เนื้อเพลง แปลเพลง SUCKER 4 GREEN – LIL TAY (ต้องการแค่เงินของคุณ) ความหมายเพลง

แปลเพลง SUCKER 4 GREEN – LIL TAY เนื้อเพลง SUCKER 4 GREEN – LIL TAY และ ความหมายเพลง

เนื้อเพลง แปลเพลง SUCKER 4 GREEN - LIL TAY

Artist: LIL TAY
Song: SUCKER 4 GREEN

Youtube Official : https://youtu.be/xTzpFvl0F7Y?si=ClXTpFf8ZOYiZBT1

เนื้อเพลง แปลเพลง SUCKER 4 GREEN – LIL TAY (ต้องการแค่เงินของคุณ)

[Verse 1]
I walked in the party, no friends on my arm
ฉันเดินในงานปาร์ตี้ตามลำพังโดยไม่มีเพื่อนมาด้วย
You got my attention like a fire alarm
คุณได้รับความสนใจจากฉันไปอย่างเต็มที่เลย
I don’t want to lose ya, I don’t want to lose ya
ฉันไม่ต้องการจะสูญเสียคุณไป
I’m just lookin’ through ya, you see my Medusa
ฉันกำลังจ้องมองดูคุณอยู่ คุณเห็นความทรงพลังและน่าหลงใหลของฉันไหม

[Pre-Chorus]
Money, money, money
เงิน เงิน เท่านั้นที่ฉันอยากได้จากคุณ
Money, money, money
มีความต้องการอย่างแรงกล้าเพื่อเงินเท่านั้น
I just can’t look away from it, I want it, want it, want it
ฉันละสายตาไปไม่ได้ ฉันอยากได้เงินทองและสินทรัพย์จากคุณ
When you try to leave
เวลาที่คุณพยายามจะเดินจากไป
I got you paralyzed, fall for it every time
ฉันทำให้คุณเหมือนเป็นอัมพาตหนีไปไหนไม่ได้และทำให้หลงใหลซ้ำแล้วซ้ำเล่า

[Chorus]
You got me screamin’ at the top of my lungs
คุณทำให้ฉันกรีดร้องออกมาสุดเสียงอย่างหนักหน่วง
I must be dreamin’, I can’t get enough
ฉันมีความฝันใฝ่อันแรงกล้าไม่เคยมีความเพียงพอสำหรับฉันหรอก
You got me trippin’ off that look in your eyes
คุณทำให้ฉันสะดุดสายตาที่น่าหลงใหลของคุณ
What’d you do to me? I’m a sucker for green
คุณทำอะไรกับฉันหรือ ฉันเป็นนักดูดเงินตัวยงเลยนะ

[Verse 2]
Some’s callin’ it a sick obsession
บางคนอาจเรียกว่าเป็นอาการป่วยในความหลงใหล
Nothin’ wrong with bein’ rich and blessed
ไม่มีอะไรผิดปกติกับการเป็นคนรวยและโชคดีมีความสุข
And I just want a few yachts and mansions right now (Right now, uh)
และตอนนี้ฉันอยากได้เรือยอทช์กับคฤหาสน์สักสองสามหลัง (ในตอนนี้เลย)
Birkin bags and big diamonds, droppin’ racks on my island
กระเป๋าระดับหรูและเพชรเม็ดใหญ่ ใช้เงินอย่างฟุ่มเฟือยเพื่อเป็นเจ้าของเกาะ
Got a touch like I’m Midas
รู้สึกราวกับว่ามีสัมผัสที่มหัศจรรย์ทำให้ทุกสิ่งกลายเป็นทองคำ
Touch it, touch it, love it, love it
สัมผัสและหลงรักในสิ่งเหล่านั้น

[Refrain]
Ooh, it’s the way you keep lookin’ at me
โอ้ นั่นเป็นวิธีที่คุณคอยเฝ้ามองแต่ฉัน
Ah, I can stand the heat of a million degrees (Fuego, oh)
ฉันทนต่อความร้อนแรงที่ส่งผ่านมาทางสายตาของคุณได้เป็นล้านองศาเลยนะ (ร้อนจัด โอ้)

[Pre-Chorus]
Money, money, money (I just want your)
เงิน เงิน เท่านั้นที่ฉันอยากได้จากคุณ (ฉันต้องการคุณ)
Money, money, money
มีความต้องการอย่างแรงกล้าเพื่อเงินเท่านั้น
I just can’t look away from it, I want it, want it, want it
ฉันละสายตาไปไม่ได้ ฉันอยากได้เงินทองและสินทรัพย์จากคุณ

[Chorus]
You got me screamin’ at the top of my lungs
คุณทำให้ฉันกรีดร้องออกมาสุดเสียงอย่างหนักหน่วง
I must be dreamin’, I can’t get enough
ฉันมีความใฝ่ฝันอันแรงกล้าไม่เคยมีความเพียงพอสำหรับฉันหรอก
You got me trippin’ off that look in your eyes (Woo, let’s go)
คุณทำให้ฉันสะดุดสายตาที่น่าหลงใหลของคุณ (ไปกันเถอะ)
What’d you do to me? I’m a sucker for green
คุณทำอะไรกับฉันหรือ ฉันนี่แหละคือนักดูดเงินตัวยง
Forgot to mention, you stay in my head
ลืมบอกไปว่าคุณอยู่ในความคิดของฉันตลอดเลย
You’re my obsession, can’t get out of bed
คุณเป็นที่น่าหลงใหลสำหรับฉัน เฝ้าฝันถึงคุณจนลุกออกจากเตียงไม่ได้เลย
You got me trippin’ off that look in your eyes
คุณทำให้ฉันสะดุดสายตาที่น่าหลงใหลของคุณ
What’d you do to me? I’m a sucker for green
คุณทำอะไรกับฉันหรือ ฉันนี่แหละคือนักดูดเงินตัวยง

[Bridge]
What would I do without ya? (Money)
ฉันจะทำอย่างไรถ้าหากไม่มีคุณ (เงินสำคัญมาก)
We got a lil’ thang (Illuminati)
เรามีสัมพันธ์อันโรแมนติกใกล้ชิดกันอย่างลึกซึ้ง (ทรงพลังและลึกลับ)
And I’m just lovin’ that (Cash, cash)
และฉันก็รักและสนุกกับการทำแบบนี้ (เงินสดทั้งนั้น)
It’s comin’ and it’s goin’ so (Fast, fast)
เงินที่ผ่านเข้ามาแล้วก็ผ่านไปอย่าง (รวดเร็วเหลือเกิน)
What would I do without ya? (Money)
ฉันจะทำอย่างไรถ้าหากไม่มีคุณ (เงินสำคัญมาก)
We got a lil’ thang (Illuminati)
เรามีสัมพันธ์อันโรแมนติกใกล้ชิดกันอย่างลึกซึ้ง (ทรงพลังและลึกลับ)
Cause all I want is your dollar sign
เพราะทั้งหมดที่ฉันต้องการก็คือเงินและทรัพย์สินของคุณเท่านั้น
Got me spendin’ it all the time
ให้ฉันได้ใช้จ่ายในการเติมเต็มความต้องการตลอดเวลา

[Refrain]
Ooh, it’s the way you keep lookin’ at me
โอ้ นั่นเป็นวิธีที่คุณคอยเฝ้ามองแต่ฉัน
Ah, I can stand the heat of a million degrees (Oh, fuego, oh)
ฉันทนต่อความร้อนแรงที่ส่งผ่านมาทางสายตาของคุณได้เป็นล้านองศาเลยนะ (ร้อนจัด โอ้)

[Pre-Chorus]
Money, money, money
เงิน เงิน เท่านั้นที่ฉันอยากได้จากคุณ
Money, money, money
มีความต้องการอย่างแรงกล้าเพื่อเงินเท่านั้น
I just can’t look away from it, I want it, want it, want it
ฉันละสายตาไปไม่ได้ ฉันอยากได้เงินทองและสินทรัพย์จากคุณ

[Chorus]
You got me screamin’ at the top of my lungs
คุณทำให้ฉันกรีดร้องออกมาสุดเสียงอย่างหนักหน่วง
I must be dreamin’ (I must be dreamin’), I can’t get enough
ฉันมีความใฝ่ฝัน (ความใฝ่ฝัน) อันแรงกล้าไม่เคยมีความเพียงพอสำหรับฉันหรอก
You got me trippin’ off that look in your eyes
คุณทำให้ฉันสะดุดสายตาที่น่าหลงใหลของคุณ 
What’d you do to me? I’m a sucker for green
คุณทำอะไรกับฉันหรือ ฉันนี่แหละคือนักดูดเงินตัวยง
And I forgot to mention, you stay in my head
และฉันลืมบอกไปว่าคุณอยู่ในความคิดของฉันตลอดเลย
You’re my obsession (You are my obsession), can’t get out of bed
คุณเป็นที่น่าหลงใหลสำหรับฉัน (คุณน่าหลงใหล) เฝ้าฝันถึงคุณจนลุกออกจากเตียงไม่ได้เลย
You got me trippin’ off that look in your eyes
คุณทำให้ฉันสะดุดสายตาที่น่าหลงใหลของคุณ
What’d you do to me? I’m a sucker for green
คุณทำอะไรกับฉันหรือ ฉันนี่แหละคือนักดูดเงินตัวยง

[Outro]
Big diamonds, my island
เกาะของฉันที่เต็มไปด้วยเพชรพลอย

กลับหน้ารวมเพลง –