เนื้อเพลง แปลเพลง Thumbs – Sabrina Carpenter (จงหาเป้าหมายในชีวิต) ความหมายเพลง

แปลเพลง Thumbs – Sabrina Carpenter เนื้อเพลง Thumbs – Sabrina Carpenter ความหมายเพลง

เนื้อเพลง แปลเพลง Thumbs - Sabrina Carpenter

Artist: Sabrina Carpenter
Song: Thumbs

Youtube Official : https://www.youtube.com/watch?v=uAVUl0cAKpo

เนื้อเพลง แปลเพลง Thumbs – Sabrina Carpenter (จงหาเป้าหมายในชีวิต)

[Verse 1]
Somewhere in the world
ที่ไหนสักแห่งในโลกนี้
There is a father and a mother
มีพ่อและมีแม่
And the father is a son, who has a mother
และพ่อก็มีฐานะเป็นทั้งพ่อและลูกซึ่งมีแม่
The mother has a daughter
แม่คนนี้มีลูกสาว
Who gets married to the brother of a mother
ผู้ได้พบรักและแต่งงานกับพี่ชายของแม่
And they all just tryna multiply with one another
และพวกเขามีสายสัมพันธ์ภายในครอบครัวที่เชื่อมโยงกันอย่างซับซ้อน

[Pre-Chorus]
Cause that’s just the way of the world
เพราะนั่นเป็นเพียงวิถีธรรมชาติของชีวิตบนโลกนี้
It never ends ’til the end, then you start again
วัฏจักรของชีวิตที่ต่อเนื่องแม้ว่าจะจบลงแต่ก็ยังมีการเริ่มต้นใหม่
That’s just the way of the world
นั่นเป็นเพียงวิถีธรรมชาติของชีวิตบนโลกนี้
That’s just the way of the world
นั่นเป็นเพียงวิถีธรรมชาติของชีวิตบนโลกนี้

[Verse 2]
Somewhere in the world
ที่ไหนสักแห่งในโลกนี้
They think they’re working for themselves
พวกเขากำลังทำงานเพื่อผลประโยชน์ความสำเร็จของตัวเอง
They get up every day to go to work for someone else
พวกเขาตื่นนอนขึ้นมาทุกวันเพื่อไปทำงานให้กับนายจ้าง
And somebody works for them
และบางคนอยู่ในตำแหน่งที่มีอำนาจแต่พวกเขาก็มีพนักงานที่ทำงานอยู่ภายใต้
And so, they think they’ve got it made
ดังนั้นพวกเขารู้สึกถึงความสำเร็จเพราะมีคนทำงานให้
But they’re all just working to get paid the very same
แต่พวกเขาก็แค่ทำงานเพื่อความมั่นคงทางการเงินเหมือนกัน

[Chorus]
And so, they keep on twiddlin’ them thumbs
แล้วพวกเขาก็ขยับนิ้วหัวแม่มือไปโดยรอบอย่างไร้จุดหมายเหมือนไม่มีอะไรทำ
Skiddly-dee-dat-dum (Dum, dum, dum, dum)
ขยับนิ้วหัวแม่มือหมุนไปเรื่อย ๆ
They gonna keep on twiddlin’ them thumbs
เขากำลังขยับนิ้วหัวแม่มือไปโดยรอบอย่างไร้จุดหมาย
Skiddly-dee-dat-dum-dum (Dum, dum, dum, dum)
ขยับนิ้วหัวแม่มือหมุนไปเรื่อย ๆ
And so, they keep on twiddlin’ them thumbs
แล้วพวกเขาก็ขยับนิ้วหัวแม่มือไปโดยรอบอย่างไร้จุดหมายเหมือนไม่มีอะไรทำ
Skiddly-dee-dat-dum (Skiddly-dee-dat-dum)
ขยับนิ้วหัวแม่มือหมุนไปเรื่อย ๆ
They gonna keep on twiddlin’ them thumbs
เขากำลังขยับนิ้วหัวแม่มือไปโดยรอบอย่างไร้จุดหมาย
Skiddly-dee-dat-dum-dum (Dum, dum, dum)
ขยับนิ้วหัวแม่มือหมุนไปเรื่อย ๆ

[Verse 3]
Somewhere in the world
ที่ไหนสักแห่งในโลกนี้
You got a robber and a bank
มีโจรปล้นแล้วก็มีธนาคาร
And the bank robbed the people
แล้วธนาคารก็ปล้นประชาชน
So the people rob the bank
ดังนั้นคนจึงปล้นธนาคาร
And the police came to get him, but they let him get away
แล้วตำรวจมาตามจับโจรแต่ยอมปล่อยให้โจรหนีไปได้เป็นการสมรู้ร่วมคิดกัน
Cause they’re all just working to get paid the very same
เพราะพวกเขาก็แค่ทำงานเพื่อความมั่นคงทางการเงินเหมือนกัน

[Pre-Chorus]
Cause that’s just the way of the world
เพราะนั่นเป็นเพียงวิถีธรรมชาติของชีวิตบนโลกนี้
It never ends ’til the end, then you start again
วัฏจักรของชีวิตที่ต่อเนื่องแม้ว่าจะจบลงแต่ก็ยังมีการเริ่มต้นใหม่
That’s just the way of the world
นั่นเป็นเพียงวิถีธรรมชาติของชีวิตบนโลกนี้
That’s just the way of the world
นั่นเป็นเพียงวิถีธรรมชาติของชีวิตบนโลกนี้

[Chorus]
And so, they keep on twiddlin’ them thumbs
แล้วพวกเขาก็ขยับนิ้วหัวแม่มือไปโดยรอบอย่างไร้จุดหมายเหมือนไม่มีอะไรทำ
Skiddly-dee-dat-dum (Skiddly-dee-dat-dum)
ขยับนิ้วหัวแม่มือหมุนไปเรื่อย ๆ (หมุนไป หมุนไป)
They gonna keep on twiddlin’ them thumbs
แล้วพวกเขาก็ขยับนิ้วหัวแม่มือไปโดยรอบอย่างไร้จุดหมายเหมือนไม่มีอะไรทำ
Skiddly-dee-dat-dum-dum (Dum, dum, dum, dum)
ขยับนิ้วหัวแม่มือหมุนไปเรื่อย ๆ
And so, they keep on twiddlin’ them thumbs
แล้วพวกเขาก็ขยับนิ้วหัวแม่มือไปโดยรอบอย่างไร้จุดหมายเหมือนไม่มีอะไรทำ
Skiddly-dee-dat-dum (Skiddly-dee-dat-dum)
ขยับนิ้วหัวแม่มือหมุนไปเรื่อย ๆ (หมุนไป หมุนไป)
They gonna keep on twiddlin’ them thumbs
แล้วพวกเขาก็ขยับนิ้วหัวแม่มือไปโดยรอบอย่างไร้จุดหมายเหมือนไม่มีอะไรทำ
Skiddly-dee-dat-dum-dum (Dum, dum, dum)
ขยับนิ้วหัวแม่มือหมุนไปเรื่อย ๆ

[Bridge]
Don’t believe everything that you hear
อย่าเชื่อทุกสิ่งที่คุณได้ยิน จงมีวิจารณญาณและการไตร่ตรอง
Let it go through your left and right ear
ต้องเลือกสรรอย่าปล่อยให้ทุกสิ่งส่งผลกระทบกับตัวเองโดยไม่คิดอย่างรอบคอบ
Don’t just march to the beat of that drum
ไม่ควรทำตามความคาดหวังของสังคมแต่เน้นความเป็นอิสระกับตัวเอง
Don’t be one of them people just twiddlin’ them thumbs
อย่าเป็นหนึ่งในคนที่ปล่อยชีวิตให้ผ่านไปอย่างไร้จุดหมายโดยไม่มีเป้าหมายในชีวิต

[Pre-Chorus]
Cause that’s just the way of the world (Way of the world)
เพราะนั่นเป็นเพียงวิถีธรรมชาติของชีวิตบนโลกนี้ (วิถีของชีวิตบนโลกนี้)
It never ends ’til the end, and then you start again (Start again)
วัฏจักรของชีวิตที่ต่อเนื่องแม้ว่าจะจบลงแต่ก็ยังมีการเริ่มต้นใหม่ (เริ่มต้นใหม่)
That’s just the way of the world
นั่นเป็นเพียงวิถีธรรมชาติของชีวิตบนโลกนี้
That’s just the way of the world
นั่นเป็นเพียงวิถีธรรมชาติของชีวิตบนโลกนี้

[Chorus]
And so, they keep on twiddlin’ them thumbs (Keep on)
แล้วพวกเขาก็ขยับนิ้วหัวแม่มือไปโดยรอบอย่างไร้จุดหมาย (ทำเรื่อยไป)
Skiddly-dee-dat-dum (Skiddly-dee-dat-dum)
ขยับนิ้วหัวแม่มือหมุนไปเรื่อย ๆ (หมุนไป หมุนไป)
They gonna keep on twiddlin’ them thumbs
พวกเขากำลังขยับนิ้วหัวแม่มือไปโดยรอบอย่างไร้จุดหมาย
Skiddly-dee-dat-dum-dum (Woo, woo, dum, dum, dum)
ขยับนิ้วหัวแม่มือหมุนไปเรื่อย ๆ
And so, they keep on twiddlin’ them thumbs (Keep on, keep on)
แล้วพวกเขาก็ขยับนิ้วหัวแม่มือไปโดยรอบอย่างไร้จุดหมาย (ทำเรื่อยไป)
Skiddly-dee-dat-dum (Skiddly-dee-dat-dum)
ขยับนิ้วหัวแม่มือหมุนไปเรื่อย ๆ (หมุนไป หมุนไป)
They gonna keep on twiddlin’ them thumbs (Laa)
พวกเขากำลังขยับนิ้วหัวแม่มือไปโดยรอบอย่างไร้จุดหมาย
Skiddly-dee-dat-dum-dum
ขยับนิ้วหัวแม่มือหมุนไปเรื่อย ๆ
(Skiddly-dee-dat-dat-dat-de-dat-dum-dum)
(ขยับนิ้วหัวแม่มือหมุนไปเรื่อย ๆ)

[Outro]
And so, they keep on twiddlin’ them thumbs (Keep on, keep on)
แล้วพวกเขาก็ขยับนิ้วหัวแม่มือไปโดยรอบอย่างไร้จุดหมาย (ทำเรื่อยไป)
Skiddly-dee-dat-dum (Dum, dum, dum, dum)
ขยับนิ้วหัวแม่มือหมุนไปเรื่อย ๆ
They keep on, they keep on
ทำต่อไป หมุนต่อไปเรื่อย ๆ
They gonna keep on twiddlin’ them thumbs
พวกเขากำลังขยับนิ้วหัวแม่มือไปโดยรอบอย่างไร้จุดหมาย
Skiddly-dee-dat-dum-dum
ขยับนิ้วหัวแม่มือหมุนไปเรื่อย ๆ
Cause that’s just the way of the world
เพราะนั่นเป็นเพียงวิถีธรรมชาติของชีวิตบนโลกนี้

กลับหน้ารวมเพลง –