แปลเพลง You Deserve It All – John Legend เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง You Deserve It All – John Legend เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง You Deserve It All – John Legend

แปลเพลง You Deserve It All - John Legend

Artist: John Legend
Song: You Deserve It All

แปลเพลง You Deserve It All – John Legend ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/Isd7ATqWhWE
Youtube Official : https://youtu.be/B-tOZxoNrFk

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง You Deserve It All - John Legend เนื้อเพลง

แปลเพลง You Deserve It All – John Legend

[Verse 1]
You’ve given me the world with all your love
คุณได้มอบโลกอันสดใสที่เติมเต็มไปด้วยความรักของคุณให้กับฉัน
So I got you something special just because
ดังนั้นฉันมีบางสิ่งที่พิเศษสุดให้คุณเพียงเพราะว่า
I found a gift that’s perfect
ฉันค้นพบของขวัญชิ้นนั้นที่สมบูรณ์แบบเป็นที่สุด
And you’re more worth it
และคุณมีค่ามากพอที่จะได้รับสิ่งนั้น
It’s everything that you’ve been dreamin’ of
เป็นทุกสิ่งทุกอย่างที่คุณเฝ้าฝันถึงมาตลอด
Oh, this is my love language
โอ้ นี่คือภาษารักของฉัน
So I’ll go ‘head and say it
ถ้าอย่างนั้นฉันจะทำต่อไปและพูดออกมา
‘Cause you’re the gift that keeps on giving
เพราะคุณคือของขวัญชิ้นสำคัญที่คอยทำให้ฉันมีความสุขใจอยู่ตลอดมา

[Chorus]
And you deserve it all (All)
และคุณสมควรได้รับทุกอย่าง (ทุกสิ่งทุกอย่างเลย)
You deserve it all (All)
คุณสมควรได้รับทุกอย่าง (ทั้งหมด)
You know you’ve been good at all year
คุณรู้ไหมว่าคุณประพฤติตัวดีน่ารักมาตลอดทั้งปี
Come over here
มาตรงนี้สิ
And let me show you
และให้ฉันแสดงให้คุณเห็น
You deserve it all (All)
คุณสมควรได้รับทุกอย่าง (ทุกสิ่งทุกอย่างเลย)
You deserve it all (All)
คุณสมควรได้รับทุกอย่าง (ทั้งหมด)
I’ll shower you with more than you’ll ever need
ฉันจะมอบให้คุณมากมายมากกว่าที่คุณต้องการ
It’s all good with me
ทุกอย่างเป็นไปด้วยความเต็มใจไม่มีปัญหาเลย
‘Cause you deserve it all
เพราะคุณสมควรจะได้รับทั้งหมด

[Verse 2]
You give of yourself so unselfishly
คุณได้มอบความมีน้ำใจอย่างเหลือล้น
So I, I wanna give with all the finest things
ดังนั้นฉันจะให้คุณในหลายสิ่งที่ดีที่สุด
I found a gift that’s perfect
ฉันค้นพบของขวัญชิ้นนั้นสมบูรณ์แบบเป็นที่สุด
And you’re more worth it
และคุณมีค่ามากพอที่จะได้รับสิ่งนั้น
It’s everything that you’ve been dreamin’ of
เป็นทุกสิ่งทุกอย่างที่คุณเฝ้าฝันถึงมาตลอด
So treat yourself to something nice
ดังนั้นจงทำสิ่งที่น่ายินดีมีความสุขให้กับตัวคุณเอง
The luxuries in life
ความหรูหราสะดวกสบายในชีวิต
‘Cause you’re the gift that keeps on giving
เพราะคุณคือของวัญชิ้นสำคัญที่คอยทำให้ฉันมีความสุขใจอยู่ตลอดมา

[Chorus]
And you deserve it all (All)
และคุณสมควรได้รับทุกอย่าง (ทุกสิ่งทุกอย่างเลย)
You deserve it all (All)
คุณสมควรได้รับทุกอย่าง (ทั้งหมด)
You know you’ve been good at all year
คุณรู้ไหมว่าคุณประพฤติตัวดีน่ารักมาตลอดทั้งปี
Come over here
มาตรงนี้สิ
And let me show you
และให้ฉันแสดงให้คุณเห็น
You deserve it all (All)
คุณสมควรได้รับทุกอย่าง (ทุกสิ่งทุกอย่างเลย)
You deserve it all (All)
คุณสมควรได้รับทุกอย่าง (ทั้งหมด)
I’ll shower you with more than you’ll ever need
ฉันจะมอบให้คุณมากมายมากกว่าที่คุณต้องการ
It’s all good with me
ทุกอย่างเป็นไปด้วยความเต็มใจไม่มีปัญหาเลย
‘Cause you deserve it all
เพราะคุณสมควรจะได้รับทั้งหมด

[Bridge]
For all you mean to me
คุณมีความหมายกับฉันมาก
Underneath the tree
ภายใต้ต้นไม้นี้
For you to see
คุณจะได้พบเห็น
Beyond your wildest dreams
มากเกินไปกว่าความฝันที่คุณได้จิตนาการไว้
And I know that should do this all year long
และฉันรู้ว่าควรจะทำแบบนี้ตลอดทั้งปี

[Chorus]
‘Cause you deserve it all (All)
เพราะคุณสมควรจะได้รับทุกอย่าง (ทุกสิ่งทุกอย่างเลย)
You deserve it all (All)
คุณสมควรได้รับทุกอย่าง (ทั้งหมด)
You know you’ve been good at all year
คุณรู้ไหมว่าคุณประพฤติตัวดีน่ารักมาตลอดทั้งปี
Come over here
มาตรงนี้สิ
And let me show you
และให้ฉันแสดงให้คุณเห็น
You deserve it all (All)
คุณสมควรได้รับทุกอย่าง (ทุกสิ่งทุกอย่างเลย)
You deserve it all (All)
คุณสมควรได้รับทุกอย่าง (ทั้งหมด)
I’ll shower you with more than you’ll ever need
ฉันจะมอบให้คุณมากมายมากกว่าที่คุณต้องการ
It’s all good with me
ทุกอย่างเป็นไปด้วยความเต็มใจไม่มีปัญหาเลย
‘Cause you deserve it all
เพราะคุณสมควรจะได้รับทั้งหมด

[Outro]
All
(ทุกสิ่งทุกอย่าง)
All
(ทั้งหมด)

กลับหน้ารวมเพลง –