แปลเพลง love is just a word – Jasmine Thompson เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง love is just a word – Jasmine Thompson เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง love is just a word – Jasmine Thompson

แปลเพลง love is just a word - Jasmine Thompson

Artist: Jasmine Thompson
Song: love is just a word

แปลเพลง love is just a word – Jasmine Thompson ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/sQpBaHcZwMw
Youtube Official : https://youtu.be/0p2T4Lp_1Qs

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง love is just a word - Jasmine Thompson เนื้อเพลง

แปลเพลง love is just a word – Jasmine Thompson

[Verse 1: Jasmine Thompson]
Love, there’s nothing more to say
ในเรื่องของความรัก ไม่มีอะไรที่จะพูดได้มากกว่านี้
Every word’s already been written
ในทุกถ้อยคำได้ถูกเขียนบันทึกไว้อยู่แล้ว
Every chord, already played
ทุกคอร์ดดนตรีได้ถูกนำมาเล่นเป็นเพลง
You, make everything make sense
คุณทำให้ทุกอย่างดูสมเหตุผล
Every melody hits different
ทุกท่วงทำนองที่มีความแตกต่างกันไป
Every line and sentiment
ทุกบรรทัดและทัศนคติความคิดเห็น
Sounds brand new
ฟังดูแล้วให้ความสุขสดชื่นเหมือนเป็นสิ่งใหม่
After you
ภายหลังที่ได้พบคุณ

[Chorus: Jasmine Thompson]
Purple rain is only rain without you
หยาดฝนแห่งความเศร้าที่โปรยปรายลงมาในเวลาไม่มีคุณอยู่เคียงข้าง
Yesterday is just another day
วันวานเป็นเพียงอีกหนึ่งวันที่ผ่านพ้นไป
Hallelujah is an old song by an old man in a suit
ฮาเลลูยาเพลงสรรเสริญพระเจ้าเป็นเพลงเก่าที่ขับร้องโดยผู้ใหญ่คนหนึ่งที่สวมสูท
And I guess love, is just a word
และฉันคิดว่าความรักเป็นเพียงแค่หนึ่งถ้อยคำ
Without you
ที่ปราศจากคุณ

[Verse 2: Calum Scott]
Trust, is something you can’t fake
ความเชื่อใจคือบางสิ่งที่คุณไม่สามารถเสแสร้งได้
It’s so delicate and fragile
เป็นความละเอียดอ่อนและเปราะบาง
And it’s something you can’t break
และเป็นสิ่งที่คุณไม่สามารถทำให้แตกหักลงไปได้
They call it luck, it’s something you can’t makе
ผู้คนเรียกว่าโชคชะตาแห่งความสุขเป็นบางอย่างที่คุณไม่สามารถสร้างขึ้นได้
It’s a falling star you catch and then you hope to God it stays
เป็นเหมือนดาวตกที่คุณมองเห็นด้วยตาและหวังให้พระเจ้าอยู่ในใจเรา
And you caught me, and I caught you
และทำให้คุณมาพบเจอกับฉันและฉันพบเจอกับคุณ

[Chorus: Jasmine Thompson with Calum Scott]
Purple rain is only rain without you
หยาดฝนแห่งความเศร้าที่โปรยปรายลงมาในเวลาไม่มีคุณอยู่เคียงข้าง
Yesterday is just another day
วันวานเป็นเพียงอีกหนึ่งวันที่ผ่านพ้นไป
Hallelujah is an old song by an old man in a suit
ฮาเลลูยาเพลงสรรเสริญพระเจ้าเป็นเพลงเก่าที่ขับร้องโดยผู้ใหญ่คนหนึ่งที่สวมสูท
And I guess love, is just a word
และฉันคิดว่าความรักเป็นเพียงแค่หนึ่งถ้อยคำ
Without you
ที่ปราศจากคุณ

[Bridge: Jasmine Thompson with Calum Scott]
I’m half the man I’m supposed to be
ฉันอ่อนแอลงและพลังอำนาจลดลงไปซึ่งก็ควรจะเป็นอย่างนั้น
Only one more thing to say
มีเพียงอีกสิ่งเดียวที่ฉันจะพูดออกไป
I fall in love more every day
ฉันหลงรักคุณมากขึ้นทุกวัน
When I’m with you
เวลาที่อยู่กับคุณ
There’s nowhere else I’d rather be
ไม่มีสถานที่ไหนเลยที่ฉันอยากจะไปอยู่
You’re everything I need
คุณคือทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันต้องการ
The better part of me
เป็นส่วนดีที่สุดของฉัน

[Chorus: Jasmine Thompson with Calum Scott]
Purple rain is only rain without you
หยาดฝนแห่งความเศร้าที่โปรยปรายลงมาในเวลาไม่มีคุณอยู่เคียงข้าง
Yesterday is just another day
วันวานเป็นเพียงอีกหนึ่งวันที่ผ่านพ้นไป
Hallelujah is an old song by an old man in a suit
ฮาเลลูยาเพลงสรรเสริญพระเจ้าเป็นเพลงเก่าที่ขับร้องโดยผู้ใหญ่คนหนึ่งที่สวมสูท
And I guess love, is just a word
และฉันคิดว่าความรักเป็นเพียงแค่หนึ่งถ้อยคำ
Without you
ที่ปราศจากคุณ

[Outro: Jasmine Thompson with Calum Scott]
And I guess love, is just a word
และฉันคิดว่าความรักเป็นเพียงแค่หนึ่งถ้อยคำ
Without you
ที่ปราศจากคุณ
You, there’s nothing more to say
สำหรับคุณแล้ว ไม่มีอะไรที่จะพูดได้มากกว่านี้
Every word’s already been written
ในทุกถ้อยคำได้ถูกเขียนบันทึกไว้อยู่แล้ว
Every chord, already played
ทุกคอร์ดดนตรีได้ถูกนำมาเล่นเป็นเพลง

กลับหน้ารวมเพลง –