เนื้อเพลง แปลเพลง The Alchemy – Taylor Swift (พลังแห่งโชคชะตา) ความหมายเพลง

แปลเพลง The Alchemy – Taylor Swift เนื้อเพลง ‎The Alchemy – Taylor Swift และ ความหมายเพลง

เนื้อเพลง แปลเพลง ‎The Alchemy - Taylor Swift

Artist: Taylor Swift
Song: ‎The Alchemy

Youtube Official : https://www.youtube.com/watch?v=iMMUAd66vxo

เนื้อเพลง แปลเพลง The Alchemy – Taylor Swift (พลังแห่งโชคชะตา)

[Verse 1]
This happens once every few lifetimes
สิ่งนี้เกิดขึ้นเพียงบางครั้งคราวตลอดช่วงชีวิต
These chemicals hit me like white wine
สารเคมีที่เป็นดั่งอารมณ์ความรู้สึกเหล่านี้เข้ามากระทบฉันทำให้อิ่มเอิบใจ
What if I told you I’m back?
ถ้าฉันบอกคุณว่าฉันกลับมาแล้วล่ะ
The hospital was a drag
พักรักษาตัวในโรงพยาบาลเป็นเวลานานเลย
Worst sleep that I ever had
ช่วงเวลาความเจ็บป่วยที่ต้องต่อสู้ดิ้นรนหนักหนาสาหัส
I circled you on a map
ฉันตั้งใจคิดวางแผนจะติดต่อกับคุณ
I haven’t come around in so long
ฉันไม่ได้มานานมากแล้ว
But I’m coming back so strong
แต่ฉันกำลังกลับมาด้วยความแข็งแกร่ง

[Chorus]
So when I touch down
ดังนั้นเมื่อฉันใกล้เข้ามาถึงจุดหมาย
Call the amateurs and cut ’em from the team
กำจัดคนที่ไม่มีประสบการณ์และพวกมือสมัครเล่นออกจากทีม
Ditch the clowns, get the crown
ทิ้งความโง่เขลาไปและมุ่งมั่นเพื่อความสำเร็จ
Baby, I’m the one to beat
ที่รัก ฉันคือคู่ต่อสู้ที่จะต้องเอาชนะ
Cause the sign on your heart
เพราะป้ายที่ปักไว้ในหัวใจของคุณ
Said it’s still reserved for me
บอกว่ายังคงสงวนพื้นที่ไว้สำหรับฉัน
Honestly, who are we to fight thе alchemy?
ตามความจริงแล้วเราเป็นใครที่จะต่อสู้กับโชคชะตาและพรหมลิขิต

[Verse 2]
Hey, you, what if I told you we’rе cool?
นี่คุณ ถ้าฉันบอกคุณว่าพวกปัญหาของเราได้รับการแก้ไขแล้วล่ะ
That child’s play back in school
กับความขัดแย้งที่เกิดขึ้นในอดีต
Is forgiven under my rule
ที่ได้รับการให้อภัยภายใต้กฎของฉัน
I haven’t come around in so long
ฉันไม่ได้มานานมากแล้ว
But I’m making a comeback to where I belong
แต่ฉันกำลังกลับมาสู่สถานที่ที่เป็นของฉัน

[Chorus]
So when I touch down
ดังนั้นเมื่อฉันใกล้เข้ามาถึงจุดหมาย
Call the amateurs and cut ’em from the team
กำจัดคนที่ไม่มีประสบการณ์และพวกมือสมัครเล่นออกจากทีม
Ditch the clowns, get the crown
ทิ้งความโง่เขลาไปและมุ่งมั่นเพื่อความสำเร็จ
Baby, I’m the one to beat
ที่รัก ฉันคือคู่ต่อสู้ที่จะต้องเอาชนะ
Cause the sign on your heart
เพราะป้ายที่ปักไว้ในหัวใจของคุณ
Said it’s still reserved for me
บอกว่ายังคงสงวนพื้นที่ไว้สำหรับฉัน
Honestly, who are we to fight thе alchemy?
ตามความจริงแล้วเราเป็นใครที่จะต่อสู้กับโชคชะตาและพรหมลิขิต
These blokes warm the benches
คนพวกนี้เพียงแต่นั่งอยู่ข้างสนามไม่มีความสำคัญอะไร
We’ve been on a winning streak
พวกเราอยู่ในกลุ่มแห่งความสำเร็จที่ได้รับชัยชนะ
He jokes that it’s heroin, but this time with an “E”
เขาพูดเล่นว่าความสัมพันธ์ถูกเสพติดเป็นเฮโรอีนแต่คราวนี้เพิ่มความยินดีเข้าไปด้วย
Cause the sign on your heart
เพราะป้ายที่ปักไว้ในหัวใจของคุณ
Said it’s still reserved for me
บอกว่ายังคงสงวนพื้นที่ไว้สำหรับฉัน
Honestly, who are we to fight thе alchemy?
ตามความจริงแล้วเราเป็นใครที่จะต่อสู้กับโชคชะตาและพรหมลิขิต

[Bridge]
Shirts off and your friends lift you up over their heads
ถอดเสื้อโยนขึ้นไปแล้วพวกเพื่อนก็ยกตัวคุณลอยขึ้นเพื่อฉลองความสำเร็จ
Beer stickin’ to the floor, cheers chanted ’cause they said
เบียร์กองอยู่บนพื้น มีเสียงโห่ร้องเชียร์และพวกเขาพูดขึ้นมาว่า
There was no chance trying to be the greatest in the league
“ไม่มีโอกาสที่จะได้พยายามเป็นผู้ยิ่งใหญ่ที่สุดในลีก”
Where’s the trophy? He just comes runnin’ over to me
แล้วถ้วยรางวัลอยู่ที่ไหนล่ะ เขาไม่ได้สนใจแต่กลับวิ่งเข้ามาหาฉัน

[Chorus]
Touchdown
มาถึงจุดหมาย
Call the amateurs and cut ’em from the team
กำจัดคนที่ไม่มีประสบการณ์และพวกมือสมัครเล่นออกจากทีม
Ditch the clowns, get the crown
ทิ้งความโง่เขลาไปและมุ่งมั่นเพื่อความสำเร็จ
Baby, I’m the one to beat
ที่รัก ฉันคือคู่ต่อสู้ที่จะต้องเอาชนะ
Cause the sign on your heart
เพราะป้ายที่ปักไว้ในหัวใจของคุณ
Said it’s still reserved for me
บอกว่ายังคงสงวนพื้นที่ไว้สำหรับฉัน
Honestly, who are we to fight thе alchemy?
ตามความจริงแล้วเราเป็นใครที่จะต่อสู้กับโชคชะตาและพรหมลิขิต
These blokes warm the benches
คนพวกนี้เพียงแต่นั่งอยู่ข้างสนามไม่มีความสำคัญอะไร
We’ve been on a winning streak
พวกเราอยู่ในกลุ่มแห่งความสำเร็จที่ได้รับชัยชนะ
He jokes that it’s heroin, but this time with an “E”
เขาพูดเล่นว่าความสัมพันธ์ถูกเสพติดเป็นเฮโรอีนแต่คราวนี้เพิ่มความยินดีเข้าไปด้วย
Cause the sign on your heart
เพราะป้ายที่ปักไว้ในหัวใจของคุณ
Said it’s still reserved for me
บอกว่ายังคงสงวนพื้นที่ไว้สำหรับฉัน
Honestly, who are we to fight thе alchemy?
ตามความจริงแล้วเราเป็นใครที่จะต่อสู้กับโชคชะตาและพรหมลิขิต

[Outro]
This happens once every few lifetimes
สิ่งนี้เกิดขึ้นเพียงบางครั้งคราวตลอดช่วงชีวิต
These chemicals hit me like white wine
สารเคมีที่เป็นดั่งอารมณ์ความรู้สึกเหล่านี้เข้ามากระทบฉันทำให้อิ่มเอิบใจ

กลับหน้ารวมเพลง –