
ไม่ว่าคุณจะเป็นหนุ่มสาวหรืออายุมากตอนนี้ทุกคนล้วนได้รับของขวัญทั้งนั้น
I know (You know), you know (I know)
ฉันรู้ (คุณก็รู้) คุณรู้ (ฉันก็รู้)
We know (Ha, we know), every year we get the family, come on (You do) You know (I do)
พวกเรารู้ (เรารู้ว่า) ทุกปีเรายังมีครอบครัวของเราอยู่ (คุณก็มีครอบรัว) ฉันรู้ (ฉันก็มีครอบครัว)
We know (We do)
เรารู้ว่า (เรายังมีครอบครัวอยู่)

[Pre-Chorus]
No matter all the richest or poorest
ไม่ว่าจะรวยล้นฟ้าหรือยากจนข้นแค้น
We’re all here as one
เราทุกคนรวมเป็นหนึ่งเดียว
Christmas is giving
คริสต์มาสเป็นเวลาแห่งความสุข
Now we’re all here for love
ตอนนี้เราทุกคนอยู่ด้วยความรัก

[Chorus]
If you want it
หากคุณต้องการ
Ain’t no better holiday
ไม่มีช่วงวันหยุดไหนที่ดีกว่านี้แล้ว
Everybody sayin’ that we made it
ทุกคนต่างพูดว่าเราทำได้ช่วงเวลาที่ดีมาถึงแล้ว
Put that thing up on your wishlist
เขียนสิ่งนั้นลงไปในรายการที่คุณปรารถนา
It’s giving Christmas, oh, wow
เป็นช่วงคริสต์มาสที่มีความสุขบรรยากาศสดใส โอ้
Ain’t no better holiday
ไม่มีช่วงวันหยุดไหนที่ดีกว่านี้แล้ว
When we lovin’ in the snow, we be blazin’
เวลาที่เราหลงรักกันท่ามกลางหิมะที่ขาวโพลนพวกเรามีความสุข
Just write it on your wishlist
เพียงแค่เขียนลงไปในรายการที่คุณปรารถนา
It’s giving Christmas, oh, yeah
เป็นช่วงคริสต์มาสที่มีความสุขบรรยากาศสดใส โอ้ ใช่เลย

[Post-Chorus]
It’s giving Christmas, oh, yeah
เป็นช่วงคริสต์มาสที่มีความสุขบรรยากาศสดใส โอ้ ใช่เลย
It’s giving Christmas, oh, yeah
เป็นช่วงคริสต์มาสที่มีความสุขบรรยากาศสดใส โอ้ ใช่เลย

[Verse 2]
Excited when you leave your bed
น่าตื่นเต้นเหลือเกินเวลาที่คุณลุกออกไปจากเตียงนอน
Up early ’cause I feel the love
แต่เช้าตรู่เพราะฉันรู้สึกได้ถึงความรัก
It’s callin’ for some snow today
เป็นวันที่มีหิมะโปรยปรายลงมา
Got a mistletoe, so let’s kiss under it
มีช่อมิสเซิลโทอยู่ตรงนั้น มาจูบกันใต้มิสเซิลโทเถอะ
Let’s make a snow angel
นอนลงบนพื้นหิมะขยับแขนขาขึ้นลงทำเป็นรูปนางฟ้าบนพื้นหิมะกัน
Listen out for some reindeer
คอยฟังเสียงกวางเรนเดียร์ที่กำลังวิ่งอยู่
Show some love to a stranger
แสดงความรักให้กับคนแปลกหน้า

[Pre-Chorus]
‘Cause no matter all the richest or poorest
ไม่ว่าจะรวยล้นฟ้าหรือยากจนข้นแค้น
We’re all here as one (As one)
เราทุกคนรวมเป็นหนึ่งเดียว
Christmas is giving
คริสต์มาสเป็นเวลาแห่งความสุข
Now we’re all here for love
ตอนนี้เราทุกคนอยู่ด้วยความรัก

[Chorus]
If you want it (I know)
หากคุณต้องการ (ฉันรู้)
Ain’t no better holiday (Oh)
ไม่มีช่วงวันหยุดไหนที่ดีกว่านี้แล้ว (โอ้)
Everybody sayin’ that we made it
ทุกคนต่างพูดว่าเราทำได้ช่วงเวลาที่ดีมาถึงแล้ว
Put that thing up on your wishlist (Yeah)
เขียนสิ่งนั้นลงไปในรายการที่คุณปรารถนา
It’s giving Christmas, oh, wow
เป็นช่วงคริสต์มาสที่มีความสุขบรรยากาศสดใส โอ้
Ain’t no better holiday
ไม่มีช่วงวันหยุดไหนที่ดีกว่านี้แล้ว
When we lovin’ in the snow, we be blazin’
เวลาที่เราหลงรักกันท่ามกลางหิมะที่ขาวโพลนพวกเรามีความสุข
Just write it on your wishlist
เพียงแค่เขียนลงไปในรายการที่คุณปรารถนา
It’s giving Christmas, oh, yeah (Ooh, ooh-ooh-ooh)
เป็นช่วงคริสต์มาสที่มีความสุขบรรยากาศสดใส โอ้ ใช่เลย

[Post-Chorus]
It’s giving Christmas, oh, yeah
เป็นช่วงคริสต์มาสที่มีความสุขบรรยากาศสดใส โอ้ ใช่เลย
It’s giving Christmas, oh, yeah
เป็นช่วงคริสต์มาสที่มีความสุขบรรยากาศสดใส โอ้ ใช่เลย

[Bridge]
Girl, I need your love
ที่รัก ฉันต้องการความรักจากคุณ
Let my heart fill up
ให้หัวใจของฉันได้เติมเต็ม
Sleighbells ringin’ far and wide
เสียงกระดิ่งที่ดังกังวาลไปทั่ว
(It’s goin’ down the chimney)
(กำลังลงไปทางปล่องไฟ)
Oh, feel the spirit (Yeah-yeah)
โอ้ รู้สึกได้ถึงจิตวิญญาณ
Can’t you hear it?
คุณได้ยินเสียงนั่นไหม
Love, peace, and light through the night
ความรัก ความสงบสุข และแสงสว่างที่ส่องตลอดค่ำคืน
Ain’t no better
ไม่มีอะไรที่ดีกว่านี้

[Chorus]
Ain’t no better holiday (Oh)
ไม่มีช่วงวันหยุดไหนที่ดีกว่านี้แล้ว (โอ้)
Everybody sayin’ that we made it (We made it, yeah-yeah)
ทุกคนต่างพูดว่าเราทำได้ช่วงเวลาที่ดีมาถึงแล้ว (เราทำสำเร็จแล้ว)
Put that thing up on your wishlist (Oh)
เขียนสิ่งนั้นลงไปในรายการที่คุณปรารถนา (โอ้)
It’s giving Christmas, oh, wow (Yeah)
เป็นช่วงคริสต์มาสที่มีความสุขบรรยากาศสดใส โอ้ (ใช่เลย)
Ain’t no better holiday (Ain’t no better)
ไม่มีช่วงวันหยุดไหนที่ดีกว่านี้แล้ว (ไม่มีดีกว่านี้)
When we lovin’ in the snow, we be blazin’
เวลาที่เราหลงรักกันท่ามกลางหิมะที่ขาวโพลนพวกเรามีความสุข
Just write it on your wishlist (Yeah)
เพียงแค่เขียนลงไปในรายการที่คุณปรารถนา (ใช่แล้ว)
It’s giving Christmas, oh, yeah
เป็นช่วงคริสต์มาสที่มีความสุขบรรยากาศสดใส โอ้ ใช่เลย

[Post-Chorus]
Just write it on your wishlist
เพียงแค่เขียนลงไปในรายการที่คุณปรารถนา
It’s giving Christmas, oh, yeah (Oh)
เป็นช่วงคริสต์มาสที่มีความสุขบรรยากาศสดใส ใช่เลย (โอ้)
Write it on your wishlist
เขียนลงไปในรายการที่คุณปรารถนา
It’s giving Christmas, oh, yeah
เป็นช่วงคริสต์มาสที่มีความสุขบรรยากาศสดใส โอ้ ใช่เลย

กลับหน้ารวมเพลง –