เนื้อเพลง แปลเพลง WTF R U – Don Diablo & Lucky Luke (คุณเสียสติไปแล้วหรือ) ความหมายเพลง

แปลเพลง WTF R U – Don Diablo & Lucky Luke เนื้อเพลง WTF R U – Don Diablo & Lucky Luke และ ความหมายเพลง

เนื้อเพลง แปลเพลง WTF R U - Don Diablo & Lucky Luke

Artist: Don Diablo & Lucky Luke
Song: WTF R U

Youtube Official : https://www.youtube.com/watch?v=b8tUoRkCmJ8

เนื้อเพลง แปลเพลง WTF R U – Don Diablo & Lucky Luke (คุณเสียสติไปแล้วหรือ)

[Chorus]
Who the **** are you to tell me what to do
คุณเป็นใครกันที่คอยมาบอกฉันว่าต้องทำอย่างไร
At half past 5? Like that’s alright (Yeah)
ให้ฉันทำอย่างที่คุณต้องการในตอนตีห้าครึ่งนี่สมควรหรือเปล่า (ใช่แล้ว)
And even though we’re through, you’re watching what I do
แม้ว่าเรื่องของเราจะจบกันไปแล้วแต่คุณยังคงคอยจับตาดูในสิ่งที่ฉันทำอยู่อีก
Killing my vibe, and that’s not right, yeah
ทำให้ฉันเสียต่ออารมณ์ไม่ใช่สิ่งที่ถูกต้องเลยนะ ใช่

[Post-Chorus]
(That-that’s not right)
(ไม่ถูกเรื่องเลย)
Yeah
ใช่

[Verse]
You must be kinda crazy
คุณจะต้องเสียสติไปแล้วแน่
Thinking you could blame me
คุณคิดว่าจะมาตำหนิว่าเป็นความผิดของฉัน
For all the shit you do, yeah
กับสิ่งที่คุณเองทำไว้ทั้งหมด ใช่
So go ahead and hate me
เชิญเลยจะทำอะไรก็ทำไปจะเกลียดฉันต่อไปก็ได้เลย
I won’t let you shame me
ฉันจะไม่ปล่อยให้คุณทำให้ฉันรู้สึกผิด
For all the shit I do
กับสิ่งที่ฉันทำทั้งหมด

[Pre-Chorus]
Even though we made out a few times
แม้ว่าเราจะกอดจูบมีสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดกันไม่กี่ครั้งก็ตาม
It doesn’t mean that I want you
แต่ก็ไม่ได้หมายความว่าฉันต้องการจะผูกพันกับคุณ
Even though we made out a few nights
แม้ว่าเราจะกอดจูบมีสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดกันไม่กี่คืนก็ตาม
Now you’re throwing a tantrum (Ha)
แต่ตอนนี้คุณกำลังโต้ตอบด้วยอารมณ์ที่ฉุนเฉียวแบบนั้น
And you ain’t even handsome
และหน้าตาบูดบึ้งกับอารมณ์เกรี้ยวกราดทำให้คุณดูไม่ได้เลยในตอนนี้

[Chorus]
Who the **** are you to tell me what to do
คุณเป็นใครกันที่คอยมาบอกฉันว่าต้องทำอย่างไร
At half past 5? Like that’s alright (Yeah)
ให้ฉันทำอย่างที่คุณต้องการในตอนตีห้าครึ่งนี่สมควรหรือเปล่า (ใช่แล้ว)
And even though we’re through, you’re watching what I do
แม้ว่าเรื่องของเราจะจบกันไปแล้วแต่คุณยังคงคอยจับตาดูในสิ่งที่ฉันทำอยู่อีก
Killing my vibe, and that’s not right, yeah
ทำให้ฉันเสียต่ออารมณ์ไม่ใช่สิ่งที่ถูกต้องเลยนะ ใช่

[Post-Chorus]
(That-that’s not right)
(ไม่ถูกต้องนะแบบนี้)
(That-that’s not right)
(ไม่ถูกเรื่องเลย)

[Bridge]
You must be kinda crazy
คุณจะต้องเสียสติไปแล้วแน่
Thinking you could blame me
คุณคิดว่าจะมาตำหนิว่าเป็นความผิดของฉัน
For all the shit you do, yeah
กับสิ่งที่คุณเองทำไว้ทั้งหมด ใช่
So go ahead and hate me
เชิญเลยจะทำอะไรก็ทำไปจะเกลียดฉันต่อไปก็ได้เลย
I won’t let you shame me
ฉันจะไม่ปล่อยให้คุณทำให้ฉันรู้สึกผิด
For all the shit I do
กับสิ่งที่ฉันทำทั้งหมด
(And even though we’re through, you’re watching what I do)
(แม้ว่าเรื่องของเราจะจบกันไปแล้วแต่คุณยังคงคอยจับตาดูในสิ่งที่ฉันทำอยู่อีก)
(Killing my vibe, and that’s not right)
(ทำให้ฉันเสียต่ออารมณ์ไม่ใช่สิ่งที่ถูกต้องเลยนะ)

[Chorus]
Who the **** are you to tell me what to do
คุณเป็นใครกันที่คอยมาบอกฉันว่าต้องทำอย่างไร
At half past 5? Like that’s alright (Yeah)
ให้ฉันทำอย่างที่คุณต้องการในตอนตีห้าครึ่งนี่สมควรหรือเปล่า (ใช่แล้ว)
And even though we’re through, you’re watching what I do
แม้ว่าเรื่องของเราจะจบกันไปแล้วแต่คุณยังคงคอยจับตาดูในสิ่งที่ฉันทำอยู่อีก
Killing my vibe, and that’s not right, yeah
ทำให้ฉันเสียต่ออารมณ์ไม่ใช่สิ่งที่ถูกต้องเลยนะ ใช่

[Post-Chorus]
(That-that’s not right)
(ไม่ถูกต้องนะแบบนี้)
(That-that’s not right)
(ไม่ถูกเรื่องเลย)

กลับหน้ารวมเพลง –