แปลเพลง Memories – Conan Gray เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง Memories – Conan Gray เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง Memories – Conan Gray

แปลเพลง Memories - Conan Gray

Artist: Conan Gray
Song: Memories

แปลเพลง Memories – Conan Gray ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/2fpYfNA_H40
Youtube Official : https://youtu.be/2lSyHZLzNYA

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Memories - Conan Gray เนื้อเพลง

แปลเพลง Memories – Conan Gray

[Intro]
One, two
หนึ่ง สอง

[Verse 1]
It’s been a couple months
เป็นเวลาสองถึงสามเดือน
That’s just about enough time
นั่นคือระยะเวลาที่เพียงพอแล้ว
For me to stop cryin’ when I look at all the pictures
สำหรับฉันที่จะหยุดร้องไห้คร่ำครวญ เมื่อเวลามองเห็นรูปภาพทั้งหมดนั้น
Now I kinda smile, I haven’t felt that in a while
ฉันพอจะยิ้มได้บ้างในตอนนี้ จากที่ฉันไม่ได้รู้สึกแบบนี้มาสักพักหนึ่งแล้ว
It’s late, I hear the door
เป็นช่วงสายของวันหนึ่งฉันได้ยินเสียงที่ประตู
Bell ringin’ and it’s pourin’
เสียงกริ่งดัง และฝนตกหนัก
I open up that door, see your brown eyes at the entrance
ฉันเปิดประตูบานนั้นออกไป ตรงทางเข้า ฉันได้สบตาสีน้ำตาลคู่นั้นของคุณ
You just wanna talk and
คุณแค่อยากจะพูดคุย และ
I can’t turn away a wet dog
ฉันไม่สามารถหลบเลี่ยงคุณที่ตัวเปียกปอนนี้ไปได้

[Pre-Chorus]
But please don’t ruin this for me
แต่ ได้โปรด อย่าทำลายรอยยิ้มนั้นของฉัน
Please don’t make it harder than it already is
ขอร้อง อย่าทำให้เรื่องราวยุ่งยากไปมากกว่านี้เลย
I’m trying to get over this
ฉันกำลังพยายามที่จะลืม

[Chorus]
I wish that you would stay in my memories
ฉันหวังว่าคุณจะยังคงอยู่ในความทรงจำของฉัน
But you show up today, just to ruin things
แต่การที่คุณมาในวันนี้ เพียงเพื่อทำลายทุกสิ่ง
I wanna put you in the past ’cause I’m traumatized
ฉันอยากจะทำให้คุณเป็นเพียงแค่อดีต เพราะว่าฉันบอบช้ำแสนสาหัสเกินไปแล้ว
But you’re not lettin’ me do that, ’cause tonight
แต่คุณไม่ปล่อยให้ฉันทำแบบนั้น เพราะว่าในค่ำคืนนี้
You’re all drunk in my kitchen, curled in the fetal position
คุณเมามายและนอนขดตัวคุดคู้อยู่ในห้องครัวของฉัน
Too busy playin’ the victim to be listenin’ to me
ฉันไม่มีเวลาที่จะมารับบทเป็นเหยื่อ ฟังฉันไว้ให้ดี
When I say
เวลาที่ฉันพูดว่า
“I wish that you would stay in my memories”
“ฉันหวังว่าคุณจะยังคงอยู่ในความทรงจำของฉัน”
In my memories, stay in my memories
ในความทรงจำของฉัน อยู่แค่ในความทรงจำของฉัน

[Verse 2]
Now I can’t say “Goodbye” if you stay here the whole night
ในตอนนี้ ฉันไม่สามารถกล่าวคำว่า “ลาก่อน” ได้ถ้าหากคุณยังคงอยู่ที่นี่ทั้งคืน
You see, it’s hard to find an end to somethin’ that you keep beginning
เห็นไหม ว่านี่เป็นเรื่องยากในการจบบางอย่างที่คุณคอยแต่จะเริ่มต้นอยู่เรื่อย
Over and over again
ซ้ำแล้วซ้ำเล่า
I promise that the ending always stays the same
ฉันสัญญาว่าตอนจบจะยังคงเป็นแบบเดิมเสมอ
So there’s no good reason in make believin’ that we could ever exist again
เพราะฉะนั้น ไม่มีเหตุผลใดเลยที่ทำจะให้เราได้กลับมาอยู่ด้วยกันได้อีกครั้ง

[Pre-Chorus]
I can’t be your friend, can’t be your lover
ฉันไม่สามารถเป็นเพื่อนกับคุณได้ เป็นคนรักก็ไม่ได้
Can’t be the reason we hold back each other from falling in love
ฉันไม่สามารถเป็นสาเหตุที่ทำให้เรายังคงฉุดรั้งกันอยู่จากการตกหลุมรัก
With somebody other than me
กับคนอื่นนอกจากฉัน

[Chorus]
I wish that you would stay in my memories
ฉันหวังว่าคุณจะยังคงอยู่ในความทรงจำของฉัน
But you show up today, just to ruin things
แต่การที่คุณมาในวันนี้ เพียงเพื่อทำลายทุกสิ่ง
I wanna put you in the past ’cause I’m traumatized
ฉันอยากจะทำให้คุณเป็นเพียงแค่อดีต เพราะว่าฉันบอบช้ำแสนสาหัสเกินไปแล้ว
But you’re not lettin’ me do that, ’cause tonight
แต่คุณไม่ปล่อยให้ฉันทำแบบนั้น เพราะว่าในค่ำคืนนี้
You’re all drunk in my kitchen, curled in the fetal position
คุณเมามายและนอนขดตัวคุดคู้อยู่ในห้องครัวของฉัน
Too busy playin’ the victim to be listenin’ to me
ฉันไม่มีเวลาที่จะมารับบทเป็นเหยื่อ ฟังฉันไว้ให้ดี
When I say
เวลาที่ฉันพูดว่า
“I wish that you would stay in my memories”
“ฉันหวังว่าคุณจะยังคงอยู่ในความทรงจำของฉัน”
In my memories, stay in my memories
ในความทรงจำของฉัน อยู่แค่ในความทรงจำของฉัน

[Bridge]
Since you came
เพราะว่าคุณมาแล้ว
I guess I’ll let you stay
ฉันเลยคิดว่าฉันจะให้คุณอยู่ต่อ
For as long as it takes
ตราบเท่าที่คุณต้องการ
To grab your books and your coat
เพื่อเก็บหนังสือและเสื้อคลุมของคุณออกไป
And that one good cologne
และยังมีน้ำหอมชั้นดีขวดนั้นด้วย
That you bought when we were fighting
ที่คุณซื้อมาตอนที่เรากำลังมีปากเสียงกัน
‘Cause it’s still on my clothes, everything that I own
เพราะว่ากลิ่นน้ำหอมนั้นยังคงติดอยู่บนเสื้อผ้าและทุกสิ่งทุกอย่างที่เป็นของฉัน
And it makes me feel like dying
และทำให้ฉันรู้สึกราวกับว่าเจียนตาย
I was barely just surviving
ฉันแทบจะเอาตัวเองไม่รอด

[Chorus]
I wish that you would stay in my memories
ฉันหวังว่าคุณจะยังคงอยู่ในความทรงจำของฉัน
But you show up today, just to ruin things
แต่การที่คุณมาในวันนี้ เพียงเพื่อทำลายทุกสิ่ง
I wanna put you in the past ’cause I’m traumatized
ฉันอยากจะทำให้คุณเป็นเพียงแค่อดีต เพราะว่าฉันบอบช้ำแสนสาหัสเกินไปแล้ว
But you’re not lettin’ me do that, ’cause tonight
แต่คุณไม่ปล่อยให้ฉันทำแบบนั้น เพราะว่าในค่ำคืนนี้
You’re all drunk in my kitchen, curled in the fetal position
คุณเมามายและนอนขดตัวคุดคู้อยู่ในห้องครัวของฉัน
Too busy playin’ the victim to be listenin’ to me
ฉันไม่มีเวลาที่จะมารับบทเป็นเหยื่อ ให้ฟังฉันไว้ให้ดี
When I say
เวลาที่ฉันพูดว่า
“I wish that you would stay in my memories”
“ฉันหวังว่าคุณจะยังคงอยู่ในความทรงจำของฉัน”
In my memories, stay in my memories
ในความทรงจำของฉัน อยู่แค่ในความทรงจำของฉัน

กลับหน้ารวมเพลง –