แปลเพลง The 30th – Billie Eilish เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง The 30th – Billie Eilish เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง The 30th – Billie Eilish

แปลเพลง The 30th - Billie Eilish

Artist: Billie Eilish
Song: The 30th

แปลเพลง The 30th – Billie Eilish ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/ZHGY-121ANM
Youtube Official : https://youtu.be/onT3z0lCZz8

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง The 30th - Billie Eilish เนื้อเพลง

แปลเพลง The 30th – Billie Eilish

[Verse 1]
Sometimes, you look the same
ในบางครั้งคุณดูเหมือนเดิมเลย
Just like you did before the accident
อย่างที่เคยเป็นมาก่อนจะเกิดอุบัติเหตุ
When you’re starin’ into space
เมื่อเวลาคุณกำลังจ้องมองพื้นที่ว่างเปล่านั้น
It’s hard to believe you don’t remember it
เป็นการยากที่จะเชื่อว่าคุณจำอะไรไม่ได้เลย
Woke up in the ambulance
ตื่นขึ้นมาในสภาพที่ตัวเองอยู่ในรถพยาบาล
You pieced it all together on the drive
คุณพยายามนึกภาพเหตุการณ์ทั้งหลายที่เกิดขึ้นในระหว่างขับรถ

[Chorus]
I know you don’t remember calling me
ฉันรู้ว่าคุณจำไม่ได้เรื่องการโทรศัพท์หาฉัน
But I told you even then you looked so pretty
แต่ฉันได้พูดกับคุณว่าถึงจะอย่างนั้นคุณยังคงดูสวยงามเสมอ
In a hospital bed, I remember you said
แม้จะนอนอยู่บนเตียงในโรงพยาบาลก็ตาม ฉันจำได้คุณบอกว่า
You were scared
คุณกลัวเหลือเกิน
And so was I
และฉันก็รู้สึกเช่นเดียวกัน

[Verse 2]
In a standstill on the 5
การจราจรหยุดนิ่งบนถนนสายห้า
Thought it was unusual, the early traffic
คิดว่าเป็นสิ่งที่ผิดปกติสำหรับการจราจรยามเช้าตรู่เช่นนี้
Usually, I don’t panic
ปกติแล้วฉันไม่ค่อยตื่นตระหนกง่าย
I just wanted to be on time
ฉันเพียงแค่ต้องการไปให้ตรงเวลาที่นัดไว้
When I saw the ambulances on the shoulder
เวลาที่ฉันเห็นรถพยาบาลวิ่งแซงขึ้นไปบนไหล่ทาง
I didn’t even think of pullin’ over
ฉันไม่แม้แต่จะคิดถึงเรื่องการเบี่ยงรถออกไปเพื่อหยุด
I pieced it all together late that night
ฉันรวบรวมภาพเหตุการณ์ความทรงจำที่เกิดขึ้นในค่ำคืนนั้น

[Chorus]
And I know you don’t remember calling me
และฉันรู้ว่าคุณจำไม่ได้เรื่องการโทรศัพท์หาฉัน
But I told you even then you looked so pretty
แต่ฉันได้พูดกับคุณว่าถึงจะอย่างนั้นคุณยังคงดูสวยงามเสมอ
In a hospital bed, I remember you said
แม้จะนอนอยู่บนเตียงในโรงพยาบาลก็ตาม ฉันจำได้คุณบอกว่า
You were scared
คุณกลัวเหลือเกิน
And so was I
และฉันก็รู้สึกเช่นเดียวกัน

[Bridge]
What if it happened to you on a different day?
ถ้าหากว่าเหตุการณ์นี้เกิดขึ้นกับคุณในวันอื่นหล่ะจะเป็นอย่างไร
On a bridge where there wasn’t a rail in the way?
จะเป็นสะพานที่มีรางรถไฟขนานคู่ไปด้วยหรือเปล่า
Or a neighborhood street where the little kids play?
หรือถนนแถวบ้านที่มีเด็กน้อยวิ่งเล่นกันอยู่
Or the Angeles Crest in the snow or the rain?
หรือจะเป็นบนทางหลวง Angeles Crest ที่มีหิมะหรือฝนตก
What if you weren’t alone? There were kids in the car
และถ้าหากคุณไม่ได้อยู่ในรถคนเดียวแต่มีเด็ก ๆ นั่งอยู่ด้วยในรถด้วยหล่ะ
What if you were remote? No one knows where you are
หรือถ้าหากคุณอยู่ในพื้นที่ห่างไกลผู้คน ไม่มีใครรู้เลยว่าคุณอยู่ไหน
If you changed anything, would you not have survived?
ถ้าคุณเปลี่ยนแปลงทุกอย่างไปที่อาจทำให้คุณไม่สามารถรอดชีวิตมาได้หล่ะจะเป็นอย่างไร
You’re alive, you’re alive, you’re alive
แต่คุณมีชีวิตรอดมาได้ คุณรอดตายแล้วและยังคงมีชีวิตอยู่

[Chorus]
And I know you don’t remember calling me
และฉันรู้ว่าคุณจำไม่ได้เรื่องการโทรศัพท์หาฉัน
But I told you even then you looked so pretty
แต่ฉันได้พูดกับคุณว่าถึงจะอย่างนั้นคุณยังคงดูสวยงามเสมอ
In a hospital bed, I remember you said
แม้จะนอนอยู่บนเตียงในโรงพยาบาลก็ตาม ฉันจำได้คุณบอกว่า
You were scared
คุณกลัวเหลือเกิน
And so was I
และฉันก็รู้สึกเช่นเดียวกัน

กลับหน้ารวมเพลง –