กระทรวงสาธารณสุขแจงผู้ติดเชื้อโควิด-19 เพิ่มขึ้นอีก 3 รายในสิงคโปร์ รวมเด็กอายุ 12 ปีจาก Raffles Institution

Raffles Institution

วันเผยแพร่ : 27 กุมภาพันธ์ 2563 / 27 February 2020

เนื้อข่าวภาษาอังกฤษ

SINGAPORE: Three new COVID-19 patients were reported in Singapore on Thursday (Feb 27), the Ministry of Health (MOH) in a daily update, including a 12-year-old Singaporean student from Raffles Institution. This brings the total number of cases in the country to 96.

MOH also said that four more patients – Cases 18, 72, 78 and 80 – were discharged on Thursday. They include a Chinese woman from Wuhan, the final imported case to recover from the infection, as well as a National University Hospital (NUH) employee.

In all, 66 cases have fully recovered from the infection.

Thirty COVID-19 patients remain in hospital, with eight in critical condition.

NEW CASES

Cases 94 and 95 are both Singapore citizens with no travel history to China or South Korea’s Daegu and Cheongdo.

Case 94, a 64-year-old woman, developed symptoms on the morning on Feb 11. She sought treatment at a general practitioner’s clinic on Feb 17, Feb 20 and again on Feb 24, when she was referred to Singapore General Hospital (SGH) and immediately isolated. She was diagnosed with COVID-19 on Wednesday. The woman lives in the Jalan Jurong Kechil area.

Case 95 is a 44-year-old Singaporean man who is linked to Case 93, a 38-year-old Singaporean man currently isolated at Ng Teng Fong General Hospital. He was diagnosed with COVID-19 on Thursday morning is currently warded at the National Centre for Infectious Diseases. He has no recent travel history to China, Daegu and Cheongdo.

Case 96 is a 12-year-old Singaporean student at Raffles Institution who is a family member of Case 94. He became unwell on Feb 21 and was confirmed to have COVID-19 infection on Feb 27. He is currently warded in an isolation room at KK Women’s and Children’s Hospital.

The Ministry of Education (MOE) said on Thursday that the Year 1 student at Raffles Institution has not been in school since Feb 21. He had attended a language class on Feb 20 at the MOE Language Centre in Bishan.

Raffles Institution and the language centre will suspend classes on Friday for thorough cleaning and disinfecting, said MOE. Classes will resume on Monday.

Additionally, co-curricular activities (CCAs) for Year 1 to Year 6 in Raffles Institution will be suspended for two weeks. Students, teachers and staff who had recent contact with the boy at both Raffles Institution and the MOE Language Centre (Bishan) will be issued 14-day Leave of Absence, said MOE.

UPDATE ON CASES 92 AND 93

MOH provided an update on Cases 92 and 93 on Thursday. The 47 year-old Singaporean man, who has no recent travel history to China, Daegu and Cheongdo, lives at Serangoon Avenue 3. He reported onset of symptoms on Feb 17 and sought treatment at a general practitioner’s clinic on Feb 21 and 24. He went to Sengkang General Hospital (SKGH) on Feb 24 and was immediately isolated. Test results confirmed COVID-19 infection on the morning of Feb 26.

MOH said Case 93, a 38-year-old Singaporean man, also has no recent travel history to China, Daegu and Cheongdo. The man, who lives at Bukit Batok Street 31, reported onset of symptoms on Feb 17 and sought treatment at a general practitioner’s clinic the next day and on Feb 23. He went to Ng Teng Fong General Hospital (NTFGH) on Feb 25 and was immediately isolated. Test results confirmed COVID-19 infection the next morning.

PATIENTS DISCHARGED

Among those discharged include Case 18, a 31-year-old woman who arrived in Singapore from Wuhan on Jan 22. She tested positive for the infection on Feb 1. She had traveled to Singapore with Case 12, a 37-year-old woman from Wuhan who was confirmed on Jan 29 and discharged on Feb 12.

Case 18 is the last of Singapore’s 22 imported cases to recover from the infection.

Case 72 is a 40-year-old male Chinese work pass holder who is a family member of Case 79, a 35-year-old Malaysian work pass holder as well as a non-medical contact of Case 59, an anesthesiologist. The anesthesiologist was discharged on Wednesday.

The remaining two patients who were discharged on Thursday – Cases 78 and 80 – are linked to the cluster at the Grace Assembly of God church.

Case 78 is a 57-year-old Singaporean woman who lives in the Dairy Farm area. She works in an administrative function at a Voluntary Welfare Organisation (VWO) community hospital and had not interacted with patients since she started feeling ill on Feb 9. She was diagnosed with COVID-19 on Feb 17.

Case 80 is a 38-year-old Singaporean woman who works at NUH in an administrative function. The woman, who lives at Fernvale Link, had not interacted with patients since onset of symptoms on Feb 4. She is linked to Case 66 – a 28-year-old Singaporean man who works at Grace Assembly of God church.

As of noon on Feb 27, MOH has identified 2,887 close contacts who have been quarantined. Of these, 245 are currently quarantined, and 2,642 have completed their quarantine.

COVID -19 in Singapore

Singapore has implemented various measures, which include border restrictions, contact tracing and quarantine policies, to contain the spread of the coronavirus since the first case was detected in late January.

The health ministry on Wednesday said two Chinese nationals will be charged for giving false information and obstructing the conduct of contact tracing by the authorities.

On the same day, the Immigration and Checkpoints Authority said that a man who breached a Stay-Home Notice had lost his permanent residency and will be barred from re-entering Singapore.

COVID-19, which emerged in China late last year, has killed more than 2,700 people and infected at least 80,000, mainly in mainland China.

The virus has since spread across the world, with a rising number of cases reported in more than 30 countries and territories.

In Asia, South Korea remains the most-affected country after China, with the outbreak traced to a religious sect in the southern city of Daegu.

Iran and Italy have also seen a fast-rising number of confirmed cases, while Brazil confirmed Latin America’s first infection on Wednesday.

[divider top=”no” divider_color=”#fda61e” link_color=”#2e8730″]

เนื้อข่าวภาษาไทย

เมื่อวันพฤหัสบดีที่ 27 กุมภาพันธ์ 2563 กระทรวงสาธารณสุขสิงคโปร์ (MOH) แจ้งว่ามีผู้ป่วยติดเชื้อโควิด-19 เพิ่มขึ้นอีก 3 ราย รวมนักเรียนชาวสิงคโปร์อายุ 12 ปีจาก Raffles Institution ทำให้จำนวนผู้ติดเชื้อทั้งหมดตอนนี้รวมเป็น 96 ราย

กระทรวงสาธารณสุขสิงคโปร์ (MOH) ยังเผยอีกว่าผู้ป่วยจำนวน 4 ราย ได้แก่ ผู้ป่วยติดเชื้อคนที่ 18, 72, 78 และ 80 ได้รับการปล่อยตัวกลับบ้านแล้วเมื่อวันพฤหัสบดีที่ผ่านมา ซึ่งประกอบไปด้วย ผู้หญิงชาวจีนจากหวู่ฮั่น คดีนำเข้าครั้งสุดท้ายเพื่อการรักษาการติดเชื้อ รวมไปถึงพนักงานจาก National University Hospital (NUH)

ทั้งนี้ มีผู้ติดเชื้อจำนวน 66 ราย หายดีจากการติดเชื้อแล้ว

แต่ยังมีผู้ป่วยจำนวน 19 รายที่ยังต้องอยู่โรงพยาบาล กับผู้ป่วย 8 รายที่อยู่ในภาวะวิกฤต

ผู้ติดเชื้อรายใหม่

ผู้ติดเชื้อคนที่ 94 และ 95 เป็นชาวสิงคโปร์ที่ไม่มีประวัติการเดินทางไปยังประเทศจีนหรือ Daegu และ Cheongdo ของเกาหลีใต้

ผู้ติดเชื้อคนที่ 94 คือ ผู้หญิงอายุ 64 ปีที่มีอาการป่วยเมื่อเช้าวันที่ 11 ก.พ. เธอไปรับการรักษาที่คลินิกเวชปฏิบัติทั่วไปเมื่อวันที่ 17 ก.พ.  20 ก.พ. และอีกครั้งในวันที่ 24 ก.พ. หลังจากนั้นเธอถูกส่งตัวไปยัง Singapore General Hospital (SGH) และถูกจับแยกตัวทันที เธอถูกวินิจฉัยว่าเป็นโควิด-19 เมื่อวันพุธที่ผ่านมา ซึ่งเธออาศัยอยู่ใน Jalan Jurong Kechil

ผู้ติดเชื้อคนที่ 95 คือ ชายชาวสิงคโปร์อายุ 44 ปี ซึ่งมีความเกี่ยวข้องกับผู้ป่วยติดเชื้อคนที่ 93 ที่เป็นชายชาวสิงคโปร์อายุ 38 ปีที่ตอนนี้ถูกจับแยกตัวไว้ที่ Ng Teng Fong General Hospital เขาได้รับการวินิจฉัยว่าเป็นโควิด-19 เมื่อเช้าวันพฤหัสบดีที่ผ่านมาและขณะนี้ได้รับการรักษาตัวอยู่ที่ National Centre for Infectious Diseases อีกทั้งเขาไม่มีประวัติการเดินทางไปประเทศจีน Daegu และ Cheongdo มาก่อน

ผู้ติดเชื้อคนที่ 96 เป็นนักเรียนชายชาวสิงคโปร์อายุ 12 ปีจาก Raffles Institution ซึ่งเป็นสมาชิกในครอบครัวของผู้ติดเชื้อคนที่ 94 เขารู้สึกไม่สบายเมื่อวันที่ 21 ก.พ. และได้รับการยืนยันว่าได้รับการติดเชื้อไวรัสโควิด-19 เมื่อวันที่ 27 ก.พ.ตอนนี้เขาได้รับการรักษาในห้องแยกตัวที่ KK Women’s and Children’s Hospital

กระทรวงศึกษาธิการสิงคโปร์ (MOE) กล่าวว่าเมื่อวันพฤหัสบดีที่ผ่านมา นักเรียนชั้นปีที่ 1 ที่ Raffles Institution ไม่ได้ไปโรงเรียนตั้งแต่วันที่ 21 ก.พ. เขายังเข้าเรียนภาษาเมื่อวันที่ 20 ก.พ. ที่ MOE Language Center ใน Bishan

กระทรวงศึกษาธิการสิงคโปร์ (MOE) ยังแจ้งอีกว่าทาง Raffles Institution และ the language centre จะงดการเรียนการสอนในวันศุกร์เพื่อทำความสะอาดและฆ่าเชื้อบริเวณสถาบันอย่างละเอียด และจะเปิดเรียนในวันจันทร์

นอกจากนี้กิจกรรมร่วมหลักสูตร (CCAs) สำหรับปี 1 ถึงปี 6 ใน Raffles Institution จะถูกระงับเป็นเวลาสองสัปดาห์ กระทรวงศึกษาธิการสิงคโปร์ (MOE) กล่าวว่านักเรียน อาจารย์และเจ้าหน้าที่คนใดที่ได้ติดต่อกับเด็กชายจาก Raffles Institution และ the MOE Language Centre (Bishan) จะได้รับการอนุญาตให้พักเรียนและงานได้เป็นเวลา 14 วัน

อัปเดตอาการผู้ติดเชื้อคนที่ 92 และ 93

กระทรวงสาธารณสุขสิงคโปร์ให้การอัปเดตเกี่ยวกับสถานการณ์การติดเชื้อของผู้ติดเชื้อคนที่ 92 และ 93 เมื่อวันพฤหัสบดีที่ผ่านมา ผู้ติดเชื้อคนที่ 92 เป็นชายชาวสิงคโปร์วัย 47 ปีที่ไม่มีประวัติการเดินทางไปจีน Daegu และ Cheongdo อาศัยอยู่ที่ Serangoon Avenue 3 เขามีอาการเมื่อวันที่ 17 ก.พ. และไปเข้ารับการรักษาที่คลินิกเวชปฏิบัติทั่วไปในวันที่ 21 และ 24 ก.พ. หลังจากนั้นเขาไปที่ Sengkang General Hospital (SKGH) เมื่อวันที่ 24 ก.พ. และได้รับการถูกกักตัวทันที ซึ่งผลการตรวจสอบยืนยันแล้วว่าเขาติดเชื้อไวรัสโควิด-19 เมื่อเช้าวันที่ 26 ก.พ.

กระทรวงสาธารณสุขสิงคโปร์แจงว่าผู้ติดเชื้อคนที่ 93 เป็นชายชาวสิงคโปร์อายุ 38 ปี ซึ่งไม่มีประวัติการเดินทางไปจีน Daegu และ Cheongdo มาก่อน เขาอาศัยอยู่ที่ Bukit Batok Street 31 เริ่มมีอาการเมื่อวันที่ 17 ก.พ. และไปเข้ารับการรักษาที่คลินิกเวชปฏิบัติทั่วไปในวันถัดไปและวันที่ 23 ก.พ. หลังจากนั้นเขาไปที่ Ng Teng Fong General Hospital (NTFGH) เมื่อวันที่ 25 ก.พ. และได้รับการถูกกักตัวทันที ซึ่งผลการตรวจสอบยืนยันแล้วว่าเขาติดเชื้อไวรัสโควิด-19 ในเข้าวันถัดไป

ผู้ป่วยที่ได้รับการปล่อยตัวกลับบ้านแล้ว

ในบรรดาผู้ป่วยที่ได้รับการปล่อยตัวกลับบ้าน ซึ่งรวมผู้ป่วยติดเชื้อคนที่ 18 คือหญิงวัย 31 ปีที่เดินทางจากอู่ฮั่นมาประเทศสิงคโปร์เมื่อวันที่ 22 ม.ค. ผลการทดสอบการติดเชื้อของเธอเป็นบวกเมื่อวันที่ 1 ก.พ. เธอมาเที่ยวสิงคโปร์กับผู้ติดเชื้อคนที่ 12 ซึ่งคือหญิงวัย 37 ปีจากอู่ฮั่นที่จะได้รับการยืนยันว่าติดเชื้อไวรัสเมื่อวันที่ 29 ม.ค. และได้รับการปล่อยตัวกลับบ้านเมื่อวันที่ 12 ก.พ.

ผู้ติดเชื้อคนที่ 18 เป็นคนสุดท้ายที่ทางสิงคโปร์เปิดให้เข้ามาในประเทศ เพื่อป้องกันการติดเชื้อเพิ่มขึ้น

ผู้ติดเชื้อคนที่ 72 คือชายชาวจีนผู้ถือบัตรอนุญาตทำงานในสิงคโปร์ อายุ 40 ปี และยังเป็นสมาชิกในครอบครัวของผู้ติดเชื้อคนที่ 79 ซึ่งเป็นชาวมาเลเซียผู้ถือบัตรอนุญาตทำงาน รวมไปถึงผู้ติดเชื้อคนที่ 59 ซึ่งเป็นวิสัญญีแพทย์ ที่ได้รับการปล่อยตัวให้กลับบ้านได้เมื่อวันพุธที่ผ่านมา

ผู้ป่วยอีก 2 คนที่เหลือที่ได้รับการปล่อยตัวให้กลับบ้านได้เมื่อวันพฤหัสบดีที่ผ่านมาคือ ผู้ติดเชื้อคนที่ 78 และ 80 ซึ่งมีความเกี่ยวข้องกับกลุ่มคนที่ Grace Assembly of God church

ผู้ติดเชื้อคนที่ 78 คือ หญิงชาวสิงคโปร์อายุ 57 ปีที่อาศัยอยู่ที่พื้นที่ Dairy Farm เธอทำงานในฝ่ายธุรการที่โรงพยาบาลชุมชนอาสาสมัคร (VWO) และไม่ได้มีปฏิสัมพันธ์กับผู้ป่วยตั้งแต่เธอรู้ว่าตัวเองป่วยเมื่อวันที่ 9 ก.พ. เธอถูกวินิจฉัยว่าเป็นโควิด-19 เมื่อวันที่ 17 ก.พ.

ผู้ติดเชื้อคนที่ 80 เป็นหญิงชาวสิงคโปร์วัย 38 ปีที่ทำงานที่ NUH ในตำแหน่งผู้บริหาร อาศัยอยู่ที่ Fernvale Link และไม่ได้มีปฏิสัมพันธ์กับผู้ป่วยตั้งแต่เธอรู้ว่าตัวเองป่วยเมื่อวันที่ 4 ก.พ. อีกทั้งเธอมีความเกี่ยวข้องกับผู้ป่วยติดเชื้อคนที่ 66 ซึ่งเป็นชายชาวสิงคโปร์วัย 28 ปีที่ทำงานที่ Grace Assembly of God church

ตอนเที่ยงของวันที่ 27 ก.พ. กระทรวงสาธารณสุขสิงคโปร์ได้ระบุรายชื่อผู้ติดต่อถึง 2,887 คนที่ถูกกักตัว ในจำนวนนี้มีการกักตัว 245 รายและ 2,642 รายได้ดำเนินการปล่อยตัวเรียบร้อยแล้ว

สิงคโปร์ได้ใช้มาตรการต่าง ๆ ซึ่งรวมถึงข้อจำกัดของชายแดน การติดตามอาการของผู้ติดเชื้อและนโยบายการกักกันเพื่อป้องกันการแพร่กระจายของไวรัสโคโรน่า เนื่องจากพบผู้ติดเชื้อรายแรกในปลายเดือนมกราคมที่ผ่านมา

เมื่อวันพุธที่ผ่านมา กระทรวงสาธารณสุขสิงคโปร์แจ้งว่า ชาวจีนสองคนจะถูกแจ้งข้อหาสำหรับการให้ข้อมูลเท็จและขัดขวางการดำเนินการติดตามอาการของเจ้าหน้าที่

ในวันเดียวกันนั้น หน่วยงานตรวจคนเข้าเมืองและด่านตรวจกล่าวว่า ชายคนหนึ่งที่ฝ่าฝืนการเฝ้าระวังที่บ้านได้สูญเสียถิ่นที่อยู่ถาวรและจะถูกกันออกจากประเทศสิงคโปร์อีกครั้ง

โควิด-19 ซึ่งเกิดขึ้นในประเทศจีนเมื่อปลายปีที่แล้วมีผู้เสียชีวิตกว่า 2,700 ราย และติดเชื้ออย่างน้อย 80,000 ราย ส่วนใหญ่อยู่ในจีนแผ่นดินใหญ่

ไวรัสได้แพร่กระจายไปทั่วโลกนับตั้งแต่มีรายงานผู้ป่วยเพิ่มขึ้นในกว่า 30 ประเทศและดินแดนต่าง ๆ

ในเอเชีย เกาหลีใต้ยังคงเป็นประเทศที่ได้รับผลกระทบมากที่สุดรองจากจีน ที่มีการระบาดหนักของโรคในเมืองทางตอนใต้ของเมืองแทกู

อิหร่านและอิตาลีมีจำนวนผู้ติดเชื้อเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว ในขณะที่บราซิลยืนยันว่าพบการติดเชื้อครั้งแรกของละตินอเมริกาเมื่อวันพุธที่ผ่านมา

ที่มา: https://www.channelnewsasia.com/news/singapore/covid19-ri-raffles-institution-student-coronavirus-case-12475870

ชื่อผู้แปล : Miss Sirirak Bunneramit