เนื้อเพลง แปลเพลง ‎loml – Taylor Swift (ชีวิตความรักของฉัน) ความหมายเพลง

แปลเพลง ‎loml – Taylor Swift เนื้อเพลง ‎loml – Taylor Swift และ ความหมายเพลง

เนื้อเพลง แปลเพลง ‎loml - Taylor Swift

Artist: Taylor Swift
Song: ‎loml

Youtube Official : https://www.youtube.com/watch?v=GZ4vaTRn0HU

เนื้อเพลง แปลเพลง ‎loml – Taylor Swift (ชีวิตความรักของฉัน)

[Verse 1]
Who’s gonna stop us from waltzing back into rekindled flames
ใครจะหยุดไม่ให้เราจุดประกายความสัมพันธ์ในอดีตให้ลุกโชนอีกครั้ง
If we know the steps anyway?
ถ้าเราคุ้นเคยกับรูปแบบที่เราเคยปฎิบัติกันมาอยู่แล้ว
We embroidered the memories of the time I was away
เราได้ประดับประดาตกแต่งความทรงจำในช่วงเวลาที่เราแยกจากกัน
Stitching, “We were just kids, babe”
“ในอดีตเราเป็นเพียงแค่เด็กที่ยังไร้เดียงสานะ ที่รัก”
I said, “I don’t mind, it takes time”
ฉันบอกว่า “ไม่เป็นไร เรื่องแบบนี้ต้องใช้เวลา”
I thought I was better safe than starry-eyed
ฉันคิดว่าควรระมัดระวังมากกว่าการมองโลกในแง่ดีเกินไป
I felt aglow like this
ฉันรู้สึกอบอุ่นและมีความสุข
Never before and never since
อย่างที่ไม่เคยสัมผัสมาก่อน

[Chorus]
If you know it in one glimpse, it’s legendary
หากเป็นรักแท้อันลึกซึ้งเราสามารถรับรู้ได้ทันทีและเป็นเหมือนตำนาน
You and I go from one kiss to getting married
คุณและฉันเริ่มจากการจูบครั้งแรกไปจนถึงการแต่งงาน
Still alivе, killing time at the cemеtery
ความรักของเรายังคงอยู่แม้ต้องเผชิญกับความท้าทายและความยากลำบาก
Never quite buried
ไม่เคยถูกฝังลบเลือนหายไป
In your suit and tie, in the nick of time
ช่วงเวลาสำคัญที่คุณในชุดสูทและผูกเน็คไทอย่างเป็นทางการ
You low-down boy, you stand-up guy
เป็นการผสมผสานระหว่างความชั่วร้ายและความซื่อสัตย์ของคุณ
You Holy Ghost, you told me I’m the love of your life
ดั่งพระวิญญาณบริสุทธิ์ คุณบอกว่าฉันเป็นคนรักในชั่วชีวิตของคุณ
You said I’m the love of your life
คุณบอกว่าฉันเป็นคนรักในชั่วชีวิตของคุณ
About a million times
ประมาณล้านครั้ง

[Verse 2]
Who’s gonna tell me the truth when you blew in with the winds of fate
ใครจะบอกความจริงได้ล่ะ ในเมื่อคุณเข้ามาในชีวิตแล้วถูกโชคชะตาพัดพาไป
And told me I reformed you?
และบอกว่าฉันได้เปลี่ยนแปลงคุณ
When your impressionist paintings of heaven turned out to be fakes
เมื่อคำสัญญาที่ดูราวกับความสมบูรณ์แบบในชั้นสวรรค์นั้นไม่เป็นความจริง
Well, you took me to hell too
คุณก็ทำให้ฉันเจ็บปวดทุกข์ทรมานเช่นกัน
And all at once, the ink bleeds
และทันใดนั้นความเป็นจริงถูกเปิดเผยและชัดเจนขึ้น
A con man sells a fool a get-love-quick scheme
นักต้มตุ๋นหลอกลวงขายแผนแห่งความรักอันรวดเร็วให้กับคนโง่
But I’ve felt a hole like this
แต่ฉันรู้สึกถึงความว่างเปล่าแบบนี้
Never before and ever since
ที่ไม่เคยประสบมาก่อนและตั้งแต่นั้นมา

[Chorus]
If you know it in one glimpse, it’s legendary
หากเป็นรักแท้อันลึกซึ้งเราสามารถรับรู้ได้ทันทีและเป็นเหมือนตำนาน
What we thought was for all time was momentary
สิ่งที่เราคิดมาตลอดว่าคือความรักที่ยั่งยืนนั้นแท้จริงแล้วเป็นเพียงชั่วขณะ
Still alivе, killing time at the cemеtery
ความรักของเรายังคงอยู่แม้ต้องเผชิญกับความท้าทายและความยากลำบาก
Never quite buried
ไม่เคยถูกฝังลบเลือนหายไป
You cinephile in black and white
คุณเป็นเหมือนคนในอุดมคติดั่งภาพยนตร์คลาสสิก
All those plot twists and dynamite
เรื่องทั้งหมดกลับพลิกผันและคาดเดาไม่ได้
Mr. Steal Your Girl, then make her cry
เขาเป็นมีเสน่ห์ดึงดูดใจแต่ก็ทำให้ต้องเจ็บปวด
You said I’m the love of your life
คุณบอกว่าฉันเป็นคนรักในชั่วชีวิตของคุณ

[Bridge]
You shit-talked me under the table
คุณพูดจาดูหมิ่นกับฉันไม่ให้ความเคารพกันเลย
Talkin’ rings and talkin’ cradles
พูดเกี่ยวกับการแต่งงานและการเริ่มต้นครอบครัววางแผนอนาคต
I wish I could un-recall
ฉันอยากจะลืมความทรงจำความสัมพันธ์ในอดีตให้หมดไป
How we almost had it all
เป็นไปได้อย่างไรที่พวกเราใกล้จะได้ทุกสิ่งที่ต้องการร่วมกันแล้ว
Dancing phantoms on the terrace
ความทรงจำยังคงอยู่เป็นดั่งวิญญาณหลอน
Are they second-hand embarrassed
เรื่องราวในอดีตของเราช่างน่าอายไหม
That I can’t get out of bed
ที่ฉันพยายามดิ้นรนเพื่อก้าวต่อไปแต่ทำไม่ได้
Cause something counterfeit’s dead?
เพราะมีบางสิ่งที่หลอกลวงได้สิ้นสุดลงแล้ว
It was legendary
เป็นเพียงตำนาน
It was momentary
เป็นเพียงชั่วขณะ
It was unnecessary
ไม่มีความจำเป็นอีกต่อไปแล้ว
Should’ve let it stay buried
เสียใจที่ไม่ปล่อยให้ถูกฝังอยู่กับอดีต

[Chorus]
Oh, what a valiant roar
โอ้ ช่างเป็นคำสัญญาอันยิ่งใหญ่
What a bland goodbye
เป็นคำบอกลาที่แสนสุภาพ
The coward claimed he was a lion
คนขี้ขลาดที่แสร้งทำเป็นกล้าหาญและมีอำนาจ
I’m combing through the braids of lies
ฉันกำลังเฝ้าดูการโกหกหลอกลวงที่คุณสร้างขึ้มา
I’ll never leave, “Never mind”
ฉันจะไม่จากไปหรอก “ไม่เป็นไร”
Our field of dreams engulfed in fire
ทุ่งแห่งความฝันของเราถูกไฟลุกท่วม
Your arson’s match, your somber eyes
คุณทำลายความฝันกับดวงตาแสนเศร้าในความสำนึกผิด
And I’ll still see it until I die
และความทรงจำนี้จะหลอกหลอนฉันไปตลอดชีวิต
You’re the loss of my life
คุณคือการสูญเสียครั้งใหญ่ที่สุดในชีวิตของฉัน

กลับหน้ารวมเพลง –