แปลเพลง Just Say I’m Sorry – Pink (P!nk) เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง Just Say I’m Sorry – Pink (P!nk) เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง Just Say I’m Sorry – Pink (P!nk)

แปลเพลง Just Say I’m Sorry - Pink(P!nk) เนื้อเพลง

Artist: Pink (P!nk)
Song: Just Say I’m Sorry

Youtube Official : https://youtu.be/ybwbyMn8nb0

แปลเพลง Just Say I’m Sorry – Pink (แค่พูดว่าฉันขอโทษ)

[Intro: P!nk]
One, two
หนึ่ง สอง

[Chorus: P!nk]
Just say, “I’m sorry”
เพียงแค่กล่าวคำว่า “ฉันขอโทษ”
It’s not the hardest thing to do
ไม่ใช่เป็นสิ่งยากสุดที่จะทำเลย
Just say you’re wrong sometimes
แค่บอกว่าคุณผิดบ้างในบางครั้ง
And I’ll believe you ’cause I love you
แล้วฉันก็จะเชื่อคุณเพราะฉันรักคุณ
Just say, “I’m sorry”
เพียงแค่กล่าวคำว่า “ฉันขอโทษ”

[Verse 1: Chris Stapleton]
Everybody wants to be the one who’s right
ทุกคนต้องการเป็นคนที่ถูกต้อง
Everybody wants the last word to end the fight
ทุกคนต้องการคำพูดสุดท้ายเพื่อให้การโต้เถียงทะเลาะวิวาทสิ้นสุดลง
Every day is a new day with a chance to choose
ทุกวันเป็นวันใหม่ที่มีโอกาสในการเลือก
Sometimes, the way to win is to say you lose
บางครั้งวิธีที่จะชนะคือการที่คุณยอมแพ้

[Chorus: Chris Stapleton]
Just say, “I’m sorry”
เพียงแค่กล่าวคำว่า “ฉันขอโทษ”
It’s not the hardest thing to do
ไม่ใช่เป็นสิ่งยากสุดที่จะทำเลย
Just say you’re wrong sometimes
แค่บอกว่าคุณผิดบ้างในบางครั้ง
And I’ll believe you ’cause I love you
แล้วฉันก็จะเชื่อคุณเพราะฉันรักคุณ
Just say, “I’m sorry”
เพียงแค่กล่าวคำว่า “ฉันขอโทษ”

[Verse 2: P!nk]
Mm, love’s a gamble and the stakes are high
ความรักเป็นเหมือนการพนันและการเดิมพันที่สูง
And all that’s on the table is a bad goodbye
และทั้งหมดที่มีการพูดคุยกันอย่างเปิดเผยกลับเป็นผลลัพธ์แห่งการจากลาที่แย่
You say you’d die for me, so I don’t know why
คุณพูดว่าคุณตายเพื่อฉันได้แต่ฉันไม่รู้ว่าทำไม
You can’t pull the trigger and kill your pride
คุณไม่สามารถเหนี่ยวไกปืนเพื่อสังหารศักดิ์ศรีของคุณเองได้

[Chorus: P!nk & Chris Stapleton]
Just say, “I’m sorry”
เพียงแค่กล่าวคำว่า “ฉันขอโทษ”
It’s not the hardest thing to do
ไม่ใช่เป็นสิ่งยากสุดที่จะทำเลย
Just say you’re wrong sometimes
แค่บอกว่าคุณผิดบ้างในบางครั้ง
And I’ll believe you ’cause I love you
แล้วฉันก็จะเชื่อคุณเพราะฉันรักคุณ
Just say, “I’m sorry”
เพียงแค่กล่าวคำว่า “ฉันขอโทษ”

[Instrumental Bridge]

[Chorus: P!nk & Chris Stapleton]
Just say, “I’m sorry”
เพียงแค่กล่าวคำว่า “ฉันขอโทษ”
It’s not the hardest thing to do
ไม่ใช่เป็นสิ่งยากสุดที่จะทำเลย
Just say you’re wrong sometimes
แค่บอกว่าคุณผิดบ้างในบางครั้ง
And I’ll believe you ’cause I love you
แล้วฉันก็จะเชื่อคุณเพราะฉันรักคุณ
Just say, “I’m sorry”
เพียงแค่กล่าวคำว่า “ฉันขอโทษ”
‘Cause I love you
เพราะฉันรักคุณ

กลับหน้ารวมเพลง –