แปลเพลง Love’s Train – Silk Sonic เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง Love’s Train – Silk Sonic เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง Love’s Train – Silk Sonic

แปลเพลง Love's Train - Silk Sonic

Artist: Bruno Silk Sonic
Song: Love’s Train

แปลเพลง Love’s Train – Silk Sonic ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/FuPavG6ySBs
Youtube Official : https://youtu.be/eEQMtIX61LA

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Love's Train - Silk Sonic เนื้อเพลง

แปลเพลง Love’s Train – Silk Sonic

[Intro: Anderson .Paak]
One, two

[Pre-Refrain: Anderson .Paak]
Warm night, can’t sleep, too hurt, too weak, gotta call her up
ค่ำคืนที่อบอุ่น ฉันนอนไม่หลับเลย เจ็บปวดเกินไป อ่อนแอเกินทน ต้องโทรหาเธอเเล้วล่ะ
Dial that number, no one answers ’til it’s two o’clock
กดเบอร์โทรศัพท์ ไม่มีใครรับสายจนกระทั่งเวลาตี 2

[Refrain: Bruno Mars]
And if by chance, you let me come over
และหากมีโอกาส ที่คุณจะให้ฉันไปหา
Out on the street, I wanna see you, baby
ที่ข้างนอกบนถนนนั่น ฉันอยากเจอคุณนะ ที่รัก
And if by chance, you let me just hold ya
และหากมีโอกาส ที่คุณจะยอมให้ฉันได้โอบกอด
I’m down on my knee, I wanna please you, baby
ฉันกำลังคุกเข่าอ้อนวอน ฉันอยากทำให้คุณมีความสุข ที่รัก
Ooh, I’ll be your righteous lover
ฉันจะเป็นคนรักที่ดีของคุณ

[Verse: Anderson .Paak]
She said, “Sugar, honey, darlin'”
เธอบอกว่า “หวานใจ ที่รัก ทูนหัว”
I really wanna see you, too
ฉันก็อยากเจอคุณมากเช่นกัน
(I bet you do, bet you do, bet you do)
(ฉันมั่นใจว่าคุณคิดอย่างนั้น คิดอย่างนั้น คุณก็คิดอย่างนั้น)
It’s just that someone’s over and, baby
ก็เพียงแค่เรื่องของใครบางคนได้จบลงไปแล้ว และ ที่รัก
I really wanna be with you
ฉันอยากจะอยู่เคียงข้างคุณเหลือเกิน

[Refrain: Bruno Mars]
But if by chance you let me just hold ya
และหากมีโอกาส ที่คุณจะยอมให้ฉันได้โอบกอด
I’m callin’, I’m free, I wanna see you, baby
ฉันกำลังเรียกหา ฉันว่างอยู่นะ ฉันอยากเจอคุณ ที่รัก
Ooh, when in need, you said you would be here
ในเวลาที่ฉันต้องการคุณ คุณเคยบอกว่าคุณจะอยู่ที่นี่
And you hold the key to my very being, baby, I
และคุณถือกุญแจที่สามารถไขเข้าสู่ตัวตนของฉันได้ ที่รัก ฉัน
(I lovе you, baby) I love you, baby
(ฉันรักคุณ ที่รัก) ฉันรักคุณ ที่รัก

[Chorus: Anderson .Paak]
If you are that special lovеr
หากคุณคือคนรักที่แสนวิเศษคนนั้น
And love keeps you tied to another
และความรักผูกมัดคุณไว้กับอีกคน
That’s the way it goes on love’s train
นั่นแหละคือสิ่งที่เกิดขึ้นบนรถไฟแห่งรัก
Sometimes, heartstrings can be broken
บางครั้ง อารมณ์และความรู้สึกที่ลึกซึ้งแห่งรักก็สามารถแตกสลายได้
But you just have to keep on goin’
แต่คุณแค่ต้องเดินหน้าต่อไป
That’s the way it goes on love’s train
นั่นแหละคือสิ่งที่เกิดขึ้นบนรถไฟแห่งรัก

[Pre-Refrain: Anderson .Paak]
On a warm night, lady wants her baby, so she calls him up
ในค่ำคืนที่อบอุ่น คุณผู้หญิงอยากจะมีลูกของเธอ เพราะอย่างนั้น เธอจึงยกหูโทรศัพท์หาเขา
Ah, when it ring-a-ling it only mean one thing, come on
เมื่อเสียงโทรศัพท์ดังขึ้น นั่นหมายถึงเพียงสิ่งเดียวเท่านั้น มาสิ
Dial that number, no one answers ’til it’s two o’clock
กดเบอร์โทรศัพท์ ไม่มีใครรับสายจนกระทั่งเวลาตี 2

[Refrain: Bruno Mars]
And if by chance, you just come on over, girl
และหากมีโอกาส คุณมาหาฉันได้ตลอดนะ สาวน้อย
I’m sick and, please, I’ve got to see you, baby
ฉันเบื่อเหลือเกิน เเละ ได้โปรดเถอะ ฉันต้องไปเจอคุณให้ได้ ที่รัก
Ooh, when in need, you said you would be right here
ในเวลาที่ฉันต้องการคุณ คุณเคยบอกว่าคุณจะอยู่ที่นี่
Well, I’m in need, I need you to please believe, please believe
เอาล่ะ ฉันกำลังต้องการ ฉันต้องการให้คุณเชื่อฉัน ได้โปรดเชื่อว่าฉัน
I love you, baby
ฉันรักคุณ ที่รัก

[Chorus: Anderson .Paak with Bruno Mars]
If you are that special lover (Woo)
หากคุณคือคนรักที่แสนวิเศษคนนั้น
And love keeps you tied to another
และความรักผูกมัดคุณไว้กับอีกคน
That’s the way it goes on love’s train
นั่นแหละคือสิ่งที่เกิดขึ้นบนรถไฟแห่งรัก
You don’t need no, you don’t need no ticket to ride
ไม่ต้องเลย คุณไม่จำเป็นต้องมีตั๋วเพื่อที่จะนั่งรถไฟนี้
Sometimes, heartstrings can be broken
บางครั้ง อารมณ์และความรู้สึกที่ลึกซึ้งแห่งรักก็สามารถแตกสลายได้
But you just have to keep on goin’
แต่คุณแค่ต้องเดินหน้าต่อไป
That’s the way it goes on love’s train
นั่นแหละคือสิ่งที่เกิดขึ้นบนรถไฟแห่งรัก
Listen, baby, listen, baby
ฟังนะ ที่รัก ฟังนะ ที่รัก
If deep sorrow, you’ve been soakin’
หากคุณเสียใจมากเกินไป คุณก็จะจมอยู่กับความเศร้าโศก
But you just have to keep on strokin’
แต่คุณแค่ต้องเดินหน้าต่อไป
That’s the way it goes on love’s train
นั่นแหละคือสิ่งที่เกิดขึ้นบนรถไฟแห่งรัก
Love’s a hurtin’ thang, yo, it makes you want to cry, come on
ความรักเป็นสิ่งที่ทำให้คุณเจ็บปวด ทำให้คุณอยากจะร้องไห้ ไม่เอาน่า
If you are that special lover
หากคุณคือคนรักที่แสนวิเศษคนนั้น
And love keeps you tied to another
และความรักผูกมัดคุณไว้กับอีกคน
That’s the way it goes on love’s train
นั่นแหละคือสิ่งที่เกิดขึ้นบนรถไฟแห่งรัก

[Outro: Bruno Mars]
Oh

กลับหน้ารวมเพลง –