แปลเพลง the other girl – Kelsea Ballerini Featuring Halsey

แปลเพลง the other girl – Kelsea Ballerini Featuring Halsey เนื้อเพลง และความหมายเพลง the other girl – Kelsea Ballerini Featuring Halsey

แปลเพลง the other girl - Kelsea Ballerini Featuring Halsey

Artist: Kelsea Ballerini Featuring Halsey
Song: the other girl

แปลเพลง the other girl – Kelsea Ballerini Featuring Halsey ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/THzzGRCUb3Q
Youtube Official : https://youtu.be/PV8KWCBs-Ts

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง the other girl - Kelsea Ballerini Featuring Halsey เนื้อเพลง

เพลง the other girl – Kelsea Ballerini Featuring Halsey

[Verse 1: Kelsea Ballerini]

I bet you’re from out west somewhere
ฉันเดาว่าคุณคงมาจากฝั่งตะวันตกที่ใดสักแห่ง
Hazel eyes and dark brown hair
ดวงตาสีน้ำตาลอ่อน กับผมสีน้ำตาลเข้ม
And everything you wear fits you just right
และสิ่งที่คุณสวมใส่อยู่ก็พอดิบพอดีกับตัวคุณอย่างเหมาะเจาะ
I bet you drink martinis dry
ฉันเดาว่าคุณคงดื่มค้อกเทล ดราย มาร์ตินี่
And never let ’em see you cry
และคงไม่เคยปล่อยให้ใคร ๆ ได้เห็นคุณร้องไห้หรอก
I bet you’re more promiscuous than I
ฉันเดาว่าคุณคงเจ้าชู้กว่าฉันเสียอีก

[Pre-Chorus: Kelsea Ballerini & Halsey]

I bet you’re bold, I bet that’s why you seem to occupy his mind
ฉันเดาว่าคุณช่างกล้าดีจริง ฉันว่านั่นล่ะเป็นเหตุผลที่ดูเหมือนว่าคุณจะได้ครอบครองหัวใจเขา
I bet you’re smart, but do you know about me? (Is it you?)
ฉันเดาว่าคุณคงฉลาด แต่คุณรู้เรื่องฉันบ้างไหม (ใช่คุณไหมนะ)

[Chorus: Kelsea Ballerini]

Is it me? Is it you?
ฉันน่ะเหรอ คุณหรือเปล่า
Tell me who, who’s the other girl?
บอกทีสิใคร ผู้หญิงอีกคนน่ะใคร
Who’s the first? Who’s the fool?
ใครเป็นคนแรก ใครกันที่โง่
Who’s the diamond? Who’s the pearl?
ใครกันเป็นเพชรแท้ หรือเปรียบดั่งไข่มุกคนนั้น
Are you mad? Me too
คุณโมโหใช่ไหม ฉันก็เหมือนกันล่ะ
And I wonder, in his world
และฉันสงสัย ในโลกของเขา
Is it me? Is it you?
เป็นคุณหรือเป็นฉันกันนะ
Who’s the other girl?
ผู้หญิงอีกคนน่ะใคร

[Post-Chorus: Kelsea Ballerini & Halsey, Kelsea Ballerini & Halsey]

Who’s gonna put on the red dress
ใครกันที่จะสวมเดรสสีแดง
Scarlet letter on her chest
มีเครื่องหมายของคนบาปจะปรากฎตรงหน้าอกของเธอ
Can’t love with this on her conscience
รักไม่ลงเลยล่ะกับเรื่องนี้บนความรู้สึกผิดชอบชั่วดีของเธอคนนั้น
Tell me, who’s the other girl, girl, girl, girl?
บอกฉันทีสิ ว่าเป็นใครกัน

[Verse 2: Halsey]

Are you the one he’s talkin’ to
คุณใช่คนที่เขาคุยอยู่ด้วยไหม
When he gets up and leaves the room?
ตอนที่เขาตื่นนอนและออกไปจากห้องนี้
He comes back with a distance in his eyes (Eyes)
แล้วเขาก็กลับมาด้วยสายตาที่ห่างเหิน
Maybe I should be the one to leave
บางทีนะฉันควรเป็นคนที่เดินจากไป
But damn, when he starts lovin’ me
แต่เอาเหอะ เมื่อเขาเริ่มที่จะรักฉัน
It makes me think I’m all that’s on his mind (Ah, ah)
ก็ทำให้ฉันคิดไปว่าฉันคือทุกสิ่งทุกอย่างของเขาไปแล้ว

[Chorus: Halsey]

Is it me? Is it you?
ฉันน่ะเหรอ คุณหรือเปล่า
Tell me who, who’s the other girl?
บอกทีสิใคร ผู้หญิงอีกคนน่ะใคร
Who’s the first? Who’s the fool?
ใครเป็นคนแรก ใครกันที่โง่
Who’s the diamond? Who’s the pearl?
ใครกันเป็นเพชรแท้ หรือเปรียบดั่งไข่มุกคนนั้น
Are you mad? Me too
คุณโมโหใช่ไหม ฉันก็เหมือนกันล่ะ
And I wonder, in his world
และฉันสงสัย ในโลกของเขา
Is it me? Is it you?
เป็นคุณหรือเป็นฉันกันนะ
Who’s the other girl?
ผู้หญิงอีกคนน่ะใคร

[Post-Chorus: Kelsea Ballerini & Halsey, Kelsea Ballerini & Halsey]

Who’s gonna put on the red dress
ใครกันที่จะสวมเดรสสีแดง
Scarlet letter on her chest
มีเครื่องหมายของคนบาปจะปรากฎตรงหน้าอกของเธอ
Can’t love with this on her conscience
รักไม่ลงเลยล่ะกับเรื่องนี้บนความรู้สึกผิดชอบชั่วดีของเธอคนนั้น
Tell me, who’s the other girl, girl, girl, girl?
บอกฉันทีสิ ว่าเป็นใครกัน

[Bridge: Halsey & Kelsea Ballerini]

I bet you’re cool, I bet that’s why you seem to occupy his time
ฉันเดาว่าคุณคงเจ๋ง นั่นล่ะคือเหตุผลที่ดูเหมือนว่าเวลาของเขาจะให้ไปกับคุณ
I bet by now, you know about me (You know about me)
ฉันเดาว่าตอนนี้ คุณคงรู้เรื่องของฉัน (คุณคงรู้เรื่องของฉัน)

[Chorus: Kelsea Ballerini & Halsey, Kelsea Ballerini, Halsey]

Is it me? (Is it me?) Is it you? (Is it you?)
เป็นฉันหรือ คุณหรือเปล่า
Tell me who, who’s the other girl?
บอกทีสิใคร ผู้หญิงอีกคนน่ะใคร
Who’s the first? (Who’s the first?) Who’s the fool? (Who’s the fool? Yeah)
ใครเป็นคนแรก ใครกันที่โง่
Who’s the diamond? Who’s the pearl?
ใครกันเป็นเพชรแท้ หรือเปรียบดั่งไข่มุกคนนั้น
Are you mad? (Are you mad?) Me too (Me too)
คุณโมโหใช่ไหม ฉันก็เหมือนกันล่ะ
And I wonder, in his world
และฉันสงสัย ในโลกของเขา
Is it me? (Is it me?) Is it you? (Is it you?)
เป็นคุณหรือเป็นฉันกันนะ
Who’s the other girl?
ผู้หญิงอีกคนน่ะใคร

[Post-Chorus: Kelsea Ballerini & Halsey, Kelsea Ballerini & Halsey]

Who’s gonna put on the red dress
ใครกันที่จะสวมเดรสสีแดง
Scarlet letter on her chest
มีเครื่องหมายของคนบาปจะปรากฎตรงหน้าอกของเธอ
Can’t love with this on her conscience
รักไม่ลงเลยล่ะกับเรื่องนี้บนความรู้สึกผิดชอบชั่วดีของเธอคนนั้น
Tell me, who’s the other girl, girl, girl, girl?
บอกฉันทีสิ ว่าเป็นใครกัน

กลับหน้ารวมเพลง –