เนื้อเพลง แปลเพลง Love Me – INNA ความหมายเพลง

แปลเพลง Love Me – INNA เนื้อเพลง Love Me – INNA และ ความหมายเพลง

เนื้อเพลง แปลเพลง Love Me - INNA

Artist: INNA
Song: Love Me

Youtube Official : https://www.youtube.com/watch?v=sM3lepCXTuw

เนื้อเพลง แปลเพลง Love Me – INNA (รักฉันอย่างจริงใจ)

[Intro]
Oceans of nirvana night
ช่วงเวลาค่ำคืนอันเงียบสงบและมีความสุข

[Verse 1]
I don’t need a bad boy, no no
ฉันไม่ต้องการชายหนุ่มหัวโจกอันธพาล ไม่เลย
I just need a good guy to love me more
ฉันแค่ต้องการผู้ชายดีสักคนหนึ่งที่ทำให้ฉันรู้สึกมีคุณค่า
More and more and more and more and more
ทั้งเพิ่มความรักและความสนใจให้ฉัน
Are you the one?
คุณคือคนนั้นหรือเปล่า
’Cause I’m okay on my own, ah yeah yeah
เพราะฉันเองก็พอใจและสบายใจกับการที่อยู่ตัวคนเดียว ใช่
Then being with someone that’s not o-on
มากกว่าจะอยู่กับคนที่ไม่มีความมุ่งมั่นและทุ่มเทความรู้สึกให้กัน
I need a guy to love me more and more
ฉันต้องการผู้ชายดีสักคนหนึ่งที่ทำให้ฉันรู้สึกมีคุณค่าและรักฉันมากขึ้น
Are you the one?
คุณคือคนนั้นหรือเปล่า

[Pre-Chorus]
Are you the o-o-o-o-o-one?
คุณคือคนนั้นที่เหมาะสมกับฉันไหมนะ
Baby, are you the o-o-one, baby?
ที่รัก คุณคือคนนั้นหรือเปล่า
So let’s get down, down, down baby
ถ้าอย่างนั้นเราลองมาเปิดใจใกล้ชิดกันมากขึ้นสักหน่อย ที่รัก
Are you the o-o-one?
คุณคือคนนั้นหรือเปล่า
Tell me would you…
บอกฉันได้ไหมว่าคุณ

[Chorus]
Love me, love mе
รักฉัน
Don’t you tease me
ไม่ใช่มาแหย่เล่นกัน
Lovе me, love me
รักฉัน
Give me something right, right
แสดงบางสิ่งให้เห็นอย่างจริงใจ
Oceans of nirvana night
ในช่วงเวลาค่ำคืนอันเงียบสงบและมีความสุข
Love me, love me
รักฉัน
Don’t you tease me
อย่ามาหลอกเล่นกัน
Love me, love me
รักฉัน
Give me something right, right
แสดงบางสิ่งให้เห็นอย่างจริงใจ
Oceans of nirvana night
ในช่วงเวลาค่ำคืนอันเงียบสงบและมีความสุข

[Post-Chorus]
Oceans of nirvana night
ช่วงเวลาค่ำคืนอันเงียบสงบและมีความสุข
Oceans of nirvana night
ช่วงเวลาค่ำคืนอันเงียบสงบและมีความสุข

[Verse 2]
Would you be my safe place, my home?
คุณจะมอบความสะดวกสบายปลอดภัยเหมือนเป็นบ้านที่อบอุ่นของฉันไหม
Would you be my shoulder to cry on?
คุณจะอยู่เคียงข้างฉันในช่วงเวลาที่ยากลำบากไหม
Cause I need someone to love me more and more
เพราะฉันต้องการผู้ชายดีสักคนหนึ่งที่ทำให้ฉันรู้สึกมีคุณค่าและรักฉันมากขึ้น
Are you the one?
คุณคือคนนั้นหรือเปล่า
Right now I need security, sincerity
ในเวลานี้ฉันต้องการความมั่นคงและความจริงใจ
That real true love covered in transparency, so
เป็นความรักที่แท้จริงเปิดเผย มีความซื่อสัตย์โปร่งใส
Would you love me more and more?
คุณจะรักฉันเพิ่มมากขึ้นไหม
Are you the one?
คุณคือคนนั้นหรือเปล่า

[Pre-Chorus]
Are you the o-o-o-o-o-one?
คุณคือคนนั้นที่เหมาะสมกับฉันไหมนะ
Baby, are you the o-o-one, baby?
ที่รัก คุณคือคนนั้นหรือเปล่า
So let’s get down, down, down baby
ถ้าอย่างนั้นเราลองมาเปิดใจใกล้ชิดกันมากขึ้นสักหน่อย ที่รัก
Are you the o-o-one?
คุณคือคนนั้นหรือเปล่า
Tell me would you…
บอกฉันได้ไหมว่าคุณ

[Chorus]
Love me, love mе
รักฉัน
Don’t you tease me
ไม่ใช่มาแหย่เล่นกัน
Lovе me, love me
รักฉัน
Give me something right, right
แสดงบางสิ่งให้เห็นอย่างจริงใจ
Oceans of nirvana night
ในช่วงเวลาค่ำคืนอันเงียบสงบและมีความสุข
Love me, love me
รักฉัน
Don’t you tease me
อย่ามาหลอกเล่นกัน
Love me, love me
รักฉัน
Give me something right, right
แสดงบางสิ่งให้เห็นอย่างจริงใจ
Oceans of nirvana night
ในช่วงเวลาค่ำคืนอันเงียบสงบและมีความสุข

[Post-Chorus]
Oceans of nirvana night
ช่วงเวลาค่ำคืนอันเงียบสงบและมีความสุข
Oceans of nirvana night
ช่วงเวลาค่ำคืนอันเงียบสงบและมีความสุข

กลับหน้ารวมเพลง –